Английский - русский
Перевод слова Trondheim
Вариант перевода Тронхейме

Примеры в контексте "Trondheim - Тронхейме"

Примеры: Trondheim - Тронхейме
Congestion pricing has been successful in reducing traffic in Bergen, London, Malta, Oslo, Singapore, Stockholm and Trondheim. In developing countries, many Governments have taken measures to improve the quality of life in poor urban areas. Такие сборы с успехом применяются для сокращения плотности движения в Бергене, Лондоне, Мальте, Осло, Сингапуре, Стокгольме и Тронхейме. В развивающихся странах многие правительства приняли меры к улучшению качества жизни в бедных городских районах.
The project, which was launched in 1993, aims at improving opportunities for children and youth to participate in sports in Norway's largest cities, i.e. Oslo, Bergen, Trondheim and Stavanger. Цель проекта, который был начат в 1993 году, состоит в расширении возможностей детей и молодежи в плане участия в спортивных мероприятиях в крупнейших городах Норвегии: Осло, Бергене, Тронхейме и Ставангере.
The offer by the Government of Norway to provide a technical support unit for the task force at the Norwegian Environment Agency in Trondheim was welcomed by the Plenary and accepted by the Bureau. Пленум приветствовал предложение правительства Норвегии о предоставлении группы технической поддержки на базе Норвежского агентства по охране окружающей среды в Тронхейме для целевой группы, и оно было принято Бюро.
In this regard, examples of the types of capacity-building support delivered by seven different international assessment processes are included in annex 3 to the scoping paper on capacity-building for the intergovernmental platform, prepared for the international expert meeting in Trondheim. В связи с этим в приложении З обзорного документа по укреплению потенциала межправительственной платформы, который был подготовлен для международного совещания экспертов в Тронхейме, в качестве примеров приводятся некоторые виды поддержки, оказываемой в целях создания потенциала семью различными международными процессами проведения оценок.
We wish to add our support to the following actions as suggested through existing youth declarations: The International Student Festival in Trondheim, Norway gathered 460 students from 106 countries in March 2001. Мы хотели бы заявить о нашей поддержке следующих действий, предложенных в существующих декларациях по вопросам молодежи: Международный фестиваль студентов в Тронхейме, Норвегия, на котором присутствовало 460 студентов из 106 стран, март 2001 года.
The options set out below draw on this earlier work (in particular the report of the international expert meeting on the intergovernmental platform and capacity-building convened by the Governments of Brazil and Norway, and held in Trondheim), refined by the intersessional review process. Представленные ниже варианты были разработаны на основе результатов этой ранее проделанной работы (в частности, на основе доклада о работе международного совещания экспертов по вопросам создания межправительственной платформы и укрепления потенциала, проведенного правительствами Бразилии и Норвегии в Тронхейме) и затем совершенствовались в ходе межсессионного процесса обзора.
The sainted King Olav Haraldsson was buried in Trondheim in 1030. Король Улав Харальдссон был причислен к лику святых и похоронен в Тронхейме в 1030 году.
When hearing that aid was near, the population of the city revolted, but the uprising within Trondheim was quickly suppressed. Узнав об их приближении, окрестное население стало вооружаться, однако восстание в самом Тронхейме было быстро подавлено.
The toll ring in Bergen is manual while Oslo and Trondheim have electronic toll rings, equipped with the Norwegian "Q-FREE" system. На пунктах Бергена взимание сбора производится вручную, в то время как в Осло и Тронхейме действуют электронные шлагбаумы, оборудованные норвежской системой "отсутствия очередей".
In Trondheim and Oslo you will have to pay a fee of approximately NOK 30 if you drive with studded tyres in the city centre. В Тронхейме или Осло за езду на автомобиле с шипованной резиной в центре города необходимо уплатить сбор, который составляет приблизительно 30 норвежских крон.
Sparre received a dispatch from Magnus Gabriel De la Gardie encouraging him to prevent this attack by moving his men either towards Trondheim or alternatively to Rros and on through the valley of Gudbrandsdal to Värmland. Спарре получил депешу от Магнуса Габриэля Делагарди с требованием предупредить норвежское нападение, переместив войска либо в сторону Тронхейме, либо через долину Гудбрандсдал в Вермланд.
