| Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. | Сладкий вермут со льдом и лимоном. |
| A Belvedere martini with a twist. | Мартини с водкой безо льда с лимоном. |
| I make it myself, with a lemon twist. | Я делаю сам, с лимоном. |
| It's a kind of champagne cocktail with pineapple in it and a little twist of lime. | Это типа коктейль из шампанского с ананасом и лимоном. |
| A Martini with a twist and two olives. | Мартини с лимоном и двумя оливками. |
| Scotch on the rocks with a twist, on a coaster. | Скотч со льдом с лимоном, на подставке. |
| No, you know, I'll have a very dry Tanqueray Martini, straight up with a twist. | Нет, пожалуй я выпью сухой мартини, безо льда с лимоном. |
| Can I get a Stoli Elit martini with a twist, please? | Можно мне мартини Стоул Элит с лимоном, пожалуйста? |
| I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist? | Я сделал тебе эспрессо с лимоном в галерее! |
| On second thought, I'll have a dry vodka martini with a twist. | Но если подумать, мне лучше водку с мартини и лимоном. |
| Martini with a twist, Dad. | Мартини с лимоном, пап. |
| Rocks with a twist? | Со льдом и с лимоном? |
| Rocks with a twist? | Со льдом и лимоном? |
| Vodka martini, twist of lemon. | Водка Мартини с лимоном. |
| Our boys came out here, enjoyed the local salmon, which, with a little lemon twist, is just to die for. | Наши парни приехали, провели здесь неделю, насладились местным лососем с лимоном, блюдом, за которое умереть не жалко, прости за такое выражения. |
| Ditto dry, ditto vodka, ditto martini, and ditto twist. | Мне тоже водку, тоже с мартини, и тоже с лимоном. |
| It's-It's a double half-caf Sumatra blend with a... with a twist of lemon. | Это двойная порция смеси кофе Суматра и кофе без кофеина с лимоном. |