Английский - русский
Перевод слова Unexpected

Перевод unexpected с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неожиданный (примеров 194)
It was such an unexpected and nice surprise. Это был такой неожиданный и приятный сюрприз.
Do not you think that horse of that name can throw unexpected trick? А Вам не кажется, что с таким именем эта лошадка может выкинуть неожиданный фортель?
Unexpected encrypted element in security header. Неожиданный зашифрованный элемент в заголовке безопасности.
Some unexpected side effect? Некий неожиданный побочный эффект?
The beginning of the 1950s brought about an unexpected international development in the nuclear field. Начало пятидесятых годов принесло неожиданное движение в области атомной энергетики. Между тем, ситуация в ядерной области приняла неожиданный международный оборот.
Больше примеров...
Непредвиденный (примеров 25)
An unexpected side effect is that it repressed emotions... empathy. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций... Сочувствия.
Internal: unexpected mode character '%c' in input Внутренняя ошибка: непредвиденный знак"%с" при вводе
Unexpected crude-oil price hike and global food crisis have affected purchasing power of the poor and lower middle income people of Bangladesh. Непредвиденный рост цен на сырую нефть и глобальный продовольственный кризис отрицательно повлияли на покупательную способность населения Бангладеш с низким доходом и доходом ниже среднего.
When you have things you don't understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Unexpected attribute' ' in element ''. Непредвиденный атрибут в элементе.
Больше примеров...
Неожиданность (примеров 25)
Mr. Woolf, what an unexpected pleasure. Мистер Вульф. Какая приятная неожиданность.
Imagine that I'm your girlfriend and this is unexpected. Представь, что я твоя девушка и это неожиданность.
The unexpected... is what changes our lives. Неожиданность... это то, что меняет наши жизни.
Eric, this is unexpected. Эрик. Какая неожиданность.
Well, a surprise is, by definition, unexpected, se. but yes. Сюрприз по определению - неожиданность, но, - да.
Больше примеров...
Нежданный (примеров 22)
Suddenly, in the midst of the ceremony, and to everyone's surprise, an unexpected guest arrived. Внезапно посреди церемонии и ко всеобщему большому удивлению прибыл нежданный гость.
What an unexpected but delightful... Какой нежданный, но приятный сюрприз.
You call at unexpected hour. Вы заходите в нежданный час
Until an unexpected guest showed up. Пока не появился нежданный гость.
Brian received an unexpected visitor. Ѕрайану пришел нежданный гость.
Больше примеров...
Ожидал (примеров 17)
Well, this was unexpected, Agent Pride. Не ожидал вас увидеть, агент Прайд.
What an unexpected treat. Не ожидал вас тут увидеть.
That was certainly most unexpected. Этого я точно не ожидал.
Sarkozy has, in fact, brought about a rupture, albeit in an unexpected area: the foreign policy consensus that has prevailed since the days of Charles de Gaulle. Саркози порвал с прошлым, хоть и там, где этого никто не ожидал - в области консенсуса в отношении внешней политики, сохранявшегося со времен Шарля де Голля.
Mr. Haarwood, what an unexpected surprise to have you back at the Alex. Мистер Харвуд, не ожидал, что вы вернётесь в наш кинотеатр.
Больше примеров...
Внезапной (примеров 9)
It was not unexpected. Смерть не была внезапной.
Dr. Albino, are you saying that those of a nervous disposition should leave immediately, in case the sheer unexpected remarkableness of my discovery should cause their hearts to explode? Доктор Альбинос, вы намекаете на то, что всем слабонервным следует немедленно покинуть помещение, иначе от внезапной поразительности моего открытия у них могут лопнуть сердца?
If the server can be used in cheap foreign Deattari unstable operation may cause a loss of sudden unexpected server maintenance. Если сервер может быть использован в дешевых иностранных Deattari нестабильной работе могут привести к потере внезапной неожиданной обслуживание сервера.
She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression. Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии.
As a result, we were able to respond to the disaster promptly through a massive effort launched by a well-oiled machinery, experienced and trained personnel, and with the resources required to successfully deal with the unexpected disaster within our existing capacity. В результате этого мы были в состоянии оперативно отреагировать - используя лишь собственные силы и средства - благодаря широкомасштабным усилиям, предпринимавшимся хорошо отлаженными механизмами, а также опытными и обученными кадрами, в распоряжении которых имелись ресурсы, необходимые для успешного решения проблем, возникших вследствие внезапной катастрофы.
Больше примеров...