Английский - русский
Перевод слова Unwarranted
Вариант перевода Неоправданный

Примеры в контексте "Unwarranted - Неоправданный"

Примеры: Unwarranted - Неоправданный
This is how I define unwarranted. Вот, как я определяю "неоправданный".
Clearly there must have been some unwarranted enthusiasm to fast-track the process, leading to genuine apprehension. Очевидно, что должен был быть какой-то неоправданный энтузиазм в надежде ускорить этот процесс, ведущий к действительным опасениям.
How do you define "unwarranted"? Как Вы определяете "неоправданный"?
Moreover, unwarranted emphasis must not be given to certain sections of the Protocols at the expense of others. Кроме того, нельзя отдавать неоправданный приоритет отдельным разделам Протоколов в ущерб другим их разделам.
The Mission has verified new complaints that URNG members restricted freedom of movement by setting up roadblocks, some of them on major roads, thereby impeding free movement and causing unwarranted damage to civilian property. Миссия проверила новые заявления о том, что члены НРЕГ ограничивали свободу передвижения, блокируя дороги, в некоторых случаях важные, препятствуя свободному проезду и причиняя, помимо всего прочего, неоправданный ущерб гражданским грузам.
They included the imposition of non-tariff trade barriers, a confusing system of protectionist measures such as unwarranted dumping, obstacles of a technical nature and attempts to impose excessive regulations on the pretext of protecting workers or preserving the environment. Например, следует указать на введение нетаможенных торговых барьеров в хаотичной системе таких протекционистских мер, как неоправданный демпинг, на препятствия технического характера или на намерения ввести чрезмерные нормы под предлогом защиты трудящихся или охраны окружающей среды.
Primary responsibility in that area remained with States, which must guarantee observance of the norms of international humanitarian law. Moreover, unwarranted emphasis must not be given to certain sections of the Protocols at the expense of others. Главная ответственность в этой области по-прежнему лежит на государствах, которые должны гарантировать соблюдение норм международного гуманитарного права. Кроме того, нельзя отдавать неоправданный приоритет отдельным разделам Протоколов в ущерб другим их разделам.
You will see how the plaintiff has taken advantage of the legal system, wasting tax dollars on this unwarranted, frivolous lawsuit... Вы увидите, как истица, использовала в своих интересах правовую систему, тратит деньги налогоплательщиков на этот необоснованный, неоправданный иск...