To reject the word completion, continue typing with any other key. | Чтобы отклонить вариант завершения слова, продолжайте печатать с любой другой клавиши. |
Stop typing, Nancy. | Хватит печатать, Нэнси. |
When did I stop typing? | А когда я перестал печатать? |
It's just like typing, right? | Это как печатать на клавиатуре, да? |
Check how fast you can type by typing words and letters that appear on the baloons to make them disappear:) Have fun and be quick! | Проверьте с помощью этой онлайн игры как быстро Вы умеете печатать:) Набирайте слова и буквы, которые появляются на шарах для того, чтобы они исчезали с экрана. |
These centres provide training in typing, computers, carpentry, sewing and languages. | Эти центры обеспечивают профессиональную подготовку по специальностям: машинопись, компьютеры, плотничье дело, шитье и языки. |
Typing Typing, computing and secretarial work | Машинопись, компьютерная грамотность и секретариатская работа |
Gretchen Speck... (typing) | Гретхен Спек... (Машинопись) |
I won't go on investigations with you and take notes and improve my typing and go motoring with you in the Hispano. | Не буду с вами заниматься расследованиями, делать записи и совершенствовать машинопись, кататься с вами на "испане". |
Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market. | Специальная подготовка, которая предлагается женщинам, очень часто бывает неадекватной (машинопись вместо компьютерных курсов) или же они проходят подготовку для таких видов работ, на которые на рынке нет большого спроса. |
Editorial assistants have to pass four tests: typing, grammar, verbatim and formatting. | Младшие сотрудники-редакторы должны пройти четыре теста: печатание, грамматика, стенографирование и форматирование. |
You know, typing, shorthand. | Ну, знаешь, печатание, стенография. |
(c) Experience: progressively responsible experience with the methods and procedures for desktop publishing documentation (draft typing, copy editing, proofreading and typographical layout of documentation); | с) опыт: выполнение все более ответственных функций по использованию методов и процедур выпуска документов с помощью настольных издательских систем (печатание черновиков, техническое редактирование текстов, корректорская вычитка и оформление документов); |
Typing is not a special skill. | Печатание на машинке - это не особенное умение. |
Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration. [Map goes here] | Отвечает за все виды канцелярской работы, включая печатание документов, ведение файлов и другие виды канцелярской работы. |
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. | Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство. |
Delete Cookies in Your browser and enter web site by typing in the browser address field. | Удалите файлы Сookies в вашем браузере и зайдите на, набрав этот адрес непосредственно в строке браузера. |
For either option, you can select the exact font size in points by using the up/ down spin control (or just typing) next to the option label. | Размер шрифта можно выбрать, используя ползунок или просто набрав требуемый размер в нужном поле. |
Directly typing the server name (or IP address) into the Address: input. | Непосредственно набрав имя сервера (или адрес IP) в поле Удалённая рабочая станция:. |
You can tag a site with as many terms as you want (be sure to put a comma between each tag), and then easily find the sites again by typing that tag into the location bar. | Вы можете назначить сайту столько меток, сколько захотите (не забудьте разделять метки запятыми) и затем легко отыскать сайты, набрав имя метки в строке адреса. |
And the typing she does for him... | А она ему еще и печатает... |
(chuckles) (typing) | (хихикает) (печатает) |
They don't imagine the person in the booth, typing it all. | Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их. |
The only bandwidth it takes up is people on it typing, and no one types as fast as even the slowest telephone modem. | Оно занимает канал только тогда, когда люди что-либо печатают, и никто не печатает так быстро, как даже самый медленный телефонный модем. |
What is he typing anyway? | А что он там такое печатает? |
I must've screwed it up when I was typing it. | Наверное, я ошибся, когда печатал. |
He was typing it over and over again on his tablet. | Он печатал их снова и снова на своем планшете. |
I was just using it as emphasis, I wasn't typing anything. | Я специально отвлёкся, я ничего не печатал. |
Edward Deverill because he was on a train, and Kenneth Marshall because he was typing letters in his room. | Эдвард Деверил, потому что ехал в поезде и Кеннет Маршал, потому что печатал на машинке в комнате. |
I told you, I was typing. | Я печатал на машинке. |
Display remainder of name as suggestion while typing | Напоминать имя в качестве подсказки при вводе |
formatting; bold, while typing | форматирование; полужирный шрифт, при вводе |
bold;formatting while typing | полужирный шрифт;форматирование при вводе |
So what you may not know is that nowadays while you're typing a CAPTCHA, not only are you authenticating yourself as a human, but in addition you're actually helping us to digitize books. | Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги. |
In response to a query, it was clarified that the notion of input error referred to a typing error made by a physical person when interacting with an automated system. | В ответ на вопрос было разъяснено, что понятие ошибки, допущенной при вводе информации, относится к опечатке, сделанной физическим лицом при использовании автоматизированной системы. |
Boy, you've been typing for two hours nonstop. | Но вы печатаете уже два часа без остановки. |
I don't know how you girls do all that typing. | Я не знаю как вы, девочки, столько печатаете. |
What are you typing that for? | Зачем вы это печатаете? |
And your very slow typing... and your very bad driving. | Мне будет недоставать вас того, как вы очень медленно печатаете и того, как вы очень плохо водите машину |
As a normal window. In this mode, the keyboard focus is taken by the alarm message window when it appears, so if you are typing at the time your keystrokes will be diverted to it rather than your original application. | Как обычное окно. В этом режиме, фокус клавиатуры захватывается окном напоминания когда оно появляется, так что если вы в это время что- либо печатаете ваши символы будут переданы ему, а не первоначальному приложению. |
