An unforgivable transgression that has marked me for life. |
Непростительный грех, заклеймивший меня на всю жизнь. |
And a place meant to hold one unforgivable sin is now full to bursting with your most monstrous deeds. |
И место, предназначавшееся чтобы сохранить один непростительный грех, теперь просто распирает твоими самыми чудовищными поступками. |
Syria deserves no support for its complicity in murder, and the Council would commit an unforgivable act of moral blindness were it to act otherwise. |
Сирия не заслуживает никакой поддержки за свое соучастие в убийствах, и Совет совершит непростительный акт моральной слепоты, если займет иную позицию. |
Besides sear the flesh of my face for the unforgivable crime of love? |
Заклеймил мою любовь как непростительный грех. |
It was a vile, cowardly, unforgivable act, that quite frankly has resulted in very little impact on me when compared to the devastating loss felt by the children of those three dead women. |
Это был подлый, трусливый и непростительный акт, который, честно говоря, мне нанес минимальный урон, по сравнению с ужасной утратой, которую понесли дети этих трех женщин. |
Divine religions had always been the harbingers of peace, love, amity and moral decency; any attempt to link them with horrendous crimes such as terrorism was an unforgivable transgression against their countless followers. |
Священные религии всегда были предвестниками мира, любви, дружбы и моральной благопристойности; поэтому любые попытки увязать их с такими ужасными преступлениями, как терроризм, представляют собой непростительный грех в отношении их бесчисленных последователей. |
Diddy called it "Unforgivable" for a reason. |
Дидди не зря назвал его "Непростительный". |
It was an unforgivable deception. |
Это был непростительный обман. |
And I'm afraid that it's... unforgivable. |
И я боюсь это... непростительный грех. |
You must see what you did was unforgivable. |
Ты же понимаешь, что совершил непростительный поступок. |
It's just, I've done something, Father, and I'm afraid that it's unforgivable. |
Я сделал кое-что, отец, И я боюсь это... непростительный грех. |
I know what I did was unforgivable, but I also know that Cosima really cares for you, and I think... |
Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме. |
She does something that is... unforgivable. |
Он совершила... непростительный поступок. |
(Betrayal, unforgivable) |
[Вероломство. Непростительный] |