Английский - русский
Перевод слова Usg

Перевод usg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Згс (примеров 108)
The two most senior grades of the Secretariat (USG and ASG) continue to have a low female staff representation (13 per cent). В двух самых старших классах должностей в Секретариате (ЗГС и ПГС) женщины по-прежнему представлены слабо (13 процентов).
The "final submission to USG approval" period denotes the number of working days between receipt of an acceptable proposal addressing the concerns of the CERF Secretariat and its approval by the ERC. Срок "окончательного представления на утверждение ЗГС" равен количеству рабочих дней между получением согласованного предложения, в котором учтены замечания секретариата СЕРФ, и его утверждением КЧП.
The Office of the Prosecutor proposes the retention of 78 posts (1 USG, 1 D-2, 1 D-1, 4 P-5, 21 P-4, 23 P-3, 10 P-2, 16 General Service (Other level), 1 Field Service). Канцелярия Обвинителя предлагает сохранить 78 должностей (1 ЗГС, 1 Д2, 1 Д1, 4 С5, 21 С4, 23 С3, 10 С2, 16 категории общего обслуживания (прочие разряды), 1 категории полевой службы).
(b) Providing the Military Adviser and, through the USG for Peacekeeping Operations, senior leadership at United Nations Headquarters with military information and analysis related to current events and situations relevant to United Nations peacekeeping Ь) предоставление Военному советнику и, через ЗГС по операциям по поддержанию мира, - старшему руководству в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций военной информации и данных анализа текущих событий и обстановки, имеющих отношение к деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира;
For the Geneva Office, 15 posts under the regular budget (1 USG, 1 ASG, 3 P-5, 2 P-4 and 8 General Service) and one P-2 funded from extrabudgetary resources are proposed for 2000-2001. Для Женевского отделения в 2000-2001 годах предлагается финансировать по регулярному бюджету 15 должностей (одну должность ЗГС, одну - ПГС, три - С-5, две - С-4 и восемь должностей категории общего обслуживания), а за счет внебюджетных ресурсов одну должность класса С-2.
Больше примеров...
Уровня заместителя генерального секретаря (примеров 5)
The USG post of the Executive Director and some of the posts of her immediate office are funded from the United Nations regular budget. Должность Директора-исполнителя уровня заместителя Генерального секретаря и некоторые из должностей в ее канцелярии финансируются из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Bearing in mind what is stated in paragraph 37 above, the Committee is of the opinion that the case has not been made to maintain the existing ASG post in addition to the new post for USG. С учетом замечаний, высказанных в пункте 37 выше, по мнению Комитета не удалось доказать целесообразность сохранения существующей должности уровня помощника Генерального секретаря в дополнение к новой должности уровня заместителя Генерального секретаря.
The proposed upgrade of the Executive Director position from the Assistant Secretary-General (ASG) to the Under-Secretary-General (USG) level is in recognition of the enhanced accountability and responsibility of the position. Должность Директора-исполнителя предлагается реклассифицировать в сторону повышения с уровня помощника Генерального секретаря (ПГС) до уровня заместителя Генерального секретаря (ЗГС) в знак признания повышения ответственности и расширения обязанностей, связанных с этой должностью.
The Committee stresses the importance of appointment to the USG post of a security expert with extensive professional experience in the organization and management of a complex international security function. Комитет подчеркивает важность назначения на должность уровня заместителя Генерального секретаря эксперта по вопросам безопасности, обладающего большим опытом работы по организации и руководству деятельностью сложной международной структуры по вопросам обеспечения безопасности.
Acting on behalf of the Secretary-General, the Special Envoy (USG) would assist the Governments of the Great Lakes region to address the challenges to peace and security posed by the continued presence and activities of armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo. Действуя от имени Генерального секретаря, Специальный посланник (на должности уровня заместителя Генерального секретаря) будет оказывать правительствам стран района Великих озер помощь в решении проблем в области поддержания мира и безопасности, возникающих по причине сохраняющегося присутствия и деятельности вооруженных групп в восточных районах Демократической Республики Конго.
Больше примеров...