Английский - русский
Перевод слова Ultrasound
Вариант перевода Ультразвук

Примеры в контексте "Ultrasound - Ультразвук"

Все варианты переводов "Ultrasound":
Примеры: Ultrasound - Ультразвук
A vascular ultrasound, maybe, but an angiogram's a bit much to start. Можно было ещё сделать сосудистый ультразвук, но ангиограмма - это слишком.
They want me to come back for an ultrasound, and possibly a biopsy. Они хотят, чтобы я приехала еще раз на ультразвук, и, возможно, на биопсию.
WILSON: The ultrasound and biopsy confirmed our worry. Ультразвук и биопсия подтвердили наши опасения.
We'll do an ultrasound to see how far along you are. Мы сделаем ультразвук чтобы понять на каком ты сроке.
The patient is sedated, and the ultrasound shows the fluid surrounding his right lung. Пациент под наркозом, ультразвук показывает жидкость вокруг его правого лёгкого.
I'd like to get some labs and an ultrasound just as a precaution. Я бы хотел сделать несколько анализов и ультразвук, просто чтобы успокоиться.
We'll just have you in for an ultrasound next week and keep an eye on things. Мы просто сделаем вам ультразвук на следующей неделе и проследим за всем.
Look, what I really need is an ultrasound machine. Послушате, что мне нужно - так это ультразвук.
It's basically an ultrasound that scans for downs syndrome. Это обычный ультразвук, который проверяет на наличие синдрома дауна.
I had an ultrasound at the doctor's this morning. Сегодня утром я ходила на ультразвук.
Frankly, I have found nothing about you... that would indicate the necessity of ultrasound... at this stage of your pregnancy. Вообще-то, никаких патологий я у Вас не обнаружил... нет необходимости делать Вам ультразвук, на Вашей стадии беременности.
Then - then you go in for an ultrasound, and you hear two heartbeats. И вы идете на ультразвук, слышите стук двух сердец.
First, ultrasound: we're very familiar with it from physical therapy; Первый - ультразвук. Мы знакомы с ним из физиотерапии.
You know what ultrasound is used for, private? Знаете, для чего используется ультразвук, рядовой?
In 1992, the US FDA first allowed the use of ultrasound at a frequency of 1.6 MHz in a toothbrush. В 1992 году FDA США впервые разрешило применять ультразвук терапевтической частоты 1,6 МГц в зубной щетке.
When they di d another ultrasound a few weeks later, they discovered that Когда они повторили ультразвук Несколько недель спустя,
Okay, who's got the portable ultrasound? Хорошо, у кого переносной ультразвук?
I'll book you in for an ultrasound scan and CT as soon as possible. Я запишу вас на ультразвук и КТ как можно скорее.
But since you're a new patient, I'd like to do an ultrasound. Но так как ты пациентка теперь, я должен сделать ультразвук.
We don't need it, but we could do a 3D ultrasound, get you a look at your baby. Необязательно, но можно сделать Зд ультразвук, чтобы вы смогли увидеть малыша.
I need you to go to the hospital and check out a portable ultrasound machine for me. Хочу что бы ты сходил в отделение и принёс мне портативный "ультразвук".
To confirm your appointment for the 8-week ultrasound? Чтобы подтвердить ваш 8-ми недельный ультразвук?
Okay, Marion, the ultrasound shows the worm went deeper into your tissue but we should still be able to get that nasty thing out. Хорошо, Мэрион, ультразвук показал, что червь проник глубже в твои ткани, но мы все еще может достать эту мезркую штуку оттуда.
Dr. Bailey, call Dr. Fischer in urology to do a suprapubic cath an order an ultrasound and K.U.B. Доктор Бейли, позовите доктор Фишера в урологию сделать некоторые анализы и закажите ультразвук
For example, the cutaneous integument perceives signals of such irritants as mechanical (acupuncture and massage) or thermal action, electric current, magnetic field, biological field, laser ray, or ultrasound. Например, кожные покровы принимают сигналы таких раздражителей, как механическое (игла и массаж) или тепловое воздействия, электрический ток, магнитное поле, биополе, луч лазера или ультразвук.