These centres provide training in typing, computers, carpentry, sewing and languages. |
Эти центры обеспечивают профессиональную подготовку по специальностям: машинопись, компьютеры, плотничье дело, шитье и языки. |
Dictation, shorthand and typing will be learned. |
Придется освоить диктовку, стенографию и машинопись. |
For this purpose, the section needs strengthening to provide revision, simultaneous interpretation in Kinyarwanda, proofreading and control of documents and typing services. |
Для этого штат Секции следует усилить сотрудниками, которые обеспечивали бы редактирование, синхронный перевод на языке киньяруанда, корректуру документов и контроль за ними, а также машинопись. |
(a) Secretarial work (typing, telephone etc.); |
а) секретарская работа (машинопись, телефонные переговоры и т.д.); |
A total of 1,800 men and women graduated from a wide variety of courses on computer word processing, typing, sewing, embroidery, hair dressing, literacy, English language, aerobics, and ceramics. |
В общей сложности 1800 мужчин и женщин прошли обучение на разнообразных курсах по специальностям автоматизированная обработка текстов, машинопись, пошив одежды, вышивка, парикмахерское дело, обучение грамоте, английскому языку, аэробике и керамике. |
Typing Typing, computing and secretarial work |
Машинопись, компьютерная грамотность и секретариатская работа |
Typing, which was offered at the all-female secondary schools, is no longer a subject on the school curriculum. |
Машинопись, которая преподавалась в женских средних школах, уже не входит в число школьных дисциплин. |
Gretchen Speck... (typing) |
Гретхен Спек... (Машинопись) |
I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano. |
Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на "испане". |
Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market. |
Специальная подготовка, которая предлагается женщинам, очень часто бывает неадекватной (машинопись вместо компьютерных курсов) или же они проходят подготовку для таких видов работ, на которые на рынке нет большого спроса. |