On 9 August 2016, Carvajal started in the UEFA Super Cup clash against Sevilla in Trondheim, and scored the final 3-2 in the 119th minute after an individual effort. 9 августа 2016 года Карвахаль принял участние в матче за Суперкубок УЕФА против «Севильи» в Тронхейме и забил решающий мяч на 119-й минуте матча, окончательный счёт - 3:2.
The respondents in Trondheim were less negative than those in Bergen and Oslo to the idea of increased charges during the morning peak-period above the uniform rate for the rest of the day. В отличие от Бергена и Осло, лица, опрошенные в Тронхейме, более лояльно отнеслись к идее увеличения тарифа в утренние часы максимальной нагрузки по сравнению с единым тарифом для остального времени суток.
Strand was born in Trondheim and played for Rosenborg his whole career, except for the 1993 season when he was loaned out to Molde FK, from he made his debut in 1989 till he retired in 2010. Странн родился в Тронхейме и играл за «Русенборг» всю свою карьеру, за исключением 1993 года, когда он был отдан в аренду в «Мольде», он дебютировал в профессиональном футболе в 1989 году и вышел на пенсию в 2010 году.
In Oslo and Trondheim, however, clear majorities of those expressing an opinion agreed to the statement: The agree/disagree splits being 59/32 per cent in Oslo and 61/32 per cent in Trondheim. Однако в Осло и Тронхейме абсолютное большинство опрошенных согласились с данным утверждением: соотношение голосов "за" и "против" составляет 59% и 32% в Осло и 61% и 32% в Тронхейме.
Neither of us drive stick, which I'm sure was a contributing factor, but there we are, you know, marooned in Trondheim, Norway. Никто из нас не умеет управлять штурвалом, что, я уверен, тоже было причиной поломки, в общем, мы оказались, ну вы поняли, затеряны в Тронхейме, в Норвегии.
This may be an effect of the marketing effort of this concept just before the introduction of the Trondheim toll ring. Возможно, это является следствием кампании по популяризации этой идеи, проведенной непосредственно перед созданием системы пунктов взимания дорожного сбора в Тронхейме.
In Trondheim the share of respondents being negative to the toll ring decreased markedly from 72 per cent before to 48 per cent after the system was introduced. В Тронхейме доля лиц, отрицательно отозвавшихся о системе дорожного сбора, существенно сократилась - с 72% перед созданием системы до 48% после ее ввода в эксплуатацию.
b Significant contributions towards the costs of the first Bureau and Multidisciplinary Expert Panel meetings were provided by the Government of Norway in conjunction with its hosting of the seventh Trondheim Conference on Biodiversity, held from 27 to 31 May 2013 in Trondheim, Norway. Ь Значительный вклад в покрытие расходов на первые совещания Бюро и Многодисциплинарной группы экспертов был внесен правительством Норвегии в связи с проведением в этой стране седьмой Конференции по биоразнообразию, прошедшей с 27 по 31 мая 2013 года в Тронхейме, Норвегия.
The Institute co-chaired the Trondheim Conference on Biodiversity on "Getting the biodiversity targets right-working for sustainable development" with the United Nations Environment Programme (UNEP) in Trondheim, in 2010, and co-authored the Chair report. В 2010 году в Тронхейме, Норвегия, совместно с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде Институт сопредседательствовал на Конференции о биологическом разнообразии под названием "Надлежащее выполнение задач в области биологического разнообразия: деятельность по устойчивому развитию".
During August 1991 identical public opinion exercises relating to the toll rings were conducted in Bergen, Oslo and Trondheim. В августе 1991 года в Бергене, Осло и Тронхейме были проведены аналогичные опросы общественного мнения, связанные с применением систем взимания дорожного сбора.
A technical support unit with 3 positions for capacity building for the first Work Programme of IPBES, co-located with the Norwegian Environment Agency in Trondheim, Norway Размещение группы технической поддержки в составе З штатных единиц на базе Норвежского агентства по охране окружающей среды в Тронхейме в качестве самостоятельного подразделения, работающего в соответствии с приоритетами и условиями, согласованными Пленумом
A study of the changes in travel behaviour in Trondheim after the toll scheme was introduced (1991) shows that the decrease in inbound car trips over the toll ring was smaller than the general reduction in car traffic during the period 1990 to 1992. Анализ изменений в транспортном потоке в Тронхейме после ввода в эксплуатацию системы взимания дорожного сбора (1991 год) показывает, что сокращение входящего потока легкового автотранспорта, проезжающего через пункты сбора, было менее значительным, чем общее сокращение потока легкового автотранспорта в период 1990-1992 годов.