Английский - русский
Перевод слова Tulip
Вариант перевода Тюльпан

Примеры в контексте "Tulip - Тюльпан"

Все варианты переводов "Tulip":
Примеры: Tulip - Тюльпан
I knew the tulip would give you strength, as it had before. Я знал, что тюльпан даст тебе силу, как и раньше.
I could use that tulip right now. Я бы мог использовать тюльпан сейчас.
Blue tulip... left shoulder blade. Синий тюльпан... на левой лопатке.
Well, it's a tulip, which is symbolic for rebirth... Ну, это тюльпан, который символичен для Возрождения...
Yet this is a tulip that the Turks could not buy. Это такой тюльпан, что туркам не купить.
There's a flower logo on it, maybe a tulip. На нём изображение цветка, возможно, тюльпан.
Do you remember getting a white tulip? Помнишь, как ты получил белый тюльпан?
To die like a tulip in a box, Умереть, как тюльпан в горшке...
What, you're reconsidering the red tulip? Что, ты передумал про красный тюльпан?
One winsome tulip we ceaselessly yearn for throughout our dreary workaday lives and you, my friend, have found your angel. Один прелестный тюльпан по которому мы непрестанно томимся в течение всей нашей унылой будничной жизни и ты, друг мой, нашел своего ангела.
Let's change the pitch angle in such a way that the strokes in the background had the same angle as the tulip. Изменим угол таким образом, чтобы штрихи на заднем фоне были наклонены в ту же сторону, что и тюльпан.
Then how do I know your password's "tulip"? Тогда откуда я знаю, что твой пароль "тюльпан"?
Look, I know how to spell "tulip." Слушай, я знаю, как пишется "Тюльпан".
Well, the good news is I managed to get back the bees, a tulip and one weeping willow. Ну, хорошая новость в том, что что мне удалось вернуть пчел, тюльпан и одну плакучую иву.
A professor who was working here missed them, so he imagined a tulip that would grow in this climate, and he invented it. Профессор, который работал здесь, соскучился по ним, так что он представил себе тюльпан, который рос бы в этом климате, и изобрел его.
Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? Дай мне сухое полотенце, мисс Прекрасный Тюльпан
Jimmy the Tulip was a hit man for the Gogolak gang! Джимми Тюльпан - наёмник в банде Гоголака!
The password is "tulip." Пароль "тюльпан".
Then draw a rosemary or a tulip. Так нарисуйте розмарин или тюльпан.
Can you make me a tulip? Можешь сделать мне тюльпан?
The flower of the tulip, the official flower of Niigata Prefecture and Niigata City, is unfortunately usually thrown out in order to raise the bulbs despite its beautiful blossoming. Тюльпан - это цветок-символ города и префектуры Ниигата. Чтобы вырастить луковицы, срезают распустившиеся цветы.
Why don't you make me a tulip 'fore I have Doopie come down there and eat your face? Почему бы тебе не сделать мне тюльпан пока я не позвал Дупи, чтобы он сожрал тебе лицо?
It's the end, Mr. Tulip: Вам конец, мсье Тюльпан!
Here's Tulip, what cutlet? Я Тюльпан, какая котлета?
Tulip, I feel bad. Тюльпан, мне не по себе.