Английский - русский
Перевод слова Unhealthy
Вариант перевода Нездоровый

Примеры в контексте "Unhealthy - Нездоровый"

Примеры: Unhealthy - Нездоровый
The main causes of male deaths are accidents, poisoning, a higher injury rate owing to their higher level of employment in dangerous industrial activities and involvement in crime, road traffic accidents, suicide, and unhealthy lifestyles (alcoholism and addiction to drugs and tobacco). Основными причинами демографических потерь у мужчин являются несчастные случаи, отравления, травмы в связи с большей степенью вовлечения в опасные для здоровья производства и криминальную деятельность, дорожно-транспортные происшествия, самоубийства, нездоровый образ жизни - алкоголизм, наркомания, табакокурение.
It follows that poverty, meaning poor socio-economic conditions, poor living conditions (housing and accommodation, work and general environment) and an unhealthy way of life influence directly a nation and its health potential. Отсюда следует, что бедность, свидетельствующая о плохих социально-экономических условиях, плохих условиях жизни (жилищные условия и бытовые удобства, условия труда и общая обстановка), а также нездоровый образ жизни оказывают непосредственное влияние на нацию и потенциал ее здоровья.
Tedder explained the song is about "obsession, and almost an unnatural, unhealthy level of obsession." Теддер объяснил, что песня «о неестественной одержимости, нездоровый уровень одержимости».
(b) Implement cost-effective population-wide interventions, including through regulatory and legislative actions, for the non-communicable disease-related risk factors of tobacco use, unhealthy diet, lack of physical activity and harmful alcohol use; Ь) осуществлять эффективные с точки зрения затрат и охватывающие все население меры, в том числе посредством нормативно-правовых и законодательных действий, в отношении факторов риска неинфекционных заболеваний, таких как использование табака, нездоровый режим питания, отсутствие физической активности и злоупотребление алкоголем;
Note with concern the rising levels of obesity in different regions, particularly among children and youth, and note that obesity, an unhealthy diet and physical inactivity have strong linkages with the four main non-communicable diseases and are associated with higher health costs and reduced productivity; с озабоченностью отмечаем растущий уровень ожирения в разных регионах, особенно среди детей и молодежи, и отмечаем, что ожирение, нездоровый режим питания и недостаток физической активности тесно связаны с четырьмя главными неинфекционными заболеваниями и сопровождаются увеличением расходов на поддержание здоровья и снижением производительности;
This town is really unhealthy. Этот город действительно нездоровый.
As a recent research shows, obese children usually come from families with unhealthy lifestyle. Согласно последнему исследованию, дети, страдающие от ожирения, обычно происходят из семей, ведущих нездоровый образ жизни.
We note that non-communicable diseases have also been specifically linked to risk factors such as tobacco use, unhealthy diet and physical inactivity, among others. Мы отмечаем, что к причинам, ведущим к возникновению неинфекционных заболеваний, относятся, среди прочего, такие факторы риска, как табакокурение, нездоровый рацион питания и гиподинамия.
What started out as the pursuit of easy money, unhealthy risk-taking and, in some cases, pure greed escalated this past year into a financial roller coaster. То, что началось, как погоня за легкими деньгами, нездоровый риск и в некоторых случаях, простая жадность, в прошлом году переросло в финансовый хаос.
He's an interest in the photographic arts I can only describe as unhealthy. Какой-то у него нездоровый интерес к фотографии.
Because it's not smart and it's unhealthy, and I should mind my own business. Потому что это глупый, нездоровый интерес, и я должна заниматься своими проблемами.
Bad habits and unwholesome ways of life such as smoking, unhealthy diet and lack of hygiene are still rife among many people. Нездоровый образ жизни и вредные привычки, такие, как курение, неправильное питание и отсутствие гигиены, по-прежнему широко распространены среди многих людей.
Look, Grimes, you clearly have an unhealthy fixation here. Слушай, Граймс, очевидно что тут у тебя нездоровый интерес.
Sin taxes may serve a secondary purpose of discouraging unhealthy behaviours by raising the cost of consumption, which may promote overall public health in some circumstances. Налоги на «вредные привычки» могут также выполнять дополнительную функцию, а именно за счет повышения стоимости товаров отбить желание у людей вести нездоровый образ жизни, благодаря чему при определенных условиях может повыситься общий уровень здоровья населения.
Ari's death left you with, how shall I say, an unhealthy interest in American agency NCIS. Смерть Ари, я бы сказал, вызвала у тебя нездоровый интерес к американской Морской полиции.
In fact, great tension has developed around the issue of the leadership of the transition, together with an unhealthy climate, the most striking manifestations being the two attempted coups d'état of 18 April and 23 July 2001. Следует отметить, что вокруг вопроса о переходном руководстве возникла и усилилась серьезная напряженность и создался нездоровый климат, наиболее явными проявлениями которых стали две попытки государственного переворота от 18 апреля и 23 июля 2001 года.
People in many parts of the world face major barriers to making healthy choices, and are instead confronted with social and other pressures that lead to unhealthy lifestyles. Во многих регионах мира люди сталкиваются с серьезными препятствиями на пути к здоровому образу жизни и зачастую подвергаются общественному и иному давлению, заставляющему их вести нездоровый образ жизни.
In the summer of 2010 he suggested that citizens with unhealthy nutrition should be involved more in the financing of health insurance because this way they would consciously be aware of the cost of funds. Летом 2010 года он призвал к тому, чтобы граждане, ведущие нездоровый образ жизни, должны быть сильнее привлечены к финансированию медицинского страхования, потому что они сознательно увеличивают расходы обязательного медицинского финансирования.
Unhealthy diets and lifestyles are closely linked to the growing incidence of non-communicable diseases in both developed and developing countries. Нездоровое питание и нездоровый образ жизни тесно связаны с ростом числа случаев неинфекционных заболеваний как в развитых, так и в развивающихся странах.
Now, what's missing from the larger debate is a comprehensive cost-benefit analysis between not fixing an unhealthy, environmentally challenged community, versus incorporating structural, sustainable changes. В этом большом споре явно недостает всестороннего анализа стоимости и преимуществ того, что лучше: махнуть рукой на нездоровый район с экологическими проблемами или вводить структурные, устойчивые изменения.
Now, what's missing from the larger debate is a comprehensive cost-benefit analysis between not fixing an unhealthy, environmentally-challenged community, versus incorporating structural, sustainable changes. В этом большом споре явно недостает всестороннего анализа стоимости и преимуществ того, что лучше: махнуть рукой на нездоровый район с экологическими проблемами или вводить структурные, устойчивые изменения.
Unhealthy lifestyle choices pose an enormous danger for all segments of the population-especially young people. «Нездоровый образ жизни представляет собой огромную опасность для всех групп населения, особенно для молодежи.
(e) Focus on the major known risks arising from unhealthy diet, physical inactivity and other unhealthy behaviours, such as smoking and alcohol abuse, in health promotion, health education, prevention policies and information campaigns; ё) уделение первоочередного внимания основным известным факторам, ухудшающим здоровье, таким, как нерациональное питание, малоподвижный и нездоровый образ жизни, а также курение и употребление алкоголя, в вопросах укрепления здоровья, санитарного просвещения, профилактики заболеваний и проведения информационных кампаний;
So, if you hang out with unhealthy people, that's going to have a measurable impact over time. Ваше общение с людьми, ведущими нездоровый образ жизни, со временем ощутимо скажется на вас.
The unhealthy shame I'm talking about is the one that makes you so sick inside. Нездоровый стыд, о котором я говорю, это тот, который заставляет нас страдать.