| He probably came from Verona, and was the son of composer Gabriele Martinengo. | Вероятно происходивший из Вероны, он был сыном композитора Габриэле Мартиненго и Эуфемии. |
| In 1338 he fought for the Republic of Venice against Mastino II della Scala of Verona. | В 1338 году сражается за Венецианскую республику против правителя Вероны Мастино II делла Скала. |
| A new 4 star Hotel ideal for businessmen who look for comfort and relaxation, as well as leisure tourists who appreciate high level of service and easiness in reaching Verona's historic center. | Этот новейший 4-х звездочный отель прекрасно подойдет как для деловых людей, нуждающихся в удобстве, практичности и спокойствии, так и для туристов, которые смогут по достоинству оценить качество предоставляемых услуг и возможность быстро и без труда добраться до центра Вероны. |
| The southern approach for the BBT will be 189 kilometres (117 mi) long and reach from the southern portal of the tunnel in Franzensfeste/Fortezza to Verona. | Южный подход к тоннелю Бреннер будет иметь длину в 189 километров и доходить от южного входа в Франценсфеште/ Фортецца до Вероны. |
| With around 400 guest rooms and 20 meeting rooms, Clap Hotels is the leading Hotel group in Verona. | Все отели занимают стратегическое положение относительно центра Вероны, аэропорта "Катулло" и Выставочного центра Вероны. |
| As the official envoy of Calzedonia, Ravshana Kurkova annually represented Russia at the Calzedonia Summer Show in Verona. | Являясь официальным посланником Calzedonia, она ежегодно представляла Россию на показах Calzedonia Summer Show в Вероне. |
| The ministries of transportation of the member States of the European Union will gather in Verona, Italy, in the next few days to discuss priority action lines in order to improve and harmonize security standards in Europe. | Через несколько дней в Вероне (Италия) соберутся транспортные министерства государств - членов Европейского союза, чтобы обсудить приоритетные направления деятельности для улучшения и согласования норм безопасности в Европе. |
| My next story took place in Verona | Моя следующая история произошла в Вероне |
| At the cemetery in Verona, the mourners, sad and silent, take their last farewell of Juliet and depart. | Кладбище в Вероне. Простившись с Джульеттой, все в печальном безмолвии уходят. |
| In the same period, he also routinely served as Trial Judge at the Tribunals of Verona, Turin, La Spezia and Bari, and as Appellate Judge at the Court of Appeals in Verona. | В тот же период также выполнял обычную работу судьи на судебных заседаниях в трибуналах Вероны, Торино, Специи и Бари, а также судьи по рассмотрению апелляций Апелляционного суда в Вероне. |
| On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. | На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
| I mean, why Daniel Verona? | я имею в виду, почему Даниель Верона? |
| New low-cost connections from Verona to Brindisi, Paris and Madrid! | Новые недорогих соединений из Бриндизи в Верона, Париж и Мадрид! |
| From 952 to 975, both Carinthia and Verona were under the control of the dukes of Bavaria, forming a massive Italian, German, and Slavic fief ruled by relatives of the Saxon Ottonian dynasty. | С 952 по 975 год марки Каринтия и Верона находились в составе Баварии под руководством родственников Людольфингов, объединяя огромные земли на территории Италии, Германии и другие, населенные славянами. |
| A four star hotel in Verona, close to Arena di Verona and Fair of Verona. | Четырехзвездочный отель в Вероне, рядом с Ареной ди Верона и выставочным комплексом Вероны. |
| In 1902 the family moved to Verona, where they had relatives. | В 1902 году её семья переехала в Верону, где жили их родственники. |
| Upon retirement in 1964, the couple moved to Verona, where they finally settled. | После выхода на пенсию в 1964 году Венере и Исидоро переехали в Верону, где они окончательно поселились. |
| It has been postulated that Firmus and Rusticus were actually two martyrs of Africa whose relics were translated to Verona. | Имеется мнение, что на самом деле Фирм и Рустик были мучениками из Африки, чьи мощи были перенесены в Верону. |
| We'd visit the magnificent cities of Florence and Bologna and Verona on our way to the finishing point in the most magnificent city of them all: | Мы посетим изумительные города: Флоренцию, Болонью и Верону по пути к финишу в самом величественном из них - |
