Английский - русский
Перевод слова Vapour
Вариант перевода Газоотводных

Примеры в контексте "Vapour - Газоотводных"

Примеры: Vapour - Газоотводных
The temperature of the vapour pipes, pressure/vacuum valves and flame arresters shall be kept at least above the melting point of the substance. Температура газоотводных труб, клапанов повышенного и пониженного давления и пламегасителей должна поддерживаться по меньшей мере на уровне, превышающем температуру плавления вещества.
A If the vapour pipes and fittings systems are not insulated or heated they may clog А Если системы газоотводных коллекторов и их арматура не изолированы или не нагреваются, то они могут засориться.
210416 (7) In the second sub-paragraph, insert: ", the vapour pipes" between "unloading pipes" and "or taking samples". 210416 (7) Во втором подпункте после слов "погрузочно-разгрузочных трубопроводов" добавить слова "газоотводных труб".
This is not a new objective. It has already been applied in several parts of ADN (for example in 9.3.x..5, for vapour pipes). Эта цель не нова; она уже достигнута в ряде мест в ВОПОГ (например, в пункте 9.3.х..5, касающемся газоотводных коллекторов).
On board tank vessels in service vapour pipes and pressure/ vacuum valves do not need to be heated in the event of the carriage of substances for which remarks 6 or 7 are included in column 20 of the list of substances (Annex B., Appendix 4). На танкерах, находящихся в эксплуатации, подогрев газоотводных труб и клапанов пониженного и повышенного давления не требуется в случае перевозки веществ, для которых в колонке 20 перечня веществ (добавление 4 приложения В.) указано замечание 6 или 7.
3.2.3.1, explanatory notes, column (20), additional requirement/ remark 7 Replace "vapour pipes" by "venting piping" (three times). 3.2.3.1, пояснительные примечания по колонке 20, дополнительное требование/замечание 7 Заменить "газоотводными коллекторами" на "газоотводными трубопроводами" (два раза) и "газоотводных коллекторов" на "газоотводных трубопроводов".
For substances requiring protection against explosions according to the list of substances the connection of the vapour pipe or the gas discharge piping to the shore installation shall be such that the vessel is protected against detonations and the passage of flames from the shore. В случае перевозки веществ, требующих защиты от взрывов в соответствии с перечнем веществ, соединение коллектора или газоотводных труб с причальным сооружением должно быть таким, чтобы судно было защищено от детонаций и проникновения огня с берега.