Английский - русский
Перевод слова Unexpected

Перевод unexpected с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неожиданный (примеров 194)
Yes, an unexpected visit, which actually might work in our favor. Да, неожиданный визит, который на самом деле может сработать в нашу пользу.
Zeb-Noid - A short one-shot about a hostile encounter between two different species that takes an unexpected turn. Zeb-Noid - Одиночный выпуск рассказывающий о вражде двух видов, принимающий неожиданный оборот.
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results. Таким образом, нажим, призванный заставить Китай ввести плавающий курс его валюты, на практике может дать неожиданный результат.
This is an unexpected move for her. Это неожиданный для нее шаг.
One unexpected ion storm in the Denorios Belt would have torn the sails to pieces and left them stranded. Один неожиданный ионный шторм в поясе Денориоса разорвал бы паруса на части.
Больше примеров...
Непредвиденный (примеров 25)
The research was great, but there was an unexpected gift. Опыт был бесценным, но и был и непредвиденный подарочек.
These projections do not take into account the unexpected departure of staff at other levels for other reasons, such as transfer to other departments, mission assignments and resignations. В этих расчетных цифрах не учитывается непредвиденный уход сотрудников других уровней по иным причинам, таким, как перевод в другие департаменты, назначение в миссию или уход в отставку.
The expression contains an unexpected equal sign (=). This error usually occurs when a double equals sign (==) is needed. Выражение содержит непредвиденный знак равенства (=). Эта ошибка обычно возникает там, где следует использовать двойной знак равенства (==).
Unexpected content item in XPathNavigator. Непредвиденный элемент содержимого в XPathNavigator.
Unexpected DataReader column type. Непредвиденный тип столбца DataReader.
Больше примеров...
Неожиданность (примеров 25)
What an unexpected pleasure to see so many old friends in one place. Какая приятная неожиданность видеть стольких старых друзей в одном месте.
The only thing that's unexpected is that I'm still alive. Единственная неожиданность - это то, что я еще живой.
Within the fictional timeline of the Star Trek universe, the first human encounter with a holodeck comes with an encounter with the alien Xyrillian race in the Star Trek: Enterprise episode "Unexpected". В вымышленной хронологии вселенной «Звёздный путь», впервые Голопалуба упоминается во время встречи с инопланетянами Xyrillian в сериале «Звёздный путь: Энтерпрайз» в эпизоде «Неожиданность».
Well, this is unexpected. Ну да, неожиданность.
I just want the wedding to be everything that the proposal wasn't, you know, unexpected and surprising. Я просто хочу, чтобы во время свадьбы было все то, чего не было во время предложения, понимаете, неожиданность и спонтанность.
Больше примеров...
Нежданный (примеров 22)
Looks like you're not the only unexpected guest. Похоже, что ты не единственный нежданный гость.
Sir, I have an unexpected visitor for you. Сэр, к вам нежданный посетитель.
What an unexpected but delightful... Какой нежданный, но приятный сюрприз.
Until an unexpected guest showed up. Пока не появился нежданный гость.
Brian received an unexpected visitor. Ѕрайану пришел нежданный гость.
Больше примеров...
Ожидал (примеров 17)
They're just personal, and your interest is unexpected. Просто они личного характера, и я не ожидал их от тебя.
Everything about you is unexpected. Никто от нас такого не ожидал.
But the search for true happiness led to events that were unexpected and distinctly desperate. Но поиск истинного счастья привел к тому чего никто не ожидал и это было явно отчаянным.
Many poor countries and economies in transition suffered setbacks, due in part to the devastating impact of HIV/AIDS and in part to the unexpected surge in conflicts. Во многих бедных странах и странах с переходной экономикой отмечается ухудшение показателей отчасти из-за катастрофических последствий ВИЧ/СПИДа и отчасти вследствие всплеска конфликтов, которых никто не ожидал.
What an unexpected treat. Не ожидал вас тут увидеть.
Больше примеров...
Внезапной (примеров 9)
Report an unexpected exitus, Anton. Сообщи о внезапной кончине, Антон.
If the server can be used in cheap foreign Deattari unstable operation may cause a loss of sudden unexpected server maintenance. Если сервер может быть использован в дешевых иностранных Deattari нестабильной работе могут привести к потере внезапной неожиданной обслуживание сервера.
What, I carry a spare in case I wake up somewhere unexpected. Она запасная, для утра после внезапной страстной ночи.
She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression. Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии.
As a result, we were able to respond to the disaster promptly through a massive effort launched by a well-oiled machinery, experienced and trained personnel, and with the resources required to successfully deal with the unexpected disaster within our existing capacity. В результате этого мы были в состоянии оперативно отреагировать - используя лишь собственные силы и средства - благодаря широкомасштабным усилиям, предпринимавшимся хорошо отлаженными механизмами, а также опытными и обученными кадрами, в распоряжении которых имелись ресурсы, необходимые для успешного решения проблем, возникших вследствие внезапной катастрофы.
Больше примеров...