| A verbal contract is binding in the state of New York. | Вербальный контракт заключён в штате Нью-Йорк. |
| It's like the verbal equivalent of a dude wearing uggs. | Это как вербальный эквивалент мужика в уггах. |
| Zimmer defines mantra as a verbal instrument to produce something in one's mind. | Генрих Циммер определяет мантру как вербальный инструмент для производства чего-то в уме. |
| Also, current experimentation measures a person's verbal response to how they feel about art which is often selectively filtered. | Во-вторых, на сегодняшний день эксперименты исследуют вербальный ответ человека на вопрос о том, что он испытывает, когда ему предъявляют произведение искусства, и ответы людей селективно фильтруются. |
| Toward the end of the 1920s, the introduction of sound into movies made possible dramatic new film styles and the use of verbal humour. | С появлением звука в кино в конце 1920-х появилась возможность создавать принципиально новые стили и использовать вербальный юмор. |
| These touches communicate a double message since they always involve a play signal, either verbal or nonverbal, which indicates the behavior is not to be taken seriously. | "Прикосновения игры" передают двойное сообщение, так как всегда подразумевают сигнал игры, как вербальный так и невербальный, который указывает на то, что поведение нельзя воспринимать серьезно. |
| So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you. | Так что, любой вербальный снаряд, выпущенный тобой в моём направлении, отразится от меня, вернется на начальную траекторию, и приклеится к тебе. |
| Verbal stipulator, oral illustrator | Вербальный манипулятор, оральный иллюстратор. |
| You have to get away from verbal language. | Необходимо забыть вербальный язык. |
| Bullying is most commonly verbal, but physical violence also occurs. | Хулиганские действия чаще всего носят вербальный характер, однако могут также сопровождаться физическим насилием. |
| The bill to the church ensued, according to the local police chief, because the congregation failed to keep a verbal contract for security. | По словам начальника местной полиции, этот штраф был назначен за то, что конгрегация не поддерживала вербальный контакт в целях безопасности. |
| Is it because we have an excessively verbal curriculum, and little girls are better at that than little boys? | А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам. |
| Is it because we have an excessively verbal curriculum, and little girls are better at that than little boys? | А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам. |