Tulip, okay. I have news for you. |
Лютик, у меня для тебя новости. |
The peaks are when Tulip is on vacation, asleep or out with the flu. |
Пики - когда Лютик была на каникулах, спала или болела гриппом. |
Now, the orphan Tulip has just turned 18, which means we can finally liberate her and return her to the human world. |
Так вот, сиротке Лютик исполнилось 18, пора наконец дать ей свободу и вернуть ее человечеству. |
Well, strap in for this one then, Tulip. |
Тогда послушай вот эту, Лютик. |
to be the parent I took from you, Tulip. |
что заменю тебе родителей, Лютик. |
A good day to you, Orphan Tulip. |
Хорошего дня, сиротка Лютик! |
All right. Tulip, you got this! |
Ладно, Лютик, давай! |
Yes, Orphan Tulip! |
Да, сиротка Лютик! |
The only thing you need to do to be named boss on Monday is liberate the orphan Tulip. |
Хочешь стать боссом в понедельник, уволь сиротку Лютик. |