The IDF Advocate-General, Brig.-Gen. Uri Shoham, also stated that knowledge of international law was not satisfactory. |
Кроме того, главный адвокат ИДФ бригадный генерал Ури Шохам заявил о том, что их знание международного права является неудовлетворительным. |
In order to prove the point, I read the Council extracts from an article entitled "How to Torpedo the Saudis", written by Uri Avnery. |
Для подтверждения этой точки зрения я зачитал в Совете выдержки из статьи «Как торпедировать саудовцев», написанную Ури Авнери. |
A syndicate was formed, with the support of the Swiss Federation and the Cantons of Valais, Uri, Grisons and Vaud. |
Синдикат был образован, при поддержке швейцарской Конфедерации и кантонов Вале, Ури и Граубюнден. |
I didn't realise I'd just turned into Uri Geller. |
Я и не заметил, как превратился в Ури Геллера. |
In six cantons (Appenzell Innerrhoden, Appenzell Ausserrhoden, Glarus, Nidwalden, Obwalden and Uri), National Council members were elected by the Landsgemeinde. |
В шести кантонах (Аппенцелль-Иннерроден, Аппенцелль-Аусерроден, Гларус, Нидвальден, Обвальден и Ури) члены Национального совета избирались кантональными советами. |
She currently lives in Tel Aviv with her partner, Uri Zaki, former executive director of B'Tselem USA, and her daughter. |
Разведена, живёт в Тель-Авиве со своим партнером, Ури Заки (бывшим исполнительным директором «Бецелем» США), и дочерью. |
In 1419, Uri and Unterwalden bought the Bellinzona stronghold from the Sacco barons, but were unable to defend it adequately. |
В 1419 году кантоны Ури и Унтервальден купили крепость Беллинцону у баронов Сакко, однако не смогли обеспечить ей достойную оборону. |
The end of the Soviet Union leaves a power vacuum in Eastern Europe that former KGB Chairman Uri Vatsiznov, a.k.a. the Shadowman, is willing to exploit for his own ends. |
Конец Советского Союза оставляет вакуум власти в Восточной Европе, что бывший председатель КГБ Ури Вацизнов, известный как "Shadowman", готов использовать в своих целях. |
(b) In April 2011, the President-designate, as part of his efforts to promote the universalization of the Convention, facilitated a letter from Uri Rosenthal, Foreign Minister of the Netherlands, to the foreign ministers of states not party. |
Ь) в апреле 2011 года назначенный Председатель в рамках своих усилий по поощрению универсализации Конвенции содействовал направлению письма министра иностранных дел Нидерландов Ури Розенталя министрам иностранных дел государств-неучастников. |
During the late seventies of the 20th century, Uri studied at the San Francisco Art Institute and after receiving his MFA moved to New York City where he lived and worked throughout the eighties. |
В конце семидесятых годов ХХ века Ури учился в художественном институте Сан-Франциско и после получения диплома он переехал в Нью-Йорк, где жил и работал на протяжении восьмидесятых годов. |
So in that case, I have to design - and we designed with Uri Galili and Tom Turek - an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. |
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента. |
Without being critical, Captain, wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12. |
Не будьте критичны, Капитан, разве вы не сказали бы... что вы переиграли нас с точностью ребёнка... рассматривая Ури в качестве новоизбранного члена совета 12? |
I'M GOING TO DO A BIT OF MIND-READING WITH URI GELLER HERE. |
А я немного займусь чтением мыслей с нашим Ури Геллером! |
The situation in the different cantons is likewise extremely varied with, for example, a rate of 40 per cent foreign pupils in the canton of Geneva and 5 per cent in the Canton of Uri. |
Положение в кантонах также весьма различно: например, в кантоне Женева иностранные учащиеся составляют 40%, в кантоне Ури - 5%. |
Again citing Uri Avneri, I ask: Who are those calling for peace and who are those against it? |
Вновь цитируя Ури Авнери, я спрашиваю: «Кто же выступает за мир и кто против мира?» |
Now just knowing that word, the cloud, has been transformational in my research group, because students come to me and say, "Uri, I'm in the cloud," and I say, "Great, you must be feeling miserable." |
Теперь я просто осознаю, что это слово, облако, было трансформирующим в моей исследовательской группе, потому что студенты приходили ко мне и сообщали: «Ури, я в облаке», а я отвечал: «Великолепно, вы должны чувствовать себя несчастным». |
Uri, take care of your mom. |
Ури, присматривай за мамой. |
Uri, I can't take it anymore. |
Ури, мне надоело. |
Uri, you know me... |
Ури, ты меня знаешь... |
Amalia, it's Uri. |
Амалия, это Ури. |
Stress Uri was an outstanding woman. |
Зайаресс Ури была выдающейся женщиной. |
Uri has everyone in the fleet breaking in the bulkheads to get down to the surface. |
Ури знает каждого во флоте... проламываясь через переборки что бы достичь поверхности. |
More or less around the same time, I'm approached by a great guy named Uri Fruchtmann. |
Примерно в то же время со мной связался замечательный человек по имени Ури Фрухтманн. |
In fact, the Brigade commander Uri Ben-Ari's decision was to relinquish the reserve and bring them into the battle as well. |
В сущности, командир бригады Ури Бен-Ари принял решение отказаться от резервных войск и привлечь их к боевым действиям. |
Positive responses to that law included the action of Uri Bank, which had given regular status to all of its 3,000 non-regular workers. |
К числу положительных ответных действий в связи с этим законом относятся меры, принятые "Ури банком", зачислившего в штат все З тыс. своих сотрудников, работавших на непостоянной основе. |