| I was just dealing with some unruly pledges. | А у меня были некоторые проблемы с неуправляемыми новичками... |
| In Plato's view, music, if not strictly controlled, inflames the passions and makes people unruly. | По мнению Платона, музыка, если ее строго не контролировать, воспламеняет страсти и делает людей неуправляемыми. |
| Of course, Mrs Pate also knew, when it came to unruly children, some parents had more reason to be ashamed than others. | Миссис Пейт знала, что в случае с неуправляемыми детьми у некоторых родителей больше повода стыдиться. |
| In that regard, Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers had been developed, addressing a uniform list of offences, jurisdiction and the legal mechanisms available for combating the problem of unruly passengers. | В этой связи было разработано Руководство по юридическим аспектам обращения с недисциплинированными/ неуправляемыми пассажирами, в котором приводится единый перечень правонарушений, подсудности и существующих правовых механизмов для борьбы с проблемой недисциплинированных пассажиров. |