Английский - русский
Перевод слова Tulip

Перевод tulip с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тюльпан (примеров 43)
The flower of the tulip, the official flower of Niigata Prefecture and Niigata City, is unfortunately usually thrown out in order to raise the bulbs despite its beautiful blossoming. Тюльпан - это цветок-символ города и префектуры Ниигата. Чтобы вырастить луковицы, срезают распустившиеся цветы.
Tulip, I feel bad. Тюльпан, мне не по себе.
Such as Alfee, or Tulip. Типа "Альфи" или "Тюльпан".
Duck, Death and the Tulip (German title: Ente, Tod und Tulpe) is a 2007 children's book by German author and illustrator Wolf Erlbruch. «Утка, смерть и тюльпан» - книжка с картинками немецкого иллюстратора и писателя Вольфа Эрлбруха, вышедшая в 2007 году.
Attention! Tulip's calling. Внимание, говорит Тюльпан.
Больше примеров...
Тюльпановая (примеров 4)
In the turmoil that followed, Akayev was forced to flee the country and an interim government headed by President Kurmanbek Bakiyev claimed power (see: Tulip Revolution). В результате последовавших беспорядков Акаев был вынужден бежать из страны и власть перешла в руки Временного Правительства во главе с Президентом Курманбеком Бакиевым (см: Тюльпановая революция).
In Kyrgyzstan in 2005, the "Tulip Revolution" forced the ouster of Askar Akayev. В Кыргызстане в 2005 году «тюльпановая революция» вынудила Аскара Акаева уйти в отставку.
The Tulip Revolution refers to a series of protests that eventually overthrew the President Askar Akayev and his government. «Тюльпановая революция» относится к серии акций протеста, которые в конечном счете свергли Президента Аскара Акаева и его правительство.
The White House was the site of riots during both the 2005 Tulip Revolution and the 2010 Kyrgyzstani riots. Белый дом стал местом массовых беспорядков в 2005 году («Тюльпановая революция») и в 2010 году.
Больше примеров...
Тюлип (примеров 37)
You and Tulip done a great job setting this up. Вы с Тюлип проделали отличную работу.
Tulip, love, maybe you should give that place a rest. Тюлип, дорогая, может, ты дашь себе немного передохнуть.
I think Tulip's in trouble. Я думаю. что Тюлип в беде.
When Tulip came to work for me a couple years back... I could see she had just been through something. Когда Тюлип начала работать на меня пару лет назад... я понял, что с ней что-то произошло.
Tulip, I feel bad. Тюлип, мне так плохо.
Больше примеров...
Лютик (примеров 9)
Now, the orphan Tulip has just turned 18, which means we can finally liberate her and return her to the human world. Так вот, сиротке Лютик исполнилось 18, пора наконец дать ей свободу и вернуть ее человечеству.
Well, strap in for this one then, Tulip. Тогда послушай вот эту, Лютик.
to be the parent I took from you, Tulip. что заменю тебе родителей, Лютик.
Yes, Orphan Tulip! Да, сиротка Лютик!
The only thing you need to do to be named boss on Monday is liberate the orphan Tulip. Хочешь стать боссом в понедельник, уволь сиротку Лютик.
Больше примеров...