Uncle Oscar. Grandpa Artie. |
Кто ждет? - Дядя Оскар, дедушка Арти. |
Are grandpa and Uncle Rusty coming? |
Дедушка и дядя Расти будут? |
You're four." (Laughter) "Only Grandpa and Uncle David and I are going to make speeches tonight." |
Тебе 4 года. (Смех) Только дедушка, дядя Дэвид и я произнесём речь сегодня». |
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe. |
Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша. |
It also states that the guardian in marriage is the father, or the agnatic grandfather, or the son, or the full brother, or the half-brother on the father's side, or the full uncle, or the paternal uncle, in that order. |
В ней также постановляется, что попечителем в браке является отец или дедушка по отцовской линии, сын, кровный брат, неполнородный брат со стороны отца, родной дядя, дядя по отцовской линии, следуя указанному порядку. |
Uncle! Uncle! Grandpa brought some girl... |
дедушка привел одну девицу... |
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. |
И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик. |