He's writing a script. I'm typing it. |
Он пишет сценарий, я его печатаю. |
OK, typing at the speed of thought. |
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. |
So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one. |
Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий. |
I sharpen pencils, do the typing, answer the phone, and mind my own business. |
Я точу карандаши, печатаю, отвечаю на звонки и не лезу в чужие дела. |
I have to finish what I'm typing. |
Я должна закончить то, что я печатаю |
I'm typing it, in case they're listening in. |
"Я его печатаю на случай, если они слушают" |
I realize you're busy down there... but I'm typing my own letters and answering my own calls... and it's getting to be a pain. |
Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо. |
I've been typing for 12 hours, I need caffeine, I need carbs, I need a... |
Я печатаю уже 12 часов, мне нужен кофеин, нужный углеводы, мне нужен... |
I'm typing it up. |
Я... я еще печатаю |
I've been typing since I was two. |
Я печатаю с двух лет. |
Why, I'm typing, Leo. |
Я печатаю, Лео. |
Great for monitoring operations, Getting real-time feedback when I'm typing, Or listening to mingus when I'm supposed to be working. |
Незаменим для контроля за операциями, подает сигналы в реальном времени, когда я печатаю или слушаю Мингуса, когда должен работать. |
And I type like a superhero if there was a superhero whose power was typing. |
Если верить словам того парня, и я печатаю как супергерой, если есть супергерой, чья сила в печатании. |