The Office of the USG monitors and ensures the integration of efforts with DPKO and the DPA and Department of Field Support through those arrangements for coordination: |
Канцелярия ЗГС контролирует и обеспечивает комплексное объединение усилий ДОПМ, ДПВ и ДПП с использованием следующих механизмов координации: |
In addition, the Director contributes to the formulation of the Department's overall strategies and policies and acts, as required, in an advisory capacity to both the USG and the ASG. |
Кроме того, Директор участвует в разработке общей стратегии и политики Департамента и выступает, при необходимости, в роли консультанта, предоставляя консультации как ЗГС, так и ПГС. |
The Office of the United Nations Political Office in Somalia comprises 60 international staff (1 USG, 1 D-2, 3 D-1, 9 P-5, 16 P-4, 10 P-3, 1 P-2, 19 Field Service). |
Канцелярия Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали насчитывает 60 международных сотрудников (1 ЗГС, 1 Д-2, 3 Д-1, 9 С-5, 16 С-4, 10 С-3, 1 С-2 и 19 сотрудников категории полевой службы). |
The resources would cover 18 positions (1 USG, 1 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 2 FS, 4 UNV) and other operational costs. |
За счет этих ресурсов будут финансироваться 18 должностей (1 ЗГС, 1 Д2, 1 Д1, 1 С-5, 4 С-4, 4 С3, 2 ПС, 4 ДООН) и покрываться другие оперативные расходы. |
USG ASG D-2 D-1 P-5 P-4 P-3 P-2 (Principal) Service Service level Total |
ЗГС ПГС Д-2 Д-1 С-5 С-4 С-3 С-2 разряд вания служба разряд Всего |
The difference in USG and ASG representation between 1999 and 2000 is therefore not 0.6 per cent but rather 0.15 per cent. |
Таким образом, разница в численности ЗГС и ПГС между 1999 и 2000 годом составляет не 0,6 процента, а 0,15 процента. |
The United Nations senior managers' compacts (Under Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) levels) already reflect this effort. |
В Организации Объединенных Наций договоры старших руководителей (уровни заместителя Генерального секретаря (ЗГС) и помощника Генерального секретаря (ПГС)) уже отражают эти усилия. |
Under-Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) are terms used to describe a rank, a grade, and a level of appointment. |
Термины "Заместитель Генерального секретаря" (ЗГС) и "Помощник Генерального секретаря" (ПГС) используются для обозначения ранга, класса и уровня должности. |
Significant increases of numbers of female staff occurred at the grades of USG and ASG during 1998 from 4.6 per cent to 12 per cent, and in the category of Directors from 18.2 per cent to 22.4 per cent. |
В 1998 году значительно увеличилось число женщин на должностях ЗГС и ПГС, где их доля выросла с 4,6 процента до 12 процентов, а в категории директоров - с 18,2 процента до 22,4 процента. |
The Executive Office assists the head of the department, programme managers and staff members, in carrying out the financial, personnel and general administrative responsibilities delegated by the USG for Administration, including the following: |
Административная канцелярия оказывает руководителю департамента и руководителям программ и сотрудникам помощь в выполнении переданных им ЗГС по вопросам управления функций, связанных с финансовыми, кадровыми и общими административными вопросами, включая следующие: |
A total of seven senior posts are funded from regular budget resources, comprising: one USG, one ASG, two D-2 and three D-1 posts. |
В общей сложности семь должностей старших сотрудников финансируются по линии регулярного бюджета, в том числе: одна ЗГС, одна ПГС, |
The Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan comprises 6 international staff (1 USG, 1 D-1, 2 P-4, 1 P-1/2 and 1 General Service, Other level), and one national staff, Local level. |
В состав Канцелярии Специального посланника по Судану и Южному Судану входят 6 международных сотрудников (1 ЗГС, 1 Д1, 2 С4, 1 С1/2 и 1 категории общего обслуживания (прочие разряды)), а также 1 национальный сотрудник местного разряда. |
The management representatives are led by the USG for Management and the ASG for HRM with the same functions, to whom the Secretary-General delegates authority to reach consensus with respect to agenda items falling in the scope of his authority. (art. 3.8). |
