If that's a threat, it's really unforgivable. |
Если это шантаж, то этому просто нет прощения. |
The evil souls that try to sabotage a girl's dream to become thin. That's unforgivable! |
Злодеям, которые пытаются помешать девушкам похудеть, нет прощения! |
What she said was unforgivable. |
Её словам нет прощения. |
And in my family... that is unforgivable. |
А в моей семье этому нет прощения. |
Forget any business matter, but when a man betrays your trust, that's unforgivable. |
Одно дело бизнес, но нет прощения тому, кто предаёт твоё доверие. |
But what I did, it was pesha, a deliberate sin against another person, and it's the most unforgivable kind. |
Но то, что я сделала - это грех, зло направленное на другого человека, и этому нет прощения. |