Английский - русский
Перевод слова Tweet
Вариант перевода В твиттере

Примеры в контексте "Tweet - В твиттере"

Примеры: Tweet - В твиттере
I will Tweet at you like crazy. Буду преследовать тебя в Твиттере, как сумасшедший.
I have to Tweet about this. Я должна написать об этом в Твиттере.
You should tweet that. Об этом нужно писать в твиттере.
Did you tweet about it? Ты что, сообщила в твиттере об этом?
All I did was tweet about it. Я просто в Твиттере написала.
Did you write this tweet? Это вы написали это сообщение в твиттере?
And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками.
At first it was uncertain if "Coming for You" would be a one-off single or would appear on the band's upcoming tenth studio album, but a tweet from frontman Dexter Holland heavily implied the album was in an unfinished state. Изначально не было известно, является ли сингл предвестником нового (десятого) студийного альбома группы, но позже Декстер Холланд, фронтмен группы, в твиттере написал, что альбом ещё не записан.
So, if you could just tweet about me, maybe use one of my slogans, or post a pic of us in our cheer gear? Так вот... ты могла бы написать в твиттере обо мне, может быть, используя мои слоганы, или просто запостить нашу черлидерскую фоточку вместе...
Whether I see it in a tweet, in a news headline or the glossy pages of a conservation brochure, that phrase bothers me, because we as conservationists have been sounding the alarms about the death of coral reefs for decades. Когда я вижу её в Твиттере, в заголовках новостей или на глянцевых страницах брошюры по охране природы, меня это сильно беспокоит, потому что мы, защитники природы, бьём тревогу по поводу гибели коралловых рифов уже десятилетиями.
Weidel responded in a tweet that the Die Zeit report was "fake news" and "false" and Weidel's lawyer stated that Weidel had a Syrian stay at her home as a guest but not as a worker. Вайдель ответила в Твиттере, что статья «Die Zeit» была «fake news» и «ложью» и адвокат Вайдель заявил, что у неё в доме действительно проживала сирийка, но как гость, а не как работник.
That was totally courageous of Khloe to Tweet about her weight gain. Со стороны Хлои было очень мужественно сообщить в Твиттере, что она набрала вес.
You can lead a good, ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, become a clue to your secret inner evil. Можно вести нормальную, честную жизнь, но что-то, невпопад сказанное в Твиттере, может раздуть из мухи слона, стать ключиком к потаённому злу внутри вас.
We had tweet after tweet, you guys, of people who are not judging you for the choices that landed you in here. В твиттере комменты от людей, которые не осуждают вас за ошибки, которые привели вас сюда.
Shortly after, he deleted the tweet from Twitter. Вскоре после этого он удалил свой аккаунт в Твиттере.
Smith then told his Twitter followers to tweet"#WalrusYes" if they wanted to see their hypothetical turned into a film, or"#WalrusNo" if they did not. Смит предложил своим подписчикам в Твиттере твиттить «#WalrusYes», если они хотят, чтобы их история превратилась в фильм, или «#WalrusNo», если они не хотят этого.
In February 2016, Ian Jones-Quartey confirmed via Twitter that he and Sugar were in a romantic relationship; at the time of the tweet, the two had been together for eight years. В феврале 2016 года Йен Джонс-Кворти подтвердил в Твиттере, что он и Шугар находятся в романтических отношениях.
So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels. Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.
Twitter: Follow @888poker on twitter, tweet 'I want @888poker's twitter WSOP package! Twitter: Подпишитесь в твиттере на сообщения пользователя 888poker и напечатайте нам следующее сообщение: I want @888poker's twitter WSOP package!
And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками.
Whether I see it in a tweet, in a news headline or the glossy pages of a conservation brochure, that phrase bothers me, because we as conservationists have been sounding the alarms about the death of coral reefs for decades. Когда я вижу её в Твиттере, в заголовках новостей или на глянцевых страницах брошюры по охране природы, меня это сильно беспокоит, потому что мы, защитники природы, бьём тревогу по поводу гибели коралловых рифов уже десятилетиями.
You can lead a good, ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, become a clue to your secret inner evil. Можно вести нормальную, честную жизнь, но что-то, невпопад сказанное в Твиттере, может раздуть из мухи слона, стать ключиком к потаённому злу внутри вас.
So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels. Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.