| With a distinctive blend of Italian design, charm and warm hospitality, you can capture the essence of Verona at this hotel 2 kilometres from the Arena. | Этот отель расположен в 2 км от Арены, здесь Вас ожидает уникальное сочетание итальянского дизайна, шарма и гостеприимства, Вы ощутите настоящую Верону! |
| Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. | Так. Я не работаю с Рики Вероной. |
| Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there. | Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом. |
| Neither of us have time To handle the Verona assignment, | И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. |
| In addition, an agreement was signed between Verona, Italy and Bethlehem to develop friendly relations and cultural exchanges, and experts from Verona are preparing a project document for the creation of a Museum of the Nativity in Bethlehem. | Кроме того, было подписано соглашение между Вероной, Италия, и Вифлеемом по вопросам развития дружеских отношений и культурному обмену, и эксперты из Вероны занимаются подготовкой проекта документа о создании этнического музея в Вифлееме. |
| Agritourism Antica Corte del Turco is ideally located: 2Km from Catullo Airport of Verona, 3km from both the Milan-Venice motorway and the Brenner motorway, and finally it is halfway between the town centre of Verona and Lake Garda (15km). | До Поместья Антика Корте дель Турко, расположенного в 2 км от аэропорта Катулло г.Вероны легко доехать по автодороге под названием «Серениссима» и дороги Бреннеро, оно расположено посередине (в 15 км) между Вероной и курортными местечками на озере Гарда. |
| The representative of Italy referred to the work of the third Verona conference of European Union Ministers of Transport which should be taken into account in the preparation of the Global Road Safety Week. | Представитель Италии упомянула об итогах третьей Веронской конференции министров транспорта ЕС, которые следует учесть при подготовке Глобальной недели безопасности дорожного движения. |
| It took place at the world's largest arenas, such as the O2 Arena in London and Arena di Verona in Verona, Italy. | Состоялись выступления на крупнейших мировых аренах: О2 Арене в Лондоне, веронской Арене и других. |
| Just 30 metres from The Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Verona's historic centre in a characteristic street near Via Mazzini, within walking distance to main landmarks. | Отель Milano находится в историческом центре города буквально в 30 метрах от римского амфитеатра Арена-ди-Верона и площади Пьяцца-Бра, на типично веронской улице неподалеку от Виа-Маццини, на... |
| However, Suzuki announced it would drop the Verona after the 2006 model year due to poor sales. | Тем не менее, Suzuki объявила о своём намерении отказаться от Verona после 2006-го модельного года из-за плохих продаж. |
| During March 2013 the band headlined a tour with Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins and Buried In Verona for their second major headlining tour, "The Sick Tour 2". | В марте 2013 группа отправилась в тур вместе с Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins и Buried In Verona во время своего крупнейшего тура «The Sick Tour 2». |
| Pedro de Verona Rodrigues Pires (Portuguese pronunciation:; born 29 April 1934) was the President of Cape Verde from March 2001 to September 2011. | Pedro Verona Rodrigues Pires, род. 29 апреля 1934, Кабо-Верде) - политик Кабо-Верде, президент Кабо-Верде с 22 марта 2001 по 9 сентября 2011 года. |
| Grand Hotel Verona is located midway between Verona's Roman arena and the town's train station, making this prestigious hotel not only elegant and stylish but also convenient. | Grand Hotel Verona находится между римской ареной и железнодорожным вокзалом Вероны. Отличительной чертой этого отеля является не только престижность стильность и элегантность, но и удобство. |
| The nearest airport is Verona - Villafranca, but within distance of almost 300 km from Trento you find other airports in Milan, Bologna, Bergamo and Venice. | Ближайший к нам аэропорт - Верона Виллафранка (Verona - Villafranca), а также в радиусе 200 км от Тренто находятся аэропорты Милана, Болоньи и Венеции. |