Tulip and I will get married, then we'll hit the road. |
Мы с Тюлип поженимся, и можно ехать. |
No more running out at night, Tulip. |
Больше не сбегай ночью, Тюлип. |
You and Tulip done a great job setting this up. |
Вы с Тюлип проделали отличную работу. |
Let's ring Tulip, see what she's up to. |
Давай позвоним Тюлип, узнаем, что она думает. |
Tulip, if it was me... maybe. |
Тюлип, если бы это был я... |
Tulip, love, maybe you should give that place a rest. |
Тюлип, дорогая, может, ты дашь себе немного передохнуть. |
I didn't marry her, Tulip. |
Я ведь не женился на ней, Тюлип. |
Not doin' jobs anymore, Tulip. |
Больше не делаю работы, Тюлип. |
If there's one thing Tulip O'Hare can do, it's look after herself. |
Если Тюлип О'Хара что-то и умеет - это позаботиться о себе. |
I think Tulip's in trouble. |
Я думаю. что Тюлип в беде. |
If you had a girl like Tulip you'd be wasting your time. |
Если бы у тебя была девушка, как Тюлип, ты бы тратил время зря. |
No more Jesse Custer and Tulip? |
И больше не будет Джесси Кастера и Тюлип? |
I'm standing on the street in the middle of The Bywater, Tulip. |
Я стою на улице, в центре Байуотер, Тюлип. |
That was Leo's teacher on the phone, and my son is refusing to go to school because this Tulip girl's been picking on him. |
Сейчас звонил учитель Лео, мой сын отказывается идти в школу из-за того, что эта Тюлип его дразнит. |
Tulip, what is wrong with you? |
Тюлип, что с тобой не так? |
Tulip bit him, but that's 'cause he called her a piece of trash. |
Тюлип укусила его, но только потому, что он назвал ее "дрянью". |
Well, if I had a girl like Tulip I'd be worried day and night, man. |
Ну, если бы у меня была девушка, как Тюлип, я бы сутками напролёт волновался, чувак. |
When Tulip came to work for me a couple years back... I could see she had just been through something. |
Когда Тюлип начала работать на меня пару лет назад... я понял, что с ней что-то произошло. |
You want to know why Tulip married me? |
Хочешь узнать, почему Тюлип вышла за меня? |
This here's my wife, Tulip. |
Это вот моя супруга Тюлип. |
That's for you, Tulip. |
Это тебе, Тюлип. |
Tulip was right about you, you know. |
Тюлип была права насчет тебя |
I've fallen for yeh, Tulip. |
Я влюбился тебя, Тюлип. |
What's going on, Tulip? |
Что происходит, Тюлип? |
Tulip, what's a thing? |
Тюлип, что за дело? |