Unidentified flight, you must divert immediately to vector 0-2-0. | Неопознанный борт, вы должны немедленно уклониться по вектору 0-2-0. |
We got Mr. Unidentified taking a bath. | А ещё, мистер Неопознанный, принимающий ванну. |
I have an unidentified radar blip. | У меня неопознанный сигнал радара. |
(a) At 1840 hours, an unidentified aircraft flew over Badrah (Faqr village), very slowly and at very low altitude, heading south towards Shaykh Sa'd. | а) В 18 ч. 40 м. неопознанный самолет пролетел над Бадрой (селение Факр) на небольшой скорости и малой высоте в южном направлении в сторону Шайх-Саада. |
"Unidentified Flying Object." | "Неопознанный летающий объект". |
This unidentified male Was the one who tried to unload asher's stones. | Этот неизвестный мужчина был единственным, кто пытался сбыть камни Ашера. |
This shocking footage was captured just a few hours ago at a local Columbus super store, where an unidentified shooter opened fire on the store's... | Эти шокирующие кадры были сняты несколько часов назад возле магазина "Коламбус", где неизвестный стрелявший открыл огонь по посети... |
However, his ending states that he is not Sub-Zero, but an unidentified warrior who was missing from the previous tournament. | Тем не менее, его окончание утверждает, что он не оригинальный Саб-Зиро, а неизвестный воин, который отсутствовал в предыдущем турнире. |
2.9 Furthermore, on 18 July 2001, the author alleges to have been followed by an unidentified gunman close to his constituency office. | 2.9 Кроме того, как утверждает автор, 18 июля 2001 года его преследовал неизвестный вооруженный человек в непосредственной близости от его офиса в его избирательном округе. |
Three weeks ago an unidentified man ran down | Три недели назад неизвестный мужчина сбил |
You have an unidentified male youth here. | У вас здесь неустановленный молодой мужчина. |
On 23 January, four explosions were heard after unidentified aircraft flew over Muhajeriya around 12.55 a.m. JEM commanders reported displacement of civilians from Abu Dangal to Muhajeriya and from Muhajeriya to Seleah, Al Daein and Nyala. | 23 января было зарегистрировано четыре взрыва после того, как неустановленный летательный аппарат пролетел над Мухаджерией приблизительно в 12 ч. 55 м. Командиры ДСР сообщили о перемещении гражданского населения из Абу-Дангала в Мухаджерию и из Мухаджерии в Селеа, Аль-Даин и Ньялу. |
Dahlia is respected enough among vampires to be on a judges' panel (that also includes Bill Compton and an unidentified blond vampire) at the vampire summit in Rhodes in All Together Dead. | Далия достаточно уважаема в вампирском сообществе, чтобы быть приглашённой в число судей во время саммита в Родосе (одновременно с ней заседание вели Билл Комптон и неустановленный вампир со светлыми волосами). |
[Unidentified accounting code] | (Неустановленный бухгалтерский код) |
It was Tumbleweed Tim, an unidentified party, Sagebrush Sam, also known as Backdoor Billy. | Это были Тим "Перекати-поле", неустановленный участник и Сэм "Полынь", также известный как Билли "Чёрный ход". |
If the assignment included future receivables to be owed by unidentified debtors, the assignee would not even be able to predict what law might apply. | Если уступка включает будущую дебиторскую задолженность, которая должна быть получена с неидентифицированных должников, то цессионарий будет даже не в состоянии заранее определить, какое право будет, возможно, применимым. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to request an immediate meeting of the Security Council to consider the launch of ballistic missiles or unidentified flying vehicles by the Democratic People's Republic of Korea. | По поручению моего правительства имею честь просить о немедленном созыве заседания Совета Безопасности для рассмотрения вопроса о запуске Корейской Народно-Демократической Республикой баллистических ракет или неидентифицированных летательных аппаратов. |
The Government reported that the Attorney-General=s Office, through the Criminal Investigation Department and the National Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences, systematically exhumed unidentified bodies. | Правительство сообщило об общем порядке эксгумации неидентифицированных тел, производимой Генеральной судебной прокуратурой силами Управления криминалистики и Национального института судебной медицины и криминалистики. |
Most countries responding positively to QD6 indicated an understanding of the provisions of the IAEA Transport Regulations as they are applied at the international and domestic levels, which allows for transport of unidentified material through the provision of "Special Arrangements". | Большинство стран дали положительный ответ на QD6 и указали на соблюдение положений Правил перевозки МАГАТЭ, поскольку они применяются на международном и национальном уровнях и допускают перевозку неидентифицированных материалов в режиме "Специальные условия". |
