Despite the tripling of domestic resources over a period of five years, achievement of the Millennium Development Goals by 2015 remains in question. |
Несмотря на то, что мы в три раза увеличили объем внутренних ресурсов в течение пятилетнего периода, нам по-прежнему будет сложно достичь к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
This has had the effect of making the Internet more accessible and cheaper, and tripling the rate of new connections since 1997. |
В результате этого сеть "Итернет" стала более доступной и менее дорогой в использовании, а число новых абонентов с 1997 года увеличилось в три раза. |
And even though demand for a number of high tech products was doubling or tripling annually, in many cases new supply was coming on even faster. |
Ощущается в два, а то и в три раза подъем интереса к высокотехнологической продукции. |
By 2050, the world is expected to have some 2 billion older persons - once again, a tripling of that age group in a span of 50 years. |
К 2050 году в мире, как ожидается, будет насчитываться приблизительно 2 миллиарда пожилых людей - т.е. за 50 лет вновь произойдет увеличение численности этой возрастной группы в три раза. |
UNICEF country offices are bringing in positive results, and are likely to deliver a 30-per-cent increase over the previous year, with net proceeds amounting to $40 million, almost tripling what was raised in 2004 pre-tsunami. |
Положительные результаты приносит деятельность страновых отделений ЮНИСЕФ, которая, по всей видимости, превысит показатели прошлого года на 30 процентов, причем объем чистых поступлений достигнет 40 млