Английский - русский
Перевод слова Vial
Вариант перевода Флакон

Примеры в контексте "Vial - Флакон"

Примеры: Vial - Флакон
Apparently the last vial was tainted, probably in the crash. Я тоже так думал, но похоже, последний флакон как-то повредился, скорее всего, в аварии.
There are ten Jem'Hadar soldiers on this planet, Captain... and that is the only vial of ketracel-white we have left. Капитан, на этой планете десять джем'хадар... а это единственный флакон кетрацел-вайта, который у нас остался.
We've distilled the genetic components of all the previous samples down to one single vial. Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон.
The only other person who saw the vial. Единственный кроме них человек, который видел флакон.
Frederick was found in his home laboratory with a vial of strychnine beside him. Фредерика нашли в домашней лаборатории, а рядом - флакон стрихнина.
'And then I saw it - 'the vial. А потом я увидел его - флакон.
In the bathroom cabinet you'll find a blue vial. В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон.
I gave her a vial of my tears. Я дала ей флакон с моими слезами.
The package contained a letter and a small metal vial containing ricin powder. Пакет содержал письмо и небольшой металлический флакон, содержащий порошок рицина.
If you'd like a menu in Gaelic, vial two. Если хотите меню на гаэльском, флакон два.
If you're that red-haired lass, vial three. Если вы - рыжеволосая девушка, флакон три.
The sample is then encapsulated in a vial made of either high purity linear polyethylene or quartz. Затем образец помещается во флакон, сделанный из линейного полиэтилена или кварца высокой чистоты.
There's a red vial secreted among Ilithyia's jewelry. Среди драгоценностей Илитии спрятан красный флакон.
Mr. Delancy showed me a vial of benzene. Мистер Делэнси показал мне флакон бензола.
Shepard never destroyed Delancy's vial of benzene. Шепард так и не уничтожила флакон с бензолом.
Although, if we could somehow convince Shepard to get the vial out of storage... Хотя, если бы мы могли как-нибудь убедить Шепард вынести флакон со склада...
I confiscated a vial of liquid LSD from his locker. Я нашел в его шкафчике флакон жидкого ЛСД.
This is the last vial of the first batch. Это последний флакон из первой партии.
Each vial contains the secretions of the Barnacle Goose. Каждый флакон содержит выделения Моллюскового Гуся.
I brought along a small vial of magnasite drops. Я принес с собой небольшой флакон с магназитными каплями.
No one knows anything at the CDC, so a vial of smallpox hasn't been dropped in the middle of Madison Square Garden. Никто ничего не знает в ЦКЗ, поэтому флакон оспы не падал по среди Мэдисон Сквер Гарден.
Can you find a vial of diazepam? Вы можете найти флакон с диазепамом?
Or when the FBI is closing in and you've got a vial of benzene in the top drawer of your desk. Или когда ФБР подбирается к тебе, а в верхнем ящике твоего стола флакон бензола.
And the little glass vial goes into the gun like a battery. И маленький стеклянный флакон Вставляется в пистолет как аккумулятор
Kra - Nuncio Klarheit - A priest-lord who served Ghaur and accompanied Kro to the Pyramid of Winds to recover a vial and transported it back to Lemuria. Кра Нунсио Клархейт - священник-лорд, который служил Гауру и сопровождал Кро в Пирамиду Ветров, чтобы восстановить флакон и перевез его обратно в Лемурию.