Английский - русский
Перевод слова Vale
Вариант перевода Долины

Примеры в контексте "Vale - Долины"

Примеры: Vale - Долины
A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. Если ухаживание увенчается успехом, лорд Бейлиш станет фактическим лордом Долины.
I plan to wed Princess Myrcella to Robin Arryn of the Vale. Я собираюсь выдать Принцессу Мирцеллу замуж за Робина Аррина из Долины.
Arryn agrees to command Royce to lead the knights of the Vale to protect her. Робин соглашается приказать Ройсу вести рыцарей Долины на её защиту.
Fearing for herself and her son, Lysa returns to the Eyrie and becomes Lady Regent of the Vale. Опасаясь за себя и сына, Лиза возвращается в Орлиное Гнездо и становится регентом Долины.
It is descended from Kings of Mountain and Vale. Аррены происходят от Королей Горы и Долины.
A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. Успешные ухаживания сделали бы лорда Бейлиша фактическим правителем Долины.
Ser Vardis Egan, knight of the Vale. Сир Вардис Иган, рыцарь из Долины.
Look at him, the Lord of all the Vale. Посмотри на него, Лорд всей Долины.
He also suggests that Lord Arryn's former squire, the recently slain Ser Hugh of the Vale, was the poisoner. Он также предполагает, что отравителем стал бывший сквайр лорда Аррена, недавно убитый сир Хью из Долины.
But if you're asking me to send men from the Vale to fight... Но если ты просишь меня послать людей из Долины на битву...
The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes. Лорды Долины всегда плевали на горные племена.
I believe it is time for new Lords of the Vale. Думаю, пришло время новых лордов Долины.
The battle was lost until the Knights of the Vale rode in. До подхода рыцарей Долины мы проигрывали сражение.
How fortunate the young Lord of the Vale has a new father to counsel him. Какая удача для юного лорда Долины, что новый отец всегда готов поддержать его советом.
The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. Рыцари Долины прибыли сюда ради вас, леди Старк.
The Knights of the Vale won the battle and they rode north for me. Рыцари Долины победили в битве и вернули север мне.
The Lord of the Vale stands before us. Лорд Долины стоит сейчас перед нами.
The beauty of the Vale is matched only by the nobility of its great families. Красота Долины сравнима лишь с величием ее благородных семей.
Only 20 years ago, the knights of the Vale rode behind Jon Arryn, Ned Stark, Robert Baratheon. Всего лишь двадцать лет назад рыцари Долины последовали за Джоном Арреном, Недом Старком и Робертом Баратеоном.
I'd have you back Robin Arryn, Lord of the Vale. Я верну вам Робина Аррена, лорда Долины.
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said. Матушка говорила, что лорд Долины не должен оставлять Орлиное Гнездо.
That is what it means to be Lord of the Vale. Вот что значит - быть лордом Долины.
There's only one Lord of the Vale. Теперь здесь только один лорд Долины.
Do you know Ser Hugh of the Vale? Вы знаете сира Хью из Долины?
I should have told you about him, about the Knights of the Vale. Я должна была сказать тебе о нем и о рыцарях Долины.