MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him. |
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него. |
She's number seven this year, unidentified kids murdered and dumped, that I've had to sign off on. |
Она уже седьмой за этот год неопознанный, убитый и выброшенный ребёнок, которого я фиксирую. |
I tapped into the lax air traffic control system, And it shows an unidentified aircraft Circling marina del rey at 10,000 feet. |
Я подключился к системе контроля за воздушным движением аэропорта, и она показывает неопознанный объект кружащий над Марина дель Рей на высоте 10 тыс. футов. |
Glock at the scene had Kyle's prints on the grip and... a partial palm print, unidentified. |
На "Глоке", найденном на месте преступления, были отпечатки Кайла на рукоятке и... частичный отпечаток ладони, неопознанный. |
"unidentified man found dead wearing a wire." |
Неопознанный мужчина найден мертвым, на нем был передатчик. |
Sir, we have an unidentified aircraft approaching the base. |
Сэр, к базе приближается неопознанный объект. |
News reports say Cory and his unidentified partner staged a fender bender. |
Говорится, что Кори и его неопознанный партнер устроили столкновение |
There is every likelihood that the unidentified gentleman on the dock you, Mr. Taylor! |
Есть вероятность, что неопознанный джентльмен на доке той ночью были вы, мистер Тэйлор. |
I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before. |
У меня спутниковое изображение ее и мертвого, прогуливающихся как влюбленные, в городе, где за ночь до этого разбился неопознанный объект. |
On 31 January 1997, at 1450 hours, an unidentified aircraft was observed flying, from the north-west to the south, over the Hoor al-Hovaiza area. |
31 января 1997 года в 14 ч. 50 м. был замечен неопознанный летательный аппарат, пролетевший со стороны северо-запада в южном направлении над районом Хур-Ховейзе. |
All that tells me is you have the costume that an unidentified person - was wearing in this photo. |
Все, что я вижу - это то, что у тебя есть костюм, который на этом фото носит неопознанный человек. |
Unidentified aircraft, we will escort you to US SOCCENT airbase. |
Неопознанный аппарат, мы сопроводим вас на базу Соксент. |
Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night. |
Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет. |
Unidentified vessel, this is captain Theresa yao, of the mcrn donnager. |
Неопознанный корабль, говорит капитан марсианского флагмана ДОннаджер - ТерЕза Яо. |
Unidentified ship, this is your final warning. |
Неопознанный корабль, это последнее предупреждение. |
Unidentified flight, you must divert immediately to vector 0-2-0. |
Неопознанный борт, вы должны немедленно уклониться по вектору 0-2-0. |
Unidentified aircraft, you are in restricted US military airspace. |
Неопознанный объект, вы находитесь в закрытой зоне вооруженных сил Америки. |
Unidentified vessel please provide your exit code |
Неопознанный корабль, пожалуйста, сообщите свой код выхода. |
We got Mr. Unidentified taking a bath. |
А ещё, мистер Неопознанный, принимающий ванну. |
Unidentified male assailant with massive gunshot wounds. |
Неопознанный мужчина с многочисленными пулевыми ранениями. |
Unidentified aircraft on approach to 10 left, will you acknowledge? |
Неопознанный самолет приближающийся к уровню 10, можете подтвердить прием? |
'Unidentified item in the bagging area.' |
"Неопознанный элемент в багажном отделении". |
Unidentified small object has been pulled into the wormhole with us, Captain, directly ahead! |
Неопознанный небольшой объект был втянут в Червоточину вместе с нами. Непосредственно впереди. |
Unidentified ship, maintain your speed We are going to board you |
Неопознанный корабль, сбавьте скорость, мы поднимемся к вам на борт. |
Hickam picked up an unidentified aircraft. |
База засекла неопознанный самолет. |