The UNDP Administrator, ERC and the USG for the lead department presently have the option of interviewing DSRSG/RC/HCs candidates selected by the IAAP and the process has worked well, lending credence to the idea of having an interview option in the RC selection process. |
Администратор ПРООН, КЧП и ЗГС для ведущего департамента в настоящее время имеют возможность проводить интервью с кандидатами на должности ЗСПГС/РК/ГК, отобранными МУКГ, и эта процедура оказалась эффективной, подкрепив идею о возможности проведения собеседования в процессе отбора КР. |
USG ASG D-2 D-1 P-5 P-4 P-3 P-2 Total GS SS Total Grand total |
ЗГС ПГС Д-2 Д-1 С-5 С-4 С-3 С-2 Всего О СО Всего Итого |
Post requirements would be identified by only five levels: Under-Secretary-General (USG), Assistant Secretary-General (ASG), Director (D-1/D-2), Professional staff (P-1/P-5) and all categories of General Service staff. |
Потребности в должностях будут указываться в разбивке только по пяти уровням: заместитель Генерального секретаря (ЗГС), помощник Генерального секретаря (ПГС), директор (Д-1/Д-2), сотрудники категории специалистов (С-1/С-5) и все должности сотрудников, относящихся к категории общего обслуживания. |
The full complement of posts for the Immediate Office of the Prosecutor would thus be 10 - one USG, one D-2, one P-5, two P-4, two P-3, two General Service/other level and one Field Service. |
Таким образом, штатное расписание Канцелярии Обвинителя будет включать в общей сложности 10 должностей: 1 должность класса ЗГС, 1 - Д-2, 1 - С-5, 2 - С-4, 2 - С-3, 2 должности категории общего обслуживания и 1 - категории полевой службы. |
The proposed upgrade of the Executive Director position from the Assistant Secretary-General (ASG) to the Under-Secretary-General (USG) level is in recognition of the enhanced accountability and responsibility of the position. |
Должность Директора-исполнителя предлагается реклассифицировать в сторону повышения с уровня помощника Генерального секретаря (ПГС) до уровня заместителя Генерального секретаря (ЗГС) в знак признания повышения ответственности и расширения обязанностей, связанных с этой должностью. |
In addition to the High Commissioner, it provides for one Deputy High Commissioner appointed by the High Commissioner; these posts are at the Under-Secretary-General (USG) and |
Помимо должности Верховного комиссара Устав предусматривает одну должность заместителя Верховного комиссара, назначаемого Верховным комиссаром; эти должности имеют уровень соответственно заместителя Генерального секретаря (ЗГС) и помощника Генерального секретаря (ПГС). |
The ASG for Central Support Services issues a delegation of procurement authority to the USG for Field Support, who then further delegates to the missions. |
ПГС в Управлении централизованного вспомогательного обслуживания отдает распоряжения относительно делегирования полномочий на осуществление закупочной деятельности ЗГС по полевой поддержке, который отдает затем дальнейшие распоряжения относительно делегирования полномочий миссиям. |
The Chef de Cabinet determines, based on the nature of the position, if there is a need to have an outside expert serving on the panel (for recruitment of the USG for UN Women, an outside panellist was invited). |
В зависимости от характера вакантной должности начальник Канцелярии определяет целесообразность включения в комиссию независимого эксперта (такой независимый эксперт был приглашен для участия в подборе кандидата на пост ЗГС, возглавляющего структуру "ООН-Женщины"). |