Countries with the lowest proportion of uneducated males |
Страны с наименьшей долей мужчин, не имеющих образования |
Jordan reported that the unemployment rate for educated women was higher than that for uneducated or less-educated women. |
Иордания сообщила, что уровень безработицы среди образованных женщин был более высоким, чем среди женщин, не имеющих образования или имеющих более низкое образование. |
When the mothers are uneducated, the child mortality rate is three times higher than when they have higher education. |
У матерей, не имеющих образования, уровень смертности детей в три раза выше, чем у матерей с высшим образованием. |
Uneducated girls frequently begin childbearing earlier than girls who have attended primary or secondary school. |
У девочек-подростков, не имеющих образования, период фертильности начинается раньше по сравнению с девочками, имеющими начальное или среднее образование. |
In general, there are 4% more women than men in the uneducated category. |
В целом в процентном отношении женщин на 4 процента больше, чем мужчин, в категории лиц, "не имеющих образования". |
Half a million children would not go to school, and the presence of a vast, uneducated population would be a grave risk to stability. |
Полмиллиона детей не будут ходить в школу и присутствие большого количества людей, не имеющих образования, чревато огромным риском для сохранения стабильности в регионе. |