Английский - русский
Перевод слова Typing

Перевод typing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печатать (примеров 57)
I can't organize my thoughts and typing feels like work. Я не могу привести свои мысли в порядок, и печатать - всё равно что работать.
At 6:45 p.m., Whitman began typing his suicide note, a portion of which read: I do not quite understand what it is that compels me to type this letter. В 18:45 Уитмен начал печатать свою предсмертную записку, в которой, в числе прочего, говорилось: Я не могу понять до конца, что вынуждает меня писать это письмо.
You'll be typing every night. Ты будешь печатать каждую ночь.
Now you can tell at a glance when they are about to respond - and either hold off or type your response quickly first, if you're the quick typing type. Теперь визуально можно определить, когда он тебе ответит. Ты можешь помедлить или быстро напечатать свой ответ, если умеешь быстро печатать.
She further explained that the he assisted her financially by paying her school fees, enabling her to acquire computing and typing skills. Она рассказала также, что он оказывал ей финансовую помощь, внося плату за ее обучение, что позволило ей освоить компьютер и научиться печатать.
Больше примеров...
Машинопись (примеров 10)
These centres provide training in typing, computers, carpentry, sewing and languages. Эти центры обеспечивают профессиональную подготовку по специальностям: машинопись, компьютеры, плотничье дело, шитье и языки.
For this purpose, the section needs strengthening to provide revision, simultaneous interpretation in Kinyarwanda, proofreading and control of documents and typing services. Для этого штат Секции следует усилить сотрудниками, которые обеспечивали бы редактирование, синхронный перевод на языке киньяруанда, корректуру документов и контроль за ними, а также машинопись.
(a) Secretarial work (typing, telephone etc.); а) секретарская работа (машинопись, телефонные переговоры и т.д.);
A total of 1,800 men and women graduated from a wide variety of courses on computer word processing, typing, sewing, embroidery, hair dressing, literacy, English language, aerobics, and ceramics. В общей сложности 1800 мужчин и женщин прошли обучение на разнообразных курсах по специальностям автоматизированная обработка текстов, машинопись, пошив одежды, вышивка, парикмахерское дело, обучение грамоте, английскому языку, аэробике и керамике.
I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano. Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на "испане".
Больше примеров...
Печатание (примеров 16)
It is also responsible for the typing and reproduction of the following documents: translations of written pleadings and annexes; verbatim records of hearings and their translations; translations of judges' notes and judges' amendments to draft judgments; and translations of judges' opinions. Он также отвечает за печатание и размножение следующих документов: переводов состязательных бумаг и приложений; стенографических отчетов о слушаниях и их переводов; переводов записок судей и их поправок к проектам решений; и переводов мнений судей.
The Text-processing and Reproduction Division, composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category, carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. Отдел обработки текстов и размножения документов, в штате которого имеются один сотрудник категории специалистов и девять сотрудников категории общего обслуживания, обеспечивает печатание всех документов Секретариата и, по мере необходимости, размножение отпечатанных текстов.
Especially the big typing test. ќсобенно тестом на печатание.
Typing of proceedings - K Sh 500-K Sh 1,500 Печатание материалов - 500 - 1500 шиллингов
Translation, revision and related typing services Письменный перевод, редактирование и печатание переводов
Больше примеров...
Набрав (примеров 20)
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство.
Start a script cbase.pl, by typing its address in an address line of a browser. Запустите скрипт cbase.pl, набрав его адрес в адресной строке браузера.
If it isn't, select System Console, and run the API by typing API. Если нет, выберите System Console и запустите API, набрав API.
After typing dialog or Xdialog you have to give the name of the box you want followed by its specific parameters. Набрав dialog или Xdialog вам надо дать имя окна и передать параметры.
If autoindent wasn't enabled automatically, you can manually enable it by typing in the ex command:set autoindent. Если автоматический абзацный отступ не включился самостоятельно, вы можете включить его вручную набрав ёх-команду:set autoindent.
Больше примеров...
