Participants of the press-conference expressed their confidence that the exhibition in Ufa will be so much interesting and well-organized as it were last years. |
Участники пресс-конференции выразили уверенность, что нынешняя нефтегазовая выставка в Уфе пройдет не менее интересно и организованно, чем предыдущие. |
The picture is an adaptation of the play by Alexey Slapovsky which Sergei Puskepalis staged in Ufa. |
Это экранизация пьесы Алексея Слаповского, которую Пускепалис ставил в Уфе. |
The Forum is to be held in Ufa on March 24-26, 2005. |
Напомним, форум нефтегазопромышленников пройдет в Уфе с 24 по 26 мая 2005 года. |
When negotiating, there was agreed that the company will consider Bashkortostan suggestion to participate in tender for constructing Ice Palace in Ufa. |
В ходе переговоров была достигнута договоренность о том, что "Цюблин" рассмотрит предложения башкирской стороны об участии в тендере по строительству ледового дворца в Уфе. |
They uncoupled the cars in Ufa, coupled the empty ones, then sealed them and off they went. |
В Уфе вагончики отцепили, пустые прицепили, опломбировали, и ту- ту-ту, вперед с песнями. |
At present, in Ufa "Oyo-Geo-Inpuls International"American-Japanese joint venture has been successfully operating and producing geophysical equipment of world standards. |
Так, на сегодняшний день в Уфе успешно работает совместное американо-японское предприятие "Ойо-Гео Импульс Интернэшнл", производящее геофизическое оборудование, соответствующее мировым стандартам. |
On April 14, Standard & Poor's International rating agency affirmed "B"/Stable/ long-term credit rating to Ufa, Bashkortostan capital. |
14 апреля международное рейтинговое агентство Standard & Poor's присвоило долгосрочный кредитный рейтинг эмитента "B" столице Республики Башкортостан городу Уфе. Прогноз изменения рейтинга - "Стабильный". |
Thus, in October representatives of Manis town Commerce and Industry Chamber headed by General Secretary Akhmed Kurshun visited Ufa with business trip. |
В частности, в октябре в Уфе в рабочем порядке побывали представители Торгово-промышленной палаты города Маниса во главе с генеральным секретарем ТПП Ахметом Куршуном. |
The bridge allowed passage for trains across the Belaya River in the direction of Ufa and made possible the construction of the main railway line up to Chelyabinsk (1892). |
Мост обеспечил проход поездов через реку Белую к Уфе и дальнейшее строительство магистрали до Челябинска (1892). |
Minister of external Economical Affairs and Trade of Bashkortostan Boris Kolbin, Representative of Ministry of Foreign Affairs in Ufa Zinnur Mardanov have taken part in the meeting as well. |
Во встрече принимали участие министр внешнеэкономических связей и торговли Республики Башкортостан Борис Колбин, представитель МИД РФ в Уфе Зиннур Марданов. |
In the meantime, New Year was getting closer and closer to the city of Ufa. |
Тем временем Новый год вплотную подбирался к Уфе. |
The examination of the efficiency of progressive technologies of asphalt-concrete road surface repairing with the application of geonets made at the Ufa joint-stock company "STEKLON&Tquot was carried out. |
Сегодня в Уфе, в микрорайоне Шакша, состоялась торжественная церемония закладки фундамента завода ООО "Русджан-Уфа" по производству стеклянной тары. |
At present this model is undergoing tests at the AVL testing area in Gratkorn, and presentation of the new tractor will take place during the days of commemoration of the 450th anniversary of Bashkirostan's voluntary joining Russia to be held in Ufa. |
Сейчас эта модель проходит испытания на полигоне "AVL" в Граткорне, а в дни празднования 450-летия добровольного вхождения Башкирии в состав России в Уфе пройдет презентация нового трактора. |
The equipment for Yota transport network in Moscow, St. Petersburg and Ufa is supplied by Cisco Systems, famous for its leading-edge solutions in networking, routing, wireless connections and Internet security. |
Транспортная сеть Yota в Москве, Санкт-Петербурге и Уфе построена на оборудовании компании Cisco Systems, известной своими новаторскими решениями в области коммутации, маршрутизации трафика, беспроводной связи и безопасности. |
Since Janury 2005, owing to all the sources of financial support, totally 115.2 thousands square meters of residential buildings have been constructed and commissioned in Ufa. |
С начала года за счет всех источников финансирования в Уфе было построено и введено в эксплуатацию жилых домов общей площадью 115,2 тысячи квадратных метров. |
On the authority of USAEU Vice-principal on scientific and innovation activity, Professor Rustam Badamshin, the project of nano-center opening in Ufa is currently under development. |
Как сообщил агентству «Башинформ» проректор УГАТУ по научной и инновационной деятельности профессор Рустам Бадамшин, проект открытия в Уфе наноцентра находится в процессе разработки. |
On May 31, in Ufa Bashkortostan President Murtaza Rakhimov has had a meeting with CEO of Russia Saving Bank Andrey Kazmin, who arrived to Bashkortostan for discussing perspectives of collaboration with Bashkir enterprises. |
31 мая в Уфе Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов встретился с Председателем Правления Сберегательного Банка Российской Федерации Андреем Казьминым, прибывшим в республику для обсуждения перспектив сотрудничества с башкирскими предприятиями. |
Negotiations with a well-known German company "Galsinvest" about construction of beer bottles production factory in Ufa were held there as well and turned out to be quite promising. |
Здесь же прошли переговоры с известной немецкой фирмой "Гласинвест" о возможности строительства в Уфе завода по производству пивных бутылок. Переговоры прошли достаточно успешно. |
The XIII International exhibition "Gas, Oil, Technologies- 2005" will work in Ufa in parallel with the congress. |
Параллельно с конгрессом в Уфе будет работать XIII Международная специализированная выставка Газ. Нефть. |
These days three important industrial exhibitions have been held in Ufa. |
В эти дни в Уфе работают сразу три значительные промышленные выставки. |
The Monument to the heroes of the October Revolution and the Civil War is a memorial in Ufa, Bashkortostan, Russia. |
Памятник героям Октябрьской революции и гражданской войны - монументальная скульптура, установленная в Уфе. |
This year, social work in Ufa will be performed according to target principle. |
Работа в области социальной политики в Уфе в этом году будет продолжена по программно-целевому принципу. |
Interest to OS "UMPO" at them not accidental: they know about this enterprise since times of Great Domestic war when in Ufa reliable aviation motors were made for front. |
Интерес к ОАО "УМПО" у них не случаен: об этом предприятии они знают еще со времен Великой Отечественной войны, когда в Уфе производились надежные авиационные моторы для фронта. |
As it was noted before at Ufa republican meeting on the results of work of the enterprises of branch for six months of the current year, the volume of innovative production for this period has grown twice. |
Как было отмечено на прошедшем в Уфе республиканском совещании по итогам работы предприятий отрасли за шесть месяцев текущего года, объем инновационной продукции за этот период вырос в два раза. |
From 1781 in the civil service: prosecutor in Orenburg, from 1786 adviser to the civil chamber in Ufa, from 1787 adviser to Ufa provincial government. |
С 1781 на статской службе: прокурор в Оренбурге, с 1786 советник гражданской палаты в Уфе, с 1787 советник Уфимского губернского правления. |