| You attended Blenheim Vale for several years in the early '50s. | Вы находились в Бленхейм Вейл несколько лет в начале 50-х. |
| The Vale up to Parklands Farm Road. | Вейл до Парклэндс Фарм-роуд... |
| Please welcome the daughter of Mother legend Velvet Vale... | Прошу поприветствовать дочь Велвет Вейл, легенды нашего клуба... |
| Ultimately, though, the potential move to Port Vale did not happen. | Однако, перехода в «Порт Вейл» не произошло. |
| For much of the game, the player controls four characters: Felix is an eighteen-year-old Venus Adept from the village of Vale, who was an anti-hero in Golden Sun but serves as the game's new protagonist. | Значительную часть игры команда игрока состоит из четырёх персонажей: Феликс - восемнадцатилетний Адепт Венеры из деревни Вейл («Vale»), являющийся протагонистом, хотя он был антигероем в Golden Sun. |
| Vicki Vale appears in Batman: The Telltale Series, voiced by Erin Yvette. | Вики Вэйл появляется в Batman: The Telltale Series, озвучена Эриной Иветт. |
| 'Reports are coming in of violent outbreaks 'And at least one known death 'at Langdon Vale Prison. | Поступают сообщения о вспышках насилия и известно, как минимум, об одной убитой в тюрьме Лэнгдон Вэйл. |
| Vale also appears in the episode, "Triumvirate of Terror" where she and Batman were placed in the Joker's death trap which involved their being strapped to a large pie and shot toward a nearby statue. | Вэйл также появляется в эпизоде «Триумвират террора», где она и Бэтмен были помещены в смертельную ловушку Джокер, в которой их привязывали к большому пирогу и стреляли в соседнюю статую. |
| What about Blenheim Vale? | Что насчет Бленхейм Вэйл? |
| With many leisure facilities, this modern hotel is in Maida Vale, a lively residential district of North London, within easy reach of all London attractions. | В этом современном отеле, расположенном в оживленном жилом районе Северного Лондона Мэйда Вэйл, предлагаются разнообразные условия для отдыха. |
| A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. | Успешные ухаживания сделали бы лорда Бейлиша фактическим правителем Долины. |
| The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. | Рыцари Долины прибыли сюда ради вас, леди Старк. |
| Do you know Ser Hugh of the Vale? | Вы знали сира Хью из Долины? |
| The gratitude of the people of Westeros for helping to end this war, the adoration of the King for bringing the Vale back into the fold... and Harrenhal. | Благодарность от народа Вестероса за помощь в окончании войны, признание Короля за возвращение Долины... и Харренхол. |
| You'll be the Lady of the Vale. | Ты станешь Леди Долины... |
| E 692: Vale - Ashotsk - Gumri - Ashtarak | Е 692: Вале - Ашотск - Гумри - Аштарак |
| E 675 In Bulgaria, Kardam - Varna. E 691 In Georgia, Khashuri - Vale. E 801 In Portugal, road ends at the border with Spain. E 902 In Spain, section Bailén - Jaen is missing. | Е 675 В Болгарии - на отрезке Кардам - Варна. Е 691 В Грузии - на отрезке Хашури - Вале. Е 801 В Португалии - дорога заканчивается на границе с Испанией. Е 902 В Испании - отсутствует отрезок Байлен - Хаен. |
| The recent creation of the Vale Nouvelle-Caledonie plant in the South Province has had the same effect. | То же имеет место в Южной провинции в связи с недавним созданием завода Вале НС. |
| It was at about this time that Inco was taken over by Vale to form a new company, Vale Inco, which sought a more conciliatory approach. | Примерно в то же время компания "Инко" была поглощена компанией "Вале", в результате чего возникла новая компания "Вале Инко", которая взяла курс на более примирительный подход. |
| None Former minelayer of Vale class | Бывший минный заградитель типа «Вале» |
| You've got an aunt in the Vale. | У тебя есть тётя в Долине. |
| I've been in the Vale for weeks. | Но я все это время был в Долине. |
| Is this how justice is done in the Vale? | Неужели так творится правосудие в Долине? |
| Such objects were found in the vale of river Ilimpeya and its tributaries: Olle, Umnoga, Limptekan. | Подобные объекты выявлены в долине р.Илимпея и ее притоков рр. Олле, Умнога, Лимптэкан. |
| You can add more to your fishing skill by catching a special fish during the Stranglethorn Vale fishing contest. | Вы можете дополнительно повысить ваш навык рыбной ловли, выловив особую рыбу во время состязаний в Тернистой долине. |
| The next stop is Highbury Vale. | Следующая остановка "Долина Хайбери". |
| The Vale of Shadows is a dimension that is a dark reflection or echo of our world. | Долина Теней - это измерение, являющееся темным отражением или эхом нашего мира. |
| It is also part of the district of the Vale of White Horse. | Город является центром округа Долина Белого Коня (Vale of White Horse). |
| Over time, seven kingdoms were forged across Westeros: The North, The Iron Islands, The Vale, The Westerlands, The Stormlands, The Reach, and Dorne. | Со временем по всему Вестеросу было основано семь королевств: Север, Железные острова, Долина Аррен, Западные земли, Штормовые земли, Простор и Дорн. |
| Much of Tipperary consists of fertile land, and is known by the name of "the Golden Vale" as one of the richest agricultural areas of Ireland. | Типперэри славилось как одно из плодороднейших графств Ирландии; особенной известностью пользовалась так называемая «Золотая долина» (Golden Vale). |
| Oome on, Vale, you come too. | Слушай, Валя, пойдём тоже! |
| Vale and Oarlo speaking, we're not home. | Говорят Валя и Карло, нас нет дома. |
| Oome on, I don't want Vale to find you here. | Ну же, я не хочу, чтобы Валя тебя здесь нашла. |
| Athos, do you think Vale is unhappy with me? | Атос, ты думаешь, Валя со мной несчастлива? |
| <а Валя - нет. |
| I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. | Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл. |
| This guy's name is Cameron Vale. | Этого человека зовут Камерон Бейл. |
| My name is Cameron Vale. | Меня зовут Камерон Бейл. |
| Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
| He gets a bonus from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC. | Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли". |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Only my grandfather played in goal for Port Vale. | У меня дедушка был вратарем в "Порт Вейле". |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| The dam is owned by Vale, the same company which was involved in the 2015 Mariana dam disaster. | Владельцем дамбы была компания Vale, она же была ответственна за аварию на дамбе в Бенту-Родригесе в 2015 году. |
| in November 2004. Supporter of Port Vale Football Club. | Болеет за футбольный клуб Port Vale Football Club. |
| In the case of Vale a Pena Ver de Novo, the telenovela transmitted to a certain region will not necessarily be the same one that will be appearing in Brazil. | В случае Vale a Pena Ver de Novo теленовела, переданная в определенную область, не обязательно будет той же, что и в Бразилии. |
| In April 2011, the Malawi government and the Brazilian mining company Vale signed an agreement to construct a 100 kilometres (62 mi) short cut railway line from coal mines in Moatize to Blantyre, where it would connect with tracks to the port of Nacala. | В апреле 2011 года правительство Малави и бразильская добывающая компания Vale подписали соглашение о постройке 100-километровой железнодорожной линии от угольных залежей в Моатизе до Блантайра, где она будет соединяться с дорогой к порту Накала. |
| It was recorded for a BBC Maida Vale session on 19 May 1971 for the Sounds of the Seventies show, a bootleg version of the session can be found on The Text of Festival. | Композиция была записана в ходе ВВС-сессии в Maida Vale 19 мая 1971 года для программы Sounds of the Seventies. |
| Mostly complaining about the sale of Blenheim Vale to Landesman. | В основном жалобы о продаже Бленхем Вейла Ландесману. |
| I still have to give Vale notice. | Я всё ещё должен предупредить Вейла. |
| SNOLAB is a Canadian underground physics laboratory at a depth of 2 km in Vale's Creighton nickel mine in Sudbury, Ontario. | SNOLAB - канадская подземная физическая лаборатория расположенная на глубине 2 км в никелевом руднике Вейла Крейтон в Садбери (Онтарио, Канада). |
| Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. | Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей. |
| Despite ignoring Vale's commands, Metallo came into conflict with Superman on various occasions, largely due to his continued activities as a petty thug. | Несмотря на игнорирование команды Вейла, Металло вступил в конфликт с Суперменом, в значительной степени из-за продолжительной деятельности Корбена в качестве мелкого бандита. |