During the biennium, UNDP had written back $1.1 million of unidentified receipts to core resources as those amounts had been reflected as unidentified receipts for a long time and all avenues had been exhausted in trying to identify the donors and the projects those amounts related to. | В течение двухгодичного периода ПРООН списала 1,1 млн. долл. США неидентифицированных поступлений, зачислив их в основные ресурсы, так как эти суммы в течение длительного времени значились как неидентифицированные поступления и были исчерпаны все средства для установления доноров и проектов, для которых они предназначались. |
Khalid, Omar and an unidentified Caucasian woman. | Калид, Омар и неустановленная женщина, белая. |
In recent months, an unidentified group operating in Mogadishu has been targeting and assassinating prominent Somalis who had voiced support for the Transitional Federal Government. | В последние месяцы неустановленная группа, действующая в Могадишо, охотилась и убивала известных жителей Сомали, которые выступили в поддержку переходного федерального правительства. |
Unidentified DNA sitting in a computer database, waiting for a match. | Неустановленная ДНК находится в базе данных и ждёт своего совпадения. |
There has been an unidentified malfunction in the ship's directional control. | Неустановленная неисправность в системе управления кораблем. |
Recommendation in paragraph 51 on enhancing information of unidentified receipts. | Рекомендация в пункте 51 относительно дополнительной информации о поступлениях средств, происхождение которых не установлено |
The main reason for the increase in unidentified receipts was the closing of the accounts on 15 December 2003 due to the late implementation of Atlas. | Главная причина увеличения поступлений, происхождение которых не установлено, состоит в закрытии счетов 15 декабря 2003 года в связи с задержавшимся внедрением системы «Атлас». |
The Board recommends that UNDP continue its efforts with regard to the lack of information provided by donors when paying contributions in order to further reduce the amount of unidentified receipts, and UNDP agreed. UNDP response. | Комиссия рекомендует ПРООН продолжать свои усилия в связи с непредставлением донорами информации при выплате взносов в целях дальнейшего сокращения суммы поступлений, происхождение которых не установлено, с чем ПРООН согласилась. |
Unidentified receipts, as disclosed under accounts payable in the balance sheet and note 4 to the financial statements, increased by $7 million, to $17.1 million, at 31 December 2003. | Поступления, происхождение которых не установлено, как указано по статье кредиторской задолженности в балансовом отчете и примечании 4 к финансовым ведомостям, увеличились на 7 млн. долл. США - до 17,1 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года. |
UNDP informed the Board that amounts recorded as unidentified receipts were items that could not be appropriately applied because the purpose of the deposits could not be determined. | ПРООН информировала Комиссию, что суммы, значащиеся как поступления, происхождение которых не установлено, не могли использоваться надлежащим образом, поскольку назначение средств было невозможно определить. |
We have three unidentified life forms on the scanner. | У нас три неидентифицированные жизненные формы на сканере. |
Are there protocols (regulations, procedures, instructions, orders) for transporting contaminated scrap metal that contain unwanted and unidentified radioactive materials. | Существуют ли протоколы (правила, процедуры, инструкции, приказы), регулирующие перевозку зараженного металлолома, содержащего несанкционированные и неидентифицированные радиоактивные материалы? |
In 1993, the autonomous region of Nivakle refused the gift of 8,520 hectares in Chaco on the grounds that barrels containing unidentified products had been buried in the territory assigned to it. | В 1993 году коренная община Нивакле отказалась от безвозмездного предоставления ей территории площадью 8520 га в районе Чако на том основании, что там были захоронены бочки, содержащие неидентифицированные продукты. |
(m) A number of bank reconciliations contained unidentified transactions that dated back, in some instances, to prior years. | м) УСВН также отметило, что в результате ряда выверок банковских счетов были выявлены неидентифицированные операции, которые в некоторых случаях относились к предшествующим годам. |
At 31 December 1997, $13,401,874 in unidentified receipts were held as accounts payable. | По состоянию на 31 декабря 1997 года неидентифицированные взносы на сумму 13401874 долл. США велись как счета к оплате. |