Английский - русский
Перевод слова Two-month
Вариант перевода Двухмесячный

Примеры в контексте "Two-month - Двухмесячный"

Все варианты переводов "Two-month":
Примеры: Two-month - Двухмесячный
Roucka took a two-month hiatus to settle some personal issues at home. Потом Милена взяла двухмесячный перерыв, чтобы решать какие-то личные проблемы у себя дома в Коста-Рике.
In March 2013, the President of Burundi imposed a two-month ban on mining activities with a view to formalizing the artisanal mining sector. В марте 2013 года в целях формализации сектора кустарной горной добычи президент Бурунди установил двухмесячный запрет на ведение горнодобывающей деятельности.
In his two-month loan spell he played 10 games scoring 4 goals. За свой двухмесячный период аренды он сыграл 10 игр, забив 4 мяча.
In support of the album, Perri embarked on a two-month tour across North America. В поддержку альбома Перри отправилась в двухмесячный тур по Северной Америке.
In March 1995, the band began a two-month tour, this time with Monster Voodoo Machine as support. В марте 1995 года группа начала двухмесячный тур, на этот раз с Monster Voodoo Machine в качестве поддержки.
At present, they are serving a two-month term of preliminary detention. В настоящее время они отбывают двухмесячный срок предварительного заключения.
Since 1980, approximately 35 officers a year, ranging in rank from captain to major, undergo a two-month course at Solnechnogorsk. С 1980 года ежегодно приблизительно 35 офицеров в звании капитана или майора проходят двухмесячный курс в Солнечногорске.
Mr. BHAGWATI suggested a six-week or two-month deadline for the first sentence. ЗЗ. Г-н БХАГВАТИ предлагает предусмотреть в первой фразе шестинедельный или двухмесячный срок.
On 27 April, UNODC organized the second two-month training session for 20 officers of the Judiciary Police at the Brazilian Police Academy. 27 апреля ЮНОДК организовало второй двухмесячный учебный семинар в Бразильской полицейской академии для 20 полицейских.
Assignment of a technical expert to the two-month course given by Prege/World Bank in project development and evaluation. Назначение технического эксперта на двухмесячный срок, предоставляемого Преге/Всемирным банком в рамках проекта в области развития и оценки.
She will then continue with a two-month practicum at the Division. Последующий двухмесячный практический этап программы она будет проходить в Отделе.
The rules were criticized by some as being too burdensome and restrictive, and the Election Commission reportedly recently agreed to some changes, including a two-month campaigning period. Правила были подвергнуты критике как излишне обременительные и ограничительные, и, судя по сообщениям, недавно Избирательная комиссия согласилась на некоторые изменения, в том числе на двухмесячный период проведения предвыборной кампании.
Following the successful convoy to the two towns on 8 May, a two-month convoy plan has been approved by the Governor of Aleppo. После успешного прибытия в эти два города автоколонн с помощью 8 мая губернатор провинции Халеб утвердил двухмесячный план доставки грузов.
It was true that the two-month time limit for contesting a decision was short, but that period did not begin until the day the facts were established. Двухмесячный срок для оспаривания решения, безусловно, является слишком коротким, но он начинает отсчитываться лишь со дня установления фактов.
His letter had been transmitted to the State party with a two-month deadline for comments but as yet no response had been received. Его письмо было препровождено государству-участнику для представления комментариев в двухмесячный срок, однако до сих пор ответ не был получен.
Moreover, the two-month time frame, given by the IGAD Ministers to conclude the Conference, places extraordinary pressure on the Somali parties and the region. Кроме того, установленный министрами МОВР для завершения работы Конференции двухмесячный срок оказывает чрезвычайное давление на сомалийские стороны и весь регион.
Variety noted, "The two-month gap between advance sales and the release is much wider than normal and reflects the heavy fan anticipation" for the film. Журнал Variety отметил: «Двухмесячный разрыв между продажей билетов и выхода в широкий прокат отражает значительное ожидание фанатов фильма».
There was also a two-month break in the sessions when Bono collaborated with Lanois and Hal Wilner on the Million Dollar Hotel film soundtrack. Также был двухмесячный перерыв в сессиях, когда Боно сотрудничал с Лануа и Хэлом Уилнером в создании саундтрека к фильму Отель «Миллион долларов».
Kach spokesman Noam Federman was released from administrative detention the same day, but was to remain in prison until 9 September, completing a two-month sentence on criminal charges brought in July. Представитель движения "Ках" Ноам Федерман был освобожден из-под административного ареста в тот же день, однако останется в тюрьме до 9 сентября, когда завершится начавшийся в июле двухмесячный срок лишения свободы, к которому он был приговорен за уголовное правонарушение.
Returnee families receive repatriation kits comprising basic domestic necessities in addition to an individual cash grant, housing subsidy, and two-month food ration. Семьям репатриантов выдавались комплекты предметов первой необходимости, кроме которых они получали индивидуальную денежную выдачу, жилищное пособие и двухмесячный продовольственный паек.
On 5 February, 127 new recruits graduated from a two-month pre-deployment training course and joined DIS, whose strength stood at 813 as at 25 April. 5 февраля было завершено обучение 127 новых сотрудников, прошедших двухмесячный курс подготовки и вошедших в состав СОП, численность которого по состоянию на 25 апреля составила 813 человек.
Regular training programmes included a three-month basic investigation course, a two-month intermediate investigation course, a month-long senior investigation course and a two-week executive management course. Регулярные учебные программы включали трехмесячный базисный курс подготовки по проведению расследований, двухмесячный промежуточный курс в этой области, одномесячный курс для старших сотрудников и двухнедельный курс для исполнительного руководства.
It was a miscommunication... followed by a weekend in Ojai, followed by a... a two-month suspension of my license. Вышло недопонимание за которым последовали выходные в Охайе, за которыми последовал двухмесячный отзыв моей лицензии.
According to the plan, a total of 14,400 police officers, forming 20 tactical police units of 720 men and women, would undergo a two-month training course in order to provide security for the elections. Согласно этому плану, в общей сложности 14400 полицей-ских, образующих 20 тактических полицейских подразделений по 720 мужчин и женщин в каждом, пройдут двухмесячный учебный курс в целях обеспечения безопасности в ходе выборов.
In 2009, T-Dj Milana started a two-month tour of the clubs in Bulgaria, Croatia and Macedonia, after which she was invited as a special guest on the talk show The Late Show with Azis. В 2009 году T-Dj Milana начала двухмесячный тур по клубам Болгарии, Хорватии и Македонии, после чего была приглашена в качестве специального гостя на ток-шоу The Late Show with Azis.