Печатает (примеров 19)
Hanson, the computer says the suspect's still typing. Хэнсон, компьютер показывает, что подозреваемый всё ещё печатает.
It's typing everything I'm saying. Она печатает все, что я говорю.
(chuckles) (typing) (хихикает) (печатает)
It keeps typing the same message. Печатная машинка печатает одну и ту же фразу.
But isn't it strange that somebody's typing? - Now, in the era of laptops? А если и так, то тебе не кажется странным, что кто-то печатает на машинке сегодня, в мире ноутбуков.
Больше примеров...
Печатал (примеров 12)
I get the impression he was typing one-handed. Такое впечатление, что он печатал одной рукой.
Just typing away and this other fella comes in, drags poor Phil out by the necktie. Печатал себе, а потом тот парень входит сюда, Берет Фила за галстук и тащит за собой.
The other night, he was typing on the computer. Тогда он печатал на компьютере.
Edward Deverill because he was on a train, and Kenneth Marshall because he was typing letters in his room. Эдвард Деверил, потому что ехал в поезде и Кеннет Маршал, потому что печатал на машинке в комнате.
I told you, I was typing. Я печатал на машинке.
Больше примеров...
Вводе (примеров 21)
So what you may not know is that nowadays while you're typing a CAPTCHA, not only are you authenticating yourself as a human, but in addition you're actually helping us to digitize books. Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги.
Selections will stay even after cursor movement and typing. Выделение фрагмента остаётся даже при перемещении курсора и вводе текста.
If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Если при вводе допущена ошибка, программа может использовать эти данные для предложения замен.
In response to a query, it was clarified that the notion of input error referred to a typing error made by a physical person when interacting with an automated system. В ответ на вопрос было разъяснено, что понятие ошибки, допущенной при вводе информации, относится к опечатке, сделанной физическим лицом при использовании автоматизированной системы.
So what you may not know is that nowadays while you're typing a CAPTCHA, not only are you authenticating yourself as a human, but in addition you're actually helping us to digitize books. Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги.
Больше примеров...
Печатаете (примеров 9)
Boy, you've been typing for two hours nonstop. Но вы печатаете уже два часа без остановки.
I never imagined you did your own typing. Я не представляла, что вы сами печатаете.
Why aren't you typing? Почему вы не печатаете?
And your very slow typing... and your very bad driving. По тому, как вы... медленно печатаете и потому, как плохо водите.
And your very slow typing... and your very bad driving. Мне будет недоставать вас того, как вы очень медленно печатаете и того, как вы очень плохо водите машину
Больше примеров...
Печатала (примеров 7)
That's why granny was typing during our meeting. Вот почему бабушка печатала во время нашей встречи.
I haven't, I was... typing. Не знаю, я... печатала.
Joan typing while I dictated to her. Джоан печатала, а я диктовал ей.
I would have come sooner, only, erm, Mr Woodrow, a gentleman I work for, had an urgent report and I do his typing so I couldn't just leave and tomorrow we've got a board meeting... Я пришла бы раньше, но мистеру Вудроу, моему начальнику, срочно понадобился отчёт, и я его печатала, поэтому не смогла уйти, а завтра у нас совещание, и я веду протокол, поэтому завтра не получится,
I spent the last year like a little mouse in my little mouse house typing and typing, and now I just want to have a good time. Я весь год просидела мышью в своем мышином домике, все печатала и печатала, теперь я всего лишь хочу хорошо провести время.
Больше примеров...
Печатают (примеров 7)
What would make Laila and I happiest is knowing that our favorite reporters are safe, typing in their laptops, in Brooklyn. Лайла и я будем счастливы если будем знать, что наши любимые репортеры в безопасности печатают на своих ноутбуках статьи здесь, в Бруклине.
Your fingers, McGee - why are they not typing? Твои пальцы, МакГи... почему они не печатают?
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos. Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы.
I just don't know what happens during the typing part. Только вот не знаю, что происходит, когда там печатают.