I was in the office making phone calls and typing letters. | Я находилась в кабинете, отвечала на звонки и печатала письма. |
I haven't, I was... typing. | Не знаю, я... печатала. |
It was just her sitting on the bed all night, fully dressed, with her headphones on, typing on her laptop. | Она только сидела на кровати всю ночь, полностью одетая, в наушниках, печатала на ноутбуке. |
I would have come sooner, only, erm, Mr Woodrow, a gentleman I work for, had an urgent report and I do his typing so I couldn't just leave and tomorrow we've got a board meeting... | Я пришла бы раньше, но мистеру Вудроу, моему начальнику, срочно понадобился отчёт, и я его печатала, поэтому не смогла уйти, а завтра у нас совещание, и я веду протокол, поэтому завтра не получится, |
I spent the last year like a little mouse in my little mouse house typing and typing, and now I just want to have a good time. | Я весь год просидела мышью в своем мышином домике, все печатала и печатала, теперь я всего лишь хочу хорошо провести время. |
What would make Laila and I happiest is knowing that our favorite reporters are safe, typing in their laptops, in Brooklyn. | Лайла и я будем счастливы если будем знать, что наши любимые репортеры в безопасности печатают на своих ноутбуках статьи здесь, в Бруклине. |
Your fingers, McGee - why are they not typing? | Твои пальцы, МакГи... почему они не печатают? |
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos. | Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы. |
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship? | Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля? |
I just don't know what happens during the typing part. | Только вот не знаю, что происходит, когда там печатают. |
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? | Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? |
If you experiment, you'll see that typing dd... will delete 4 lines, and J... will join four lines. | Если попробуете, то можете увидеть, что печать dd... удалит 4 строки, а J... объединит семь строк. |
It is responsible for the typing, formatting and printing of the Court's judgments, advisory opinions and orders, in the two official languages of the Court, while ensuring that documents conform to the Court's house style and layout. | Отдел отвечает за машинописный набор, форматирование и печать решений, консультативных заключений и постановлений Суда на двух официальных языках Суда, обеспечивая при этом соответствие документов внутреннему стилю и компоновке, которые приняты в Суде. |
That's four separate steps versus typing and then touching and typing and just doing it all in one motion - or one-and-a-half, depending on how you want to count. | А это четыре отдельных действия вместо того, чтобы печатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь одно движение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как вы хотите считать. |
That's four separate steps versus typing and then touchingand typing and just doing it all in one motion - orone-and-a-half, depending on how you want to count. | А это четыре отдельных действия вместо того, чтобыпечатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь однодвижение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как выхотите считать. |
There need not be any rise in pay, but if my title recognised my powers of detection, rather than just my typing, | В увеличении зарплаты нет необходимости, но если моя должность говорила бы о моих умениях и навыках а не просто о печатание на машинке... |
Typing is not a special skill. | Печатание на машинке - это не особенное умение. |
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures. | Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство. |
OK, typing at the speed of thought. | Хорошо, печатаю со скоростью мысли. |
So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one. | Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий. |
I have to finish what I'm typing. | Я должна закончить то, что я печатаю |
I realize you're busy down there... but I'm typing my own letters and answering my own calls... and it's getting to be a pain. | Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо. |
I've been typing since I was two. | Я печатаю с двух лет. |
I don't hear you typing. | Что-то я не слышу, как ты печатаешь. |
No typing, no pages turning. | Не печатаешь, не шелестишь страницами. |
Because you're left-handed, but you're typing with your right. | Потому что ты левша. А печатаешь правой рукой. |
What are you typing on that phone, man? | Чувак, ты что там печатаешь? |
You're not even typing. | Ты даже не печатаешь. |
Even if this is not a typing mistake, we consider it would be desirable to tighten the requirements of this section. | Если даже это не опечатка, считаем целесообразным ужесточить требования этого пункта. |
Article 32 "Rules of the use of lamps" contains a typing error that must be corrected as well as several contradictions with Regulation No. 48 on "Installation of lighting and light-signalling devices". | В статье 32 "Условия использования фонарей" в английском тексте содержится опечатка, которая должна быть исправлена, а также имеются отдельные противоречия с Правилами Nº 48 "Установка устройств освещения и световой сигнализации". |
There's an apostrophe missing. "It's and"its" are different." - I know. It was a typing error. | "Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка". |
Mr. BENJABER (Morocco): I think there is just a typing mistake in paragraph 14 (a). | Г-н БЕНЖАБЕР (Марокко) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне думается, что тут просто опечатка в пункте 14 а). |
The Special Rapporteur has received replies from the following 77 States: Correction to the errors of the previous reports which included two additional States which had not replied and a typing mistake in which Ireland appeared instead of Iceland. | Специальный докладчик получил ответы от 77 следующих государств В перечне исправлены неточности, содержащиеся в предыдущих докладах, которые включают два государства, не представившие ответы, а также опечатка, из-за которой Исландия была заменена на Ирландию. |