Английский - русский
Перевод слова Vial
Вариант перевода Пузырёк

Примеры в контексте "Vial - Пузырёк"

Примеры: Vial - Пузырёк
Man who saw someone buying a vial of poison. Человек, видевший, как покупают пузырёк с ядом.
I was so distracted by his carry-on I didn't inspect the vial. Меня так достало, что он капризничает... что я не проверила пузырёк.
The vial was clearly tampered with, and you were the only other person with access to it. Пузырёк совершенно точно кто-то трогал, а вы были единственным человеком, имеющим к нему доступ.
The vial of ketamine was already in your jacket pocket? Пузырёк с амфетамином уже был в кармане?
And why are you carrying a vial of it around with you? И зачем ты носишь этот пузырёк с собой?
The vial speaks for itself. Пузырёк говорит сам за себя.
And what does this vial contain? Что содержит этот пузырёк?
I need to get my hands on that vial. Я должен заполучить этот пузырёк.
Have you tracked that vial of morphine? Ты проверила пузырёк из-под морфина?
If you'd like the menu in Gaelic, vial two. Для перехода на гэльский язык вылейте второй пузырёк.
It looks like this particular vial was released to the chief medical officer aboard a Pacific Discovery cruise ship - The Eternity - but it was stolen from the ship's infirmary two days ago. Похоже, этот пузырёк был выдан начальнику медслужбы круизного лайнера "Вечность"... но его украли из корабельного медпункта два дня назад.
If you're that red-haired lass, vial three. Если это та рыжая девчонка, вылей третий пузырёк.
The antidote vial is broken! Пузырёк с противоядием разбился.
Merlin asks Philidel to guide Arthur through the wood and gives him the vial, which the spirit uses to rid Emmeline of her blindness. Мерлин передаёт Филиделю пузырёк со снадобьем, который дух использует, чтобы избавить Эммелину от слепоты.