| Hotel Martini offers a free shuttle service to the Arena, to Verona Railway Station and to 2 renowned restaurants. | Отель Martini предлагает бесплатный трансфер к Арене, железнодорожному вокзалу Вероны и 2-м известным ресторанам. |
| Verona's train station is a short walk away. | Железнодорожный вокзал Вероны расположен в минутах ходьбы. |
| Venice also engaged in violent confrontations with the Lord of Verona Mastino II della Scala who continued the territorial politics of his uncle Cangrande I della Scala with the same aggressiveness. | Венеция также участвовала в ожесточенных столкновениях с правителем Вероны Мастино II делла Скала, который продолжал агрессивную политику своего дяди Кан Гранде I делла Скала. |
| The war was, however, ended by the lack of money of Francesco Maria della Rovere, who soon found himself unable to pay the troops hired at Verona. | Война закончилась в связи с нехваткой средств у Франческо Марии делла Ровере, которому стало нечем платить войскам, нанятым у Вероны. |
| Bright, open spaces and high-class furnishings create the refined atmosphere of this welcoming, elegant hotel, located in the heart of Verona's historic centre and its centuries of history and art. | Яркий дизайн, обилие свободного пространства и мебель класса люкс создают утонченную атмосферу в уютном и изысканном отеле B4 Verona Leon D'Oro, расположенном в историческом центре Вероны -... |
| She travelled to Otto II's court in Verona in 983. | В 983 году она посетила двор Оттона II в Вероне. |
| The McQuay plant in Verona, which recently celebrated 50 years of continuous operation, employs over 400 people in the production of McQuay air conditioning products. | Завод McQuay в Вероне, недавно отпраздновавший 50 лет непрерывной работы, снабжает рабочими местами более чем 400 человек, выпускающих кондиционеры McQuay. |
| Description: The B & B/ Residence 'Dimora del Viaggiatore' in Verona is near the Center, Fair and the Hospital of Borgo Roma and the University. | Описание: Б И Б/ резиденция в Вероне недалеко от ярмарки и Борго рома и больницы... |
| Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers. | В Вероне многие из знатных дам Тебя моложе уж детей имеют. |
| "Two households, both alike in dignity, in fair Verona." | Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас события . |
| Ferriera Valsider S.p.A. is a steel works that has been successfully operating in the province of Verona since 2001. | Ferriera Valsider SpA - металлургический завод, который успешно работает в провинции Верона (Италия) с 2001 г. |
| Verona, if you're watching this, i... | Верона, если ты смотришь это, я... |
| He grew up in the Scaligera Basket Verona junior teams, with which he made his debut in the Italian League on October 17, 1993. | Начал играть в юношеской команде Скальера Баскет Верона, в составе которой он дебютировал в Итальянской лиге 17 октября 1993 года. |
| From 952 to 975, both Carinthia and Verona were under the control of the dukes of Bavaria, forming a massive Italian, German, and Slavic fief ruled by relatives of the Saxon Ottonian dynasty. | С 952 по 975 год марки Каринтия и Верона находились в составе Баварии под руководством родственников Людольфингов, объединяя огромные земли на территории Италии, Германии и другие, населенные славянами. |
| Verona's summer hath not such a flower. | Цветок, каких Верона не видала. |
| As a boy, when I played for Verona. | Будучи мальчишкой, когда играл за Верону. |
| It has been postulated that Firmus and Rusticus were actually two martyrs of Africa whose relics were translated to Verona. | Имеется мнение, что на самом деле Фирм и Рустик были мучениками из Африки, чьи мощи были перенесены в Верону. |
| Florence took Pisa in 1406, Venice captured Padua and Verona, while the Duchy of Milan annexed a number of nearby areas including Pavia and Parma. | Флоренции досталась Пизы в 1406 году, Венеция захватила Падую и Верону, герцогство миланское завоевало ряд близлежащих областей, включая области Павия и Парма. |
| The family fled to Verona. | Семья переехала в Верону. |
| Put the word out I'm looking for Verona. | Расскажи всем, что я разыскиваю Рики Верону. |
| Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. | Так. Я не работаю с Рики Вероной. |
| Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there. | Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом. |
| Neither of us have time To handle the Verona assignment, | И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. |
| In addition, an agreement was signed between Verona, Italy and Bethlehem to develop friendly relations and cultural exchanges, and experts from Verona are preparing a project document for the creation of a Museum of the Nativity in Bethlehem. | Кроме того, было подписано соглашение между Вероной, Италия, и Вифлеемом по вопросам развития дружеских отношений и культурному обмену, и эксперты из Вероны занимаются подготовкой проекта документа о создании этнического музея в Вифлееме. |
| Agritourism Antica Corte del Turco is ideally located: 2Km from Catullo Airport of Verona, 3km from both the Milan-Venice motorway and the Brenner motorway, and finally it is halfway between the town centre of Verona and Lake Garda (15km). | До Поместья Антика Корте дель Турко, расположенного в 2 км от аэропорта Катулло г.Вероны легко доехать по автодороге под названием «Серениссима» и дороги Бреннеро, оно расположено посередине (в 15 км) между Вероной и курортными местечками на озере Гарда. |
| The representative of Italy referred to the work of the third Verona conference of European Union Ministers of Transport which should be taken into account in the preparation of the Global Road Safety Week. | Представитель Италии упомянула об итогах третьей Веронской конференции министров транспорта ЕС, которые следует учесть при подготовке Глобальной недели безопасности дорожного движения. |
| It took place at the world's largest arenas, such as the O2 Arena in London and Arena di Verona in Verona, Italy. | Состоялись выступления на крупнейших мировых аренах: О2 Арене в Лондоне, веронской Арене и других. |
| Just 30 metres from The Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Verona's historic centre in a characteristic street near Via Mazzini, within walking distance to main landmarks. | Отель Milano находится в историческом центре города буквально в 30 метрах от римского амфитеатра Арена-ди-Верона и площади Пьяцца-Бра, на типично веронской улице неподалеку от Виа-Маццини, на... |
| However, Suzuki announced it would drop the Verona after the 2006 model year due to poor sales. | Тем не менее, Suzuki объявила о своём намерении отказаться от Verona после 2006-го модельного года из-за плохих продаж. |
| During March 2013 the band headlined a tour with Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins and Buried In Verona for their second major headlining tour, "The Sick Tour 2". | В марте 2013 группа отправилась в тур вместе с Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins и Buried In Verona во время своего крупнейшего тура «The Sick Tour 2». |
| Grand Hotel Verona's restaurant is reserved exclusively for groups and meetings and serves regional and international cuisine. | Ресторан отеля Grand Hotel Verona зарезервирован только для групп и банкетов. В ресторане сервируются блюда местной и интернациональной кухни. |
| The B4 Verona Leon d'Oro by Boscolo offers a convenient shuttle to/from the Opera. | Grand Hotel Verona находится между римской ареной и железнодорожным вокзалом Вероны. |
| The nearest airport is Verona - Villafranca, but within distance of almost 300 km from Trento you find other airports in Milan, Bologna, Bergamo and Venice. | Ближайший к нам аэропорт - Верона Виллафранка (Verona - Villafranca), а также в радиусе 200 км от Тренто находятся аэропорты Милана, Болоньи и Венеции. |