Представителей администрации возглавляют ЗГС по вопросам управления и ПГС по вопросам УЛР с теми же самыми функциями, которым Генеральный секретарь делегирует полномочия на достижение консенсуса по пунктам повестки дня, относящимся к сфере его полномочий (статья 3.8). |
If successful, a complementary WG report would be prepared and conveyed immediately by the USG for Management or the ASG for Human Resources to the Secretary-General (who would have followed the negotiations in real time) for signature. |
При успешном исходе будет готовиться дополнительный доклад РГ, который будет незамедлительно передаваться ЗГС по вопросам управления или ПГС по вопросам людских ресурсов на подпись Генеральному секретарю (который будет следить за ходом переговоров в режиме реального времени). |
USG ASG D-2 D-1 P-5 P-4 P-3 total GS GS FS total total staff TOTAL |
ЗГС ПГС Д-2 Д-1 С-5 С-4 С-3 Итого разряд служивания служба Итого основе персонал ВСЕГО |
Also welcoming the Centre's re-evaluation of the work of its three regional centres in the light of new opportunities on a regional basis, (cf. USG Goulding's speech) |
приветствуя также переоценку Центром работы его трех региональных центров в свете новых возможностей, открывшихся на региональном уровне, (ср. речь ЗГС Гулдинга) |
As at 30 June 2005, the size of this population was 11,746, which includes the following categories: USG and ASG, Directors, Professional staff, and General Service and related categories. |
По состоянию на 30 июня 2005 года численность этого контингента составляла 11746 человек, включая следующие категории: ЗГС и ПГС, директоры, сотрудники категории специалистов и сотрудники категории общего обслуживания и смежных категорий. |
a UG stands for "ungraded" - e.g., USG, ASG, DDG, ADG, DG, SG, depending on the nomenclature used in the given organization. |
а НД означает «неклассифицированные должности», например ЗГС, ПГС, ЗГД, ПГД, ГД, ГС, в зависимости от терминологии, используемой в конкретной организации, |
The columns headed "Established regular budget posts" and "Total", the entries for "USG" for 2000-2001 and 2002-2003 should read 1 |
В колонках, озаглавленных «Штатные должности, финансируемые по регулярному бюджету» и «Всего», на 2000 - 2001 годы и 2002 - 2003 годы данные, касающиеся ЗГС, должны гласить «1» |
These officials include Under-Secretaries-General (USG), Assistant Secretaries-General (ASG), Directors (D-2) and Principal Officers (D-1) assigned over a period of three years from 30 June 1995 to 30 June 1998. |
К этим должностным лицам были отнесены заместители Генерального секретаря (ЗГС), помощники Генерального секретаря (ПГС), директора (Д-2) и главные сотрудники (Д-1), назначенные за трехлетний период с 30 июня 1995 года по 30 июня 1998 года. |
a UG stands for "ungraded", e.g. USG, ASG, DDG, ADG, DG, SG. |
а НД означает «неклассифицированные должности», например ЗГС, ПГС, ЗГД, ПГД, ГД, ГС. |
The Office of the Prosecutor proposes the retention of 78 posts (1 USG, 1 D-2, 1 D-1, 4 P-5, 21 P-4, 23 P-3, 10 P-2, 16 General Service (Other level), 1 Field Service). |
Канцелярия Обвинителя предлагает сохранить 78 должностей (1 ЗГС, 1 Д2, 1 Д1, 4 С5, 21 С4, 23 С3, 10 С2, 16 категории общего обслуживания (прочие разряды), 1 категории полевой службы). |
2 posts (1 USG and 1 GS (OL)) (internal) from the Office of the Legal Counsel to the Office of the Under-Secretary-General |
Внутреннее перераспределение 2 должностей (1 ЗГС и 1 ОО (ПР)) из Канцелярии Юрисконсульта в Канцелярию заместителя Генерального секретаря |
As of September 2009, 95 staff in the field were performing functions at the D-2 level and above, of which 49 were at the USG or ASG level |
По состоянию на сентябрь 2009 года 95 сотрудников на местах, в том числе 49 сотрудников уровней ЗГС и ПГС, выполняли функции сотрудников уровня Д-2 и выше. |
1 P-4 Political Affairs Officer supports the USG on matters related to the political direction, policy and the management of peacekeeping operations and serves as the focal point for the Special Committee on Peacekeeping Operations |
1 сотрудник по политическим вопросам класса С-4 предоставляет поддержку ЗГС по вопросам, связанным с политическим руководством, политикой и управлением операций по поддержанию мира, а также выполняет роль координатора для Специального комитета по операциям по поддержанию мира. |