Английский - русский
Перевод слова Uneducated

Перевод uneducated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Необразованный (примеров 15)
Ray Ron might be uneducated, unvaccinated, and he has webbed feet... Рэй Рон, может, и необразованный, и не привит, и на ногах у него перепонки...
You're an uneducated quack and your career is over. Вы необразованный шарлатан, и вашей карьере конец.
Why wouldn't he just say "uneducated"? Почему он просто не может сказать "необразованный"?
It reached an extent unacceptable by reasonable logic through trying to convince that this same simple, uneducated person could be appointed as an officer with a rank of Captain in the Sudanese Security Organs. Попирая все законы логики, он пытается заявлять, что этот неграмотный, необразованный человек мог быть назначен на должность офицера органов безопасности Судана в звании капитана.
Beginning as a young immortal, full of bravado (based on naivety) and also reckless and uneducated, he gradually changes and matures as he travels the world until he becomes the wise, educated and compassionate character of present times. Начав свой путь как молодой, полный бравады (основанной на наивности), бессмертный, опрометчивый и необразованный, он постепенно меняется, путешествует по миру, получает образование, становится мудрее.
Больше примеров...
Без образования (примеров 7)
In 2004, 35.2% of the population aged 6 and up were classified as "uneducated." По статистическим данным за 2004 год, 35,2 процента населения Мадагаскара в возрастной группе 6 лет и старше были занесены в категорию лиц "без образования".
other (uneducated) - 1 прочее (без образования) - 1 процент
Young mothers are unlikely to receive an education, and the children of uneducated mothers are also less likely to be educated. Вероятность получения образования малолетними матерями весьма низка, при этом дети неграмотных матерей также чаще остаются без образования.
In 2001, 46 per cent of uneducated teenage girls had already given birth or were pregnant, as against 5 per cent of teenage girls attending university. В 2001 году 46 процентов несовершеннолетних без образования были матерями или беременными первым ребенком, тогда как среди несовершеннолетних, обучающихся в высших учебных заведениях, этот показатель составлял процентов.по сравнению с 5 процентами несовершеннолетних, Обучающихся в университете.
The inclusion of disadvantaged persons and long-term unemployed in active employment policy programmes, thereby achieving an improved structure of unemployed persons (reducing this number as a proportion of the long-term unemployed, older persons and the uneducated); охват лиц, находящихся в неблагоприятном положении, и тех, кто надолго остался без работы, программами активной политики в области занятости и тем самым улучшение структурных характеристик контингента безработных путем сокращения в нем доли людей, не работавших продолжительное время, пожилых лиц и лиц без образования;
Больше примеров...
Не имеют образования (примеров 9)
Women and girls were more likely than men and boys to become victims of trafficking, in particular if they were poor, uneducated, unskilled or came from ethnic minorities. Женщины и девочки имеют больше шансов, чем мужчины и мальчики, стать объектом незаконного провоза, особенно если они являются бедными, не имеют образования, профессиональных навыков или же относятся к этническим меньшинствам.
Parents, including mothers (also uneducated), not appreciating the value of educating girls. Родители, в том числе матери, которые также не имеют образования, не оценивают получение девочками образования.
It is costly for us to have neighbours who are unwell, uneducated or unable to work, because ultimately the costs of rescuing them climb even higher and the costs become ours to meet. Нам дорого обходятся соседи, которые не отличаются хорошим здоровьем, не имеют образования или не в состоянии работать, ибо расходы по их спасению в конечном итоге становятся все более высокими, и ложатся на наши собственные плечи.
Pervasive discrimination keeps them poor, uneducated, in terrible living conditions and in menial jobs. В результате сохраняющейся дискриминации они остаются неимущими, не имеют образования, живут в ужасающих условиях и выполняют неквалифицированную работу.
Today, 25 per cent of district governors - one in four - are either uneducated or have only primary education. Сегодня 25 процентов - один из четырех - губернаторов округов либо вообще не имеют образования, либо имеют только начальное образование.
Больше примеров...
Малограмотных (примеров 4)
These are the limited choices for unskilled or uneducated workers. Для неквалифицированных и малограмотных работников выбор в этом отношении весьма невелик.
Customary or traditional marriages are prevalent amongst the uneducated and rural people, though a large segment of our literate and educated people have adopted this mode of marriage in the urban areas. Браки, заключенные в соответствии с нормами обычного или традиционного права, распространены среди малограмотных и сельских жителей, хотя этот вид брака принят также значительной частью грамотных и образованных людей страны, проживающих в городских районах.
Now that we have overcome the dividing lines of the ideological confrontation, we must learn how to erase other lines that divide the peoples of our world into rich and poor, educated and uneducated. Но победив разделительные линии мировоззренческих противостояний, теперь нам следует научиться стирать другие линии, что разделяют народы мира на богатых и бедных, образованных и малограмотных.
For the benefit of the uneducated among us... I shall translate. В пользу малограмотных среди нас... пожалуй, переведу.
Больше примеров...
Не имеющие образования (примеров 4)
Girls Both educated and uneducated girls in Uganda are really suffering. Как образованные, так и не имеющие образования девочки в Уганде испытывают настоящие страдания.
Young women and girls who are impoverished, uneducated or from indigenous, ethnic minority, rural or refugee groups are most vulnerable to being trafficked. Особенно уязвимыми по отношению к опасности торговли людьми являются молодые женщины и девочки, живущие в условиях нищеты, не имеющие образования или относящиеся к коренному населению, этническому меньшинству, сельским или беженским группам.
Uneducated mothers are also unlikely to advance the educational possibilities of their children. Кроме того, не имеющие образования матери вряд ли могут обеспечить своим детям возможности для получения образования.
Uneducated persons are especially vulnerable to such practices. Особенно уязвимы в этом отношении люди, не имеющие образования.
Больше примеров...
Не имеющих образования (примеров 6)
Countries with the lowest proportion of uneducated males Страны с наименьшей долей мужчин, не имеющих образования
When the mothers are uneducated, the child mortality rate is three times higher than when they have higher education. У матерей, не имеющих образования, уровень смертности детей в три раза выше, чем у матерей с высшим образованием.
Uneducated girls frequently begin childbearing earlier than girls who have attended primary or secondary school. У девочек-подростков, не имеющих образования, период фертильности начинается раньше по сравнению с девочками, имеющими начальное или среднее образование.
In general, there are 4% more women than men in the uneducated category. В целом в процентном отношении женщин на 4 процента больше, чем мужчин, в категории лиц, "не имеющих образования".
Half a million children would not go to school, and the presence of a vast, uneducated population would be a grave risk to stability. Полмиллиона детей не будут ходить в школу и присутствие большого количества людей, не имеющих образования, чревато огромным риском для сохранения стабильности в регионе.
Больше примеров...
Неграмотных (примеров 3)
Two thirds of the world's uneducated children are girls. Две трети всех неграмотных детей в мире - это девочки.
Young mothers are unlikely to receive an education, and the children of uneducated mothers are also less likely to be educated. Вероятность получения образования малолетними матерями весьма низка, при этом дети неграмотных матерей также чаще остаются без образования.
If she is uneducated now, she will end up an illiterate African woman - that is, if she survives all of these other problems. Если сегодня они не получат образования, то пополнят ряды неграмотных женщин Африки, разумеется, если они также преодолеют все другие проблемы.
Больше примеров...