The only bandwidth it takes up is people on it typing, and no one types as fast as even the slowest telephone modem. Оно занимает канал только тогда, когда люди что-либо печатают, и никто не печатает так быстро, как даже самый медленный телефонный модем.
Больше примеров...
Печать (примеров 7)
Taking dictation, typing long reports from handwritten drafts and other traditional secretarial functions have for the most part been eliminated in favour of research and data management. Печать под диктовку, перепечатывание длинных докладов с рукописных проектов и другие традиционные секретарские функции по большей части уступили место исследовательской работе и управлению данными.
It is responsible for the typing, formatting and printing of the Court's judgments, advisory opinions and orders, in the two official languages of the Court, while ensuring that documents conform to the Court's house style and layout. Отдел отвечает за машинописный набор, форматирование и печать решений, консультативных заключений и постановлений Суда на двух официальных языках Суда, обеспечивая при этом соответствие документов внутреннему стилю и компоновке, которые приняты в Суде.
That's four separate steps versus typing and then touching and typing and just doing it all in one motion - or one-and-a-half, depending on how you want to count. А это четыре отдельных действия вместо того, чтобы печатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь одно движение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как вы хотите считать.
That's four separate steps versus typing and then touchingand typing and just doing it all in one motion - orone-and-a-half, depending on how you want to count. А это четыре отдельных действия вместо того, чтобыпечатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь однодвижение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как выхотите считать.
He lost this job after failing a computer typing test and later worked for a construction company. Был уволен из армии после проваленного теста на печать на компьютере, после чего работал в строительной компании.
Больше примеров...
Печатание на машинке (примеров 3)
There need not be any rise in pay, but if my title recognised my powers of detection, rather than just my typing, В увеличении зарплаты нет необходимости, но если моя должность говорила бы о моих умениях и навыках а не просто о печатание на машинке...
Typing is not a special skill. Печатание на машинке - это не особенное умение.
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures. Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство.
Больше примеров...
Печатаю (примеров 13)
He's writing a script. I'm typing it. Он пишет сценарий, я его печатаю.
OK, typing at the speed of thought. Хорошо, печатаю со скоростью мысли.
I sharpen pencils, do the typing, answer the phone, and mind my own business. Я точу карандаши, печатаю, отвечаю на звонки и не лезу в чужие дела.
I realize you're busy down there... but I'm typing my own letters and answering my own calls... and it's getting to be a pain. Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо.
Why, I'm typing, Leo. Я печатаю, Лео.
Больше примеров...
Печатаешь (примеров 14)
I don't hear you typing. Что-то я не слышу, как ты печатаешь.
You're always typing on your computer. Ты всегда печатаешь на своем компьютере.
Wait, why are you typing faster? Погоди, почему ты так быстро печатаешь?
Why are you not typing? ѕочему ты не печатаешь?
[Keys clacking rapidly] Typing furiously! Как ты яростно печатаешь!
Больше примеров...
Опечатка (примеров 11)
Even if this is not a typing mistake, we consider it would be desirable to tighten the requirements of this section. Если даже это не опечатка, считаем целесообразным ужесточить требования этого пункта.
Just a typing mistake, I think. Как мне думается, это просто опечатка.
The Court noted the seller's argument that there was a typing error in the standard terms of contract. As a matter of fact, there should have been no comma between the words "and" and "CISG" in the choice of law clause. Суд принял к сведению заявление продавца о том, что в стандартных условиях договора допущена опечатка: на самом деле, перед словами "и КМКПТ" в положении о выборе применимого права не должно стоять запятой.
Mr. Weise (Observer for the American Bar Association) noted that there was a typing error in the suggestion made by WIPO regarding paragraph 41: "paragraph 57" should read "paragraph 52". Г-н Уайзе (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) отмечает, что в предложении ВОИС, касающемся пункта 41, допущена опечатка: фразу "в пункте 57" следует читать как "в пункте 52".
Mr. BENJABER (Morocco): I think there is just a typing mistake in paragraph 14 (a). Г-н БЕНЖАБЕР (Марокко) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне думается, что тут просто опечатка в пункте 14 а).
Больше примеров...