And that's just the Verona, he offered me an Amalfi. |
И это только Верона, он предлагал мне Амальфи. |
Verona's got nothing to do with this. |
Верона тут совершенно не при чем. |
In Peschiera del Garda, in the Province of Verona. |
Родился в Пескьера-дель-Гарда в провинции Верона. |
You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire. |
Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр. |
Ferriera Valsider S.p.A. is a steel works that has been successfully operating in the province of Verona since 2001. |
Ferriera Valsider SpA - металлургический завод, который успешно работает в провинции Верона (Италия) с 2001 г. |
Verona, if you're watching this, i... |
Верона, если ты смотришь это, я... |
On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. |
На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
Since it has been in Montague's care, the tree has noticeably begun to wither and Neo Verona has become unstable. |
Поскольку это было в заботе Монтегю, дерево заметно начало увядать, а Нео Верона стала нестабильной. |
Since 1996, Boris Levit-Broun and his wife live in Italy, in the city of Verona. |
С 1996 г. Борис Левит-Броун живёт в Италии, в городе Верона. |
So that would suggest either Boston general hospital Or Verona's home. |
Итак, это либо главный Бостонский госпиталь, либо дом Верона. |
On 15 October 2009, H.E. Pedro Verona Pires, President of Cape Verde, paid an official visit to the Tribunal. |
15 октября 2009 года в Трибунал нанес официальный визит Его Превосходительство Президент Кабо-Верде Педру Верона Пиреш. |
I mean, why Daniel Verona? |
я имею в виду, почему Даниель Верона? |
Because Verona must have access to one of the three points. |
Причина в том, что у Верона есть доступ к одной из трех точек. |
New low-cost connections from Verona to Brindisi, Paris and Madrid! |
Новые недорогих соединений из Бриндизи в Верона, Париж и Мадрид! |
He participated in cleaning up the valleys of Verona and the regulation of the Brenta and Bacchiglione. |
Он принял участие в очистке долины города Верона и в регулировании вод рек Брента и Баккильоне. |
Wait, who is Daniel Verona? |
Погоди, что значит Даниэль Верона? |
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. |
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит. |
and, to say truth, Verona brags of him to be a virtuous and well-managed youth. |
Сказать по правде - вся Верона хвалит Его за добродетель и учтивость. |
A recent example is the demolition in May 2008 of a mosque in the town of Verona following a systematic campaign by a number of leaders of the Northern league, a major political component of the current coalition Government in Italy. |
В качестве свежего примера можно привести снос в мае 2008 года мечети в городе Верона после систематической кампании, проведенной несколькими руководителями Лиги Севера - важного политического партнера нынешней правительственной коалиции в Италии. |
P 91 - 03 - 04 Verona Legnago (Mantova-Adriatique Sea Canal, 65,0 km) |
Р 91 - 03 - 04, Верона Леньяго (канал Мантуя - Адриатическое море, 65,0 км)4. |
Verona requested US$10,000 in expenses and US$1,000 worth of communications equipment. |
Верона требовал 10000 долларов США в качестве аванса и 1000 долларов США на расходы в сфере снабжения. |
Pavia would fall in June 774; Verona had already been taken before that, the citizens being unwilling to give a protracted resistance to the Frankish army, and Gerberga, her children, and Autchar were brought before Charlemagne. |
Павия пала в июне 774 года; Верона уже была взята до этого, так как граждане не желали оказывать длительное сопротивление франкской армии, и Герберга, её дети и Ошер предстали перед Карлом Великим. |
In September 2010, the Executive Director, Grace Verona Duncan, who had served the organization for more than 20 years, and under whose leadership the consultative status was obtained, died. |
В сентябре 2010 года ушла из жизни Исполнительный директор организации Грейс Верона Дункан, которая проработала в организации более 20 лет и под руководством которой организация получила консультативный статус. |
Northern Italy and upper Central Italy were divided into a number of warring city-states, the most powerful being Milan, Florence, Pisa, Siena, Genoa, Ferrara, Mantua, Verona and Venice. |
Северная Италия и верхняя Центральная Италия были разделены на множество враждующих городов-государств, самыми могущественными были Милан, Флоренция, Пиза, Сиена, Генуя, Феррара, Мантуя, Верона и Венеция. |
In 2001, she was busy in Italy, performing Verdi's Falstaff at the Teatro alla Scala and Rigoletto at the Verona Arena, both of which were taped for TV then released on DVD. |
В 2001 году в Италии она участвовала в операх Верди «Фальстаф» в Ла Скала и «Риголетто» в Арена ди Верона, обе были записаны для ТВ, а затем изданы на DVD. |