Английский - русский
Перевод слова Two-month

Перевод two-month с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Двухмесячный (примеров 55)
In March 2013, the President of Burundi imposed a two-month ban on mining activities with a view to formalizing the artisanal mining sector. В марте 2013 года в целях формализации сектора кустарной горной добычи президент Бурунди установил двухмесячный запрет на ведение горнодобывающей деятельности.
Moreover, the two-month time frame, given by the IGAD Ministers to conclude the Conference, places extraordinary pressure on the Somali parties and the region. Кроме того, установленный министрами МОВР для завершения работы Конференции двухмесячный срок оказывает чрезвычайное давление на сомалийские стороны и весь регион.
Kach spokesman Noam Federman was released from administrative detention the same day, but was to remain in prison until 9 September, completing a two-month sentence on criminal charges brought in July. Представитель движения "Ках" Ноам Федерман был освобожден из-под административного ареста в тот же день, однако останется в тюрьме до 9 сентября, когда завершится начавшийся в июле двухмесячный срок лишения свободы, к которому он был приговорен за уголовное правонарушение.
As the two-month deadline for the State party to respond had not yet expired, he suggested that the Committee should wait before taking any further action. Поскольку двухмесячный срок, установленный для комментариев государства-участника еще не истек, Специальный докладчик предлагает Комитету пока не принимать никакого решения.
Got a two-month free trial membership and made some new friends. Получила бесплатный двухмесячный абонемент за счет новых друзей.
Больше примеров...
Два месяца (примеров 66)
As the Uprising in Herzegovina continued, Germany, Russia and Austria-Hungary proposed a two-month truce at the meeting held in mid-May. Так, как восстание еще не завершилось Германия, Россия и Австро-Венгрия предложили на два месяца прекращение огня и устроили встречу в середине мая.
That report recommended that the goods lying in the custody of the Gendarmerie of Côte d'Ivoire be subjected to inspections by UNOCI at two-month intervals. В этом докладе было рекомендовано, чтобы ОООНКИ каждые два месяца проводила осмотр предметов, переданных под контроль жандармерии Кот-д'Ивуара.
Renewed large-scale fighting and denial of access by air have impaired delivery of humanitarian assistance, although the two-month cease-fire brokered by former United States President Jimmy Carter has offered some respite in the ongoing civil strife. Возобновление крупномасштабных боевых действий и отказ в доступе для авиатранспортных средств затруднили доставку гуманитарной помощи; правда, длившееся два месяца прекращение огня, которое было достигнуто при посредничестве бывшего президента Соединенных Штатов Америки Джимми Картера, позволило в некоторой степени облегчить обстановку в условиях непрекращающейся гражданской войны.
It has also now made it clear to all applicant institutions that, should incomplete applications be received and not completed by the two-month deadline prior to the holding of the ICC meeting, they cannot be considered. Кроме того, он дал ясно понять всем подавшим заявки учреждениям, что в случае получения неполных заявок и несоблюдения условленного крайнего срока два месяца до заседания МКК заявки рассматриваться не будут.
It was not until 28 August that the Ministry of Health made banking arrangements to cover routine day-to-day expenses in the health sector. On 12 September, an additional two-month supply of medicines was delivered to Vukovar Hospital. Лишь 28 августа министерство здравоохранения организовало оплату текущих расходов в секторе здравоохранения. 12 сентября в больницу Вуковара поступила дополнительная партия медикаментов, которых должно хватить на два месяца.
Больше примеров...