Английский - русский
Перевод слова Verona
Вариант перевода Вероне

Примеры в контексте "Verona - Вероне"

Все варианты переводов "Verona":
Примеры: Verona - Вероне
Present in Rome, Florence, Bologna, Verona, Vicenza, Treviso and Padua, B4 are 4 star hotels with a captivatingly new design concept, starting with the unique personality of each one. Отели B4, находящиеся в Риме, Флоренции, Болонье, Вероне, Vicenza, Тревизо и Падуе, это четырехзвездочные отели покорят вас своими новшествами, начиная с уникальной личности каждого.
On 17 December 1981, four members of the Red Brigades, posing as plumbers, invaded the Verona apartment of US Army Brigadier General James L. Dozier, then NATO Deputy Chief of Staff at Southern European land forces. 17 декабря 1981 г. четыре члена Красных бригад под видом водопроводчиков проникли в квартиру американского бригадного генерала Джеймса Ли Дозиера в Вероне (в ту пору - заместителя начальника штаба сухопутных войск НАТО в южной Европе).
ICEPS, in collaboration with the Centre for International Political Studies (CeSPI) and the Istituto Italo-Latinoamericano (IILA), participated in the organization of a Forum on the development of small enterprises, which took place in Verona from 31 January to 2 February 2000. Институт международного экономического сотрудничества и развития в сотрудничестве с Центром международных политических исследований и Итало-латиноамериканским институтом принял участие в организации форума по проблеме развития мелких предприятий, который состоялся в Вероне 31 января - 2 февраля 2000 года.
Julius showered his favourite with benefices, including the commendatario of the abbeys of Mont Saint-Michel in Normandy and Saint Zeno in Verona, and, later, of the abbeys of Saint Saba, Miramondo, Grottaferrata and Frascati, among others. Юлий осыпал своего любимца бенефициями, подарив ему аббатства Мон-Сен-Мишель в Нормандии и Сан-Дзено в Вероне, а позднее, и аббатства Сен-Саба, Мирамондо, Гроттаферрате и Фраскати.
So I'll figure out how to handle Mr. Verona. Так что я позабочусь о мистере Вероне.
And no visit is complete without seeing the breathtaking Arena di Verona, still used for operas throughout the summer months. Базилика Сан Зено в Вероне считается одним из шедевров эпохи романтизма в Италии.
At the national level, training programmes for women were the subject of two seminars held in Verona in February 1991 and in Rome in June 1991. Во внутригосударственном плане программы, относящиеся к сфере профессиональной подготовки женщин, были углубленно изучены в ходе двух семинаров, состоявшихся, соответственно, в Вероне (февраль 1991 года) и в Риме (июнь 1991 года).
Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers. Меньших лет, чем ты, становятся в Вероне матерями,
and to say truth, Verona brags of him to be a virtuous and well managed youth. Он держится, как должно, и в Вероне единогласно признан, говорят,
In fair Verona, where we lay our scene... Почтенные, в Вероне обитали,
in fair Verona where we lay our scene, from ancient grudge break to new mutiny, where civil blood makes civil hands unclean. В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья.
A four star hotel in Verona, close to Arena di Verona and Fair of Verona. Четырехзвездочный отель в Вероне, рядом с Ареной ди Верона и выставочным комплексом Вероны.
In the same period, he also routinely served as Trial Judge at the Tribunals of Verona, Turin, La Spezia and Bari, and as Appellate Judge at the Court of Appeals in Verona. В тот же период также выполнял обычную работу судьи на судебных заседаниях в трибуналах Вероны, Торино, Специи и Бари, а также судьи по рассмотрению апелляций Апелляционного суда в Вероне.
Two households, both alike in dignity, in fair verona, where we lay our scene... Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали,
Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers. В Вероне многие из знатных дам Тебя моложе уж детей имеют.
"Two households, both alike in dignity, in fair Verona." Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас события .
In fair Verona, where we lay our scene В далёкой Вероне наше действие идёт: