Английский - русский
Перевод слова Vaccinate
Вариант перевода Вакцинации

Примеры в контексте "Vaccinate - Вакцинации"

Примеры: Vaccinate - Вакцинации
With a view to reducing early childhood mortality and morbidity, the Ministry of Health plans from the end of 2011 to implement a pilot project in certain regions to vaccinate children against pneumococcal infections. С целью снижения смертности и заболеваемости детей раннего возраста Министерством здравоохранения с конца текущего года запланирована реализация пилотного проекта в отдельных регионах по внедрению вакцинации детей против пневмококковой инфекции.
More progress is possible, for example, in the eradication of polio and in the battle against pneumonia and diarrhoea, two leading killers of children, as well as in helping countries to vaccinate their children. Возможно достижение большего прогресса, например, в области ликвидации полиомиелита и в борьбе с пневмонией и диареей - двумя основными причинами детской смертности, а также в области содействия странам в проведении вакцинации своих детей.
Routine childhood immunization has almost completely collapsed in some areas of the country because of lack of access, while even the best-performing districts are only managing to vaccinate less than 30 per cent of all eligible children. В некоторых районах страны из-за отсутствия доступа почти полностью прекратилась работа по регулярной вакцинации детей, и даже в тех районах, где эта работа осуществляется лучше всего, вакцинацией охвачено менее 30 процентов всех детей, нуждающихся в прививках.
In accordance with the Law on Prevention of Infectious Diseases, the bodies to prevent infectious diseases investigate and contact the persons to be inoculated on a periodic or temporary basis and vaccinate them in a planned way. В соответствии с Законом о профилактике инфекционных заболеваний соответствующие эпидемиологические службы ведут учет лиц, подлежащих вакцинации на периодической или временной основе и им в плановом порядке делаются соответствующие прививки.
Indeed, refusal to vaccinate accounts for 2% of the children who are missed. Действительно, отказ от вакцинации составляет приблизительно 2% среди непривитых детей.
Nationwide campaigns sponsored by international organizations such as WHO and the United Nations Children's Fund (UNICEF) are currently under way to vaccinate children against epidemic and endemic diseases. На всей территории страны при содействии международных организаций, включая ВОЗ, ЮНИСЕФ и т.д., продолжаются кампании по вакцинации детей против основных эпидемических и эндемических заболеваний.