But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. |
He says he wants to help vaccinate people in the Congo. |
Он пишет, что хочет помогать вакцинировать людей в Конго. |
It wouldn't do just to vaccinate everyone. |
Всех вакцинировать просто бы не получилось. |
Upon our incarceration, I was able to vaccinate each one of you cutaneously. |
После нашего ареста мне удалось вакцинировать каждого из вас через кожу. |
(a) In high-risk districts/areas where women have not been reached by immunization services, conduct supplemental immunization activities to vaccinate at least 90 per cent of all women of child-bearing age with three properly spaced doses of tetanus toxoid vaccine; |
а) в районах/регионах с высокой степенью риска, где женщины не охвачены иммунизационным обслуживанием, проводить мероприятия по дополнительной иммунизации, с тем чтобы вакцинировать по меньшей мере 90 процентов всех женщин детородного возраста тремя дозами столбнячного анатоксина через определенные промежутки времени; |
I want to vaccinate African children. |
И вакцинировать детей в Африке. |
You could vaccinate everybody in India, but one year later there'll be 21 million new babies, which was then the population of Canada. |
Ты можешь вакцинировать каждого жителя Индии, но через год появится 21 миллион детей, а это количество сопоставимо с популяцией Канады. |
Hufcutt takes advantage of the navy to steal and create a plague he can vaccinate against. |
Хафкатт использовал флот, чтобы украсть и создать чуму, а потом вакцинировать против неё. |
And we decided to vaccinate our kids so they'd be safe. |
И поэтому мы решаем вакцинировать наших детей, чтобы они были в безопасности. |
We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... |