| The University of Verona was also associated to this Seminar. | В организации этого семинара участвовал также Университет Вероны. |
| He probably came from Verona, and was the son of composer Gabriele Martinengo. | Вероятно происходивший из Вероны, он был сыном композитора Габриэле Мартиненго и Эуфемии. |
| Herman participated in the Second Crusade and in 1151 he was vested with the March of Verona by King Conrad III. | Герман участвовал во Втором крестовом походе, и в 1151 году король Конрад III сделал его маркграфом Вероны. |
| In the early 1517 he presented himself under the walls of Verona to hire the troops which had besieged the city, now to be returned to the Republic of Venice. | В начале 1517 года он появился под стенами Вероны среди войск, до этого осаждавших город, а теперь возвращавшихся в Венецию. |
| Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing. | Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения. |
| 66 places was decided at the 2018 Cadet World Championships held in Verona, Italy from 1-9 April 2018. | 66 мест были распределены на чемпионате мира среди кадетов 2018 года, который прошёл в Вероне (Италия) с 1 по 9 апреля 2018 года. |
| I live in the hills above Verona where I run the home of orphanage and donkeys. | Я живу в Вероне, городе на холмах, там я держу приют для сирот и ослов. |
| For some time he was employed as a teacher at Verona, a professor of mathematics at Padua, and a professor of rhetoric and philosophy at Brescia. | Вступив в орден иезуитов, в течение некоторого времени был преподавателем в Вероне, профессором математики в Падуе и профессором риторики и философии в Брешии. |
| Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers. | Меньших лет, чем ты, становятся в Вероне матерями, |
| Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers. | В Вероне многие из знатных дам Тебя моложе уж детей имеют. |
| In Peschiera del Garda, in the Province of Verona. | Родился в Пескьера-дель-Гарда в провинции Верона. |
| Arriving from the East - Brennero, Verona; exit from highway A4 at Milano Certosa exit. | Приезд с восточного направления - Бреннеро, Верона; доехать по автостраде A4 до выезда Milano Certosa. |
| As regards the demand for agricultural workers, more than 40 per cent of non-EU residents working in the sector are employed in the northeast, especially in the provinces of Bolzano, Trento and Verona. | Что касается спроса на сельскохозяйственных рабочих, то свыше 40% проживающих в Италии и работающих в этом секторе выходцев из стран, не входящих в ЕС, трудятся на северо-востоке страны, особенно в провинциях Больцано, Тренто и Верона. |
| Verona's summer hath not such a flower. | Цветок, каких Верона не видала. |
| Hotel Verona is a 5-minute walk from Verona Arena. | Отель Verona находится всего в 5 минутах ходьбы от амфитеатра Арена ди Верона. |
| The next day, Vittoria and Anita fly to Verona in a small airplane. | На следующий день Виттория и Анита летят в Верону на небольшом самолёте. |
| In September 1438 he laid siege to Brescia and assaulted Bergamo and Verona. | В сентябре 1438 года он начал осаду Брешиа и атаковал Бергамо и Верону. |
| Made him take me to Verona. | Упросила его отвезти меня в Верону. |
| Florence took Pisa in 1406, Venice captured Padua and Verona, while the Duchy of Milan annexed a number of nearby areas including Pavia and Parma. | Флоренции досталась Пизы в 1406 году, Венеция захватила Падую и Верону, герцогство миланское завоевало ряд близлежащих областей, включая области Павия и Парма. |
| He returned to play volleyball in 2005, first at Pineto, then for Verona and, from 2007, for Trentino Volley, with which he won an Italian national title in 2008. | Он вернулся в волейбол в 2005 году, сначала в команду Пинето, потом - Верону, а с 2007 года начал играть в клубе Трентино, в составе которой выиграл титул чемпиона Италии в 2008 году. |
| Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. | Так. Я не работаю с Рики Вероной. |
| Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there. | Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом. |
| Neither of us have time To handle the Verona assignment, | И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. |
| In addition, an agreement was signed between Verona, Italy and Bethlehem to develop friendly relations and cultural exchanges, and experts from Verona are preparing a project document for the creation of a Museum of the Nativity in Bethlehem. | Кроме того, было подписано соглашение между Вероной, Италия, и Вифлеемом по вопросам развития дружеских отношений и культурному обмену, и эксперты из Вероны занимаются подготовкой проекта документа о создании этнического музея в Вифлееме. |
| Agritourism Antica Corte del Turco is ideally located: 2Km from Catullo Airport of Verona, 3km from both the Milan-Venice motorway and the Brenner motorway, and finally it is halfway between the town centre of Verona and Lake Garda (15km). | До Поместья Антика Корте дель Турко, расположенного в 2 км от аэропорта Катулло г.Вероны легко доехать по автодороге под названием «Серениссима» и дороги Бреннеро, оно расположено посередине (в 15 км) между Вероной и курортными местечками на озере Гарда. |
| The representative of Italy referred to the work of the third Verona conference of European Union Ministers of Transport which should be taken into account in the preparation of the Global Road Safety Week. | Представитель Италии упомянула об итогах третьей Веронской конференции министров транспорта ЕС, которые следует учесть при подготовке Глобальной недели безопасности дорожного движения. |
| It took place at the world's largest arenas, such as the O2 Arena in London and Arena di Verona in Verona, Italy. | Состоялись выступления на крупнейших мировых аренах: О2 Арене в Лондоне, веронской Арене и других. |
| Just 30 metres from The Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Verona's historic centre in a characteristic street near Via Mazzini, within walking distance to main landmarks. | Отель Milano находится в историческом центре города буквально в 30 метрах от римского амфитеатра Арена-ди-Верона и площади Пьяцца-Бра, на типично веронской улице неподалеку от Виа-Маццини, на... |
| Hotels near Centro Commerciale Verona Uno, Italy. | Отели вблизи Centro Commerciale Verona Uno, Италия. |
| However, Suzuki announced it would drop the Verona after the 2006 model year due to poor sales. | Тем не менее, Suzuki объявила о своём намерении отказаться от Verona после 2006-го модельного года из-за плохих продаж. |
| During March 2013 the band headlined a tour with Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins and Buried In Verona for their second major headlining tour, "The Sick Tour 2". | В марте 2013 группа отправилась в тур вместе с Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins и Buried In Verona во время своего крупнейшего тура «The Sick Tour 2». |
| Pedro de Verona Rodrigues Pires (Portuguese pronunciation:; born 29 April 1934) was the President of Cape Verde from March 2001 to September 2011. | Pedro Verona Rodrigues Pires, род. 29 апреля 1934, Кабо-Верде) - политик Кабо-Верде, президент Кабо-Верде с 22 марта 2001 по 9 сентября 2011 года. |
| A poem written between 781 and 810, called the Versus de Verona, an elegy of the city in verse, states that Zeno was the eighth bishop of Verona. | Согласно анонимной латинской элегии, известной как Versus de Verona (написана между 781 и 810 гг.), Зенон был восьмым епископом Вероны. |