I had just turned seven and, unwittingly, declared war to my father. |
Мне только что исполнилось семь и я, сам того не желая, объявил войну своему отцу. |
And perhaps unwittingly, he found himself mixed up in the squalid world of traffickers. |
Сам того не желая, он оказался втянутым в мир наркодельцов. |
Unwittingly, the Department is contributing to the creation of problems that affect the performance of the Organization. |
Сам того не желая, Департамент способствует созданию проблем, снижающих качество и эффективность работы Организации. |
As I mostly unwittingly set her on her wicked path. |
Ведь это я, сам того не желая, толкнул её на путь бесчестия. |