Standing alongside Berlusconi, they did indeed rise, but the tycoon's star out-shone their own. |
Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные. |
1968 - Former First Lady Jacqueline Kennedy marries Greek shipping tycoon Aristotle Onassis. |
1968 Бывшая Первая леди США Жаклин Кеннеди вышла замуж за греческого олигарха Аристотеля Онассиса. |
In 2002, in the film Letters to Elsa, the first time he played a tycoon. |
В 2002 году, в фильме «Письма к Эльзе» он впервые сыграл олигарха. |
I'm almost flattered the police think me capable of such a Byzantine scheme to bring down a government plane, murder my accomplice, then frame an innocent tycoon for the crime. |
Я почти польщен тем, что полиция считает меня способным на такую византийскую схему чтобы сбить правительственный самолет, убить моего сообщника, затем обвинить невиновного олигарха в преступлении. |
He takes care of 60-65 years mom who considers herself a young and beautiful woman of 35 years (in the penultimate book, she marries a rich tycoon who likes her strange behavior and this duty devolved upon them). |
Содержит престарелую маменьку лет 60-65, считающую себя молодой и красивой женщиной 35 лет (в предпоследней книге она выходит замуж за богатого олигарха, которому нравится её странное поведение и эта обязанность переходит к нему). |