Editorial assistants have to pass four tests: typing, grammar, verbatim and formatting. |
Младшие сотрудники-редакторы должны пройти четыре теста: печатание, грамматика, стенографирование и форматирование. |
You know, typing, shorthand. |
Ну, знаешь, печатание, стенография. |
It is also responsible for the typing and reproduction of the Court's judgments, advisory opinions and orders. |
Отдел также отвечает за печатание и размножение решений, консультативных заключений и постановлений Суда. |
It is also responsible for the typing and reproduction of the following documents: translations of written pleadings and annexes; verbatim records of hearings and their translations; translations of judges' notes and judges' amendments to draft judgments; and translations of judges' opinions. |
Он также отвечает за печатание и размножение следующих документов: переводов состязательных бумаг и приложений; стенографических отчетов о слушаниях и их переводов; переводов записок судей и их поправок к проектам решений; и переводов мнений судей. |
The Text-processing and Reproduction Division, composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category, carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. |
Отдел обработки текстов и размножения документов, в штате которого имеются один сотрудник категории специалистов и девять сотрудников категории общего обслуживания, обеспечивает печатание всех документов Секретариата и, по мере необходимости, размножение отпечатанных текстов. |
Especially the big typing test. |
ќсобенно тестом на печатание. |
Especially the big typing test. |
Особенно тестом на печатание. |
Typing of proceedings - K Sh 500-K Sh 1,500 |
Печатание материалов - 500 - 1500 шиллингов |
Computerized graphics work, translation, interpretation, report-writing, editing and typing services for conferences |
Графические работы с помощью компьютеров, письменный и устный перевод, подготовка докладов, редактирование и печатание документов к конференциям |
Translation, revision and related typing services |
Письменный перевод, редактирование и печатание переводов |
There need not be any rise in pay, but if my title recognised my powers of detection, rather than just my typing, |
В увеличении зарплаты нет необходимости, но если моя должность говорила бы о моих умениях и навыках а не просто о печатание на машинке... |
(c) Experience: progressively responsible experience with the methods and procedures for desktop publishing documentation (draft typing, copy editing, proofreading and typographical layout of documentation); |
с) опыт: выполнение все более ответственных функций по использованию методов и процедур выпуска документов с помощью настольных издательских систем (печатание черновиков, техническое редактирование текстов, корректорская вычитка и оформление документов); |
Typing is not a special skill. |
Печатание на машинке - это не особенное умение. |
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures. |
Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство. |
This unit is responsible for typing all documents, transcribing audio cassettes, inserting corrected texts into final documents and formatting and finalizing documents for review by the proof-readers. |
Данная группа отвечает за машинописную обработку всех документов, печатание содержания аудиозаписей, внесение скорректированных текстов в окончательные документы и форматирование и окончательную доработку документов для просмотра корректорами. |
Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration. [Map goes here] |
Отвечает за все виды канцелярской работы, включая печатание документов, ведение файлов и другие виды канцелярской работы. |