Английский - русский
Перевод слова Trophy
Вариант перевода Кубок

Примеры в контексте "Trophy - Кубок"

Примеры: Trophy - Кубок
However, they did manage to open their account in the Heir Apparent Trophy and also won the Gulf Club Champions Cup in 1991. Тем не менее, им все же удалось открыть свой счет в Кубке Наследника принца Катара, а также выиграл Кубок чемпионов Персидского залива в 1991 году.
To celebrate the excitement together with you we will bring the Trophy to different European cities over the course of our partnership with UEFA. Чтобы ощутить эмоции вместе с вами, мы представим Кубок Чемпионов в разных городах Европы в рамках нашего спонсорства с UEFA.
As manager, he guided them to wins in the Lancashire Combination Championship (twice), the Combination Cup (twice), the Lancashire Junior Cup, and the Lancashire Challenge Trophy. Параллельно он руководил командой в качестве тренера, выиграв чемпионат комбинации Ланкашира (дважды), Кубок комбинации (дважды), Молодёжный кубок Ланкашира и Трофей вызова Ланкашира.
The Giuseppe Garibaldi Trophy (Italian: Trofeo Garibaldi; French: Trophée Garibaldi) is a rugby union trophy awarded to the winner of the annual Six Nations Championship match between France and Italy. Приз Джузеппе Гарибальди (англ. Giuseppe Garibaldi Trophy, итал. Trofeo Garibaldi, фр. Trophée Garibaldi) - регбийный кубок, ежегодно вручаемый в рамках Кубка шести наций победителю матча сборных Франции и Италии.
The trophy was originally referred to as the NBA Finals trophy, but was renamed in 1964 after Walter A. Brown, the original owner of the Boston Celtics who was instrumental in merging the BAA and the National Basketball League into the NBA in 1949. Изначально кубок именовался Кубком победителей финала плей-офф НБА, однако в 1964 он был назван в честь Уолтера А. Брауна, владельца клуба Бостон Селтикс - инициатора объединения Национальной баскетбольной лиги и Баскетбольной ассоциации Америки в НБА в 1949 году.
Then bring me my trophy. Ну так принисите мне мой кубок.
The trophy of a champion. Это награда - Кубок чемпионов.
What's that trophy for? За что этот кубок?
Did they give you that trophy? Они дали тебе кубок?
Or... a pageant trophy. Или... кубок конкурса представлений.
Can I show Wanda the trophy? Я могу показать кубок Ванде?
We have your trophy. Ваш кубок - у нас.
Where's the trophy, Hunter? Где кубок, Хантер?
Where should we display your winning trophy? Где мы поставим Твой кубок?
Is it like a bowling trophy? Это как кубок по боулингу?
Did you even see that trophy? Ты хотя бы видел кубок?
I want my trophy! Я хочу свой кубок!
That's my division championship soccer trophy. Это мой футбольный кубок!
Do not pull out a trophy. Не нужно доставать кубок.
There's... there's a trophy? Есть - есть кубок?
Well, the whole team gets a big trophy. Вся команда получит большой кубок.
Even you would get a little trophy. Даже вы получите маленький кубок.
And you got a trophy. Но у тебя кубок.
Your trophy, and 10,000 big ones! Кубок и 10 тысяч штук!
I got my own trophy to win. Меня ждёт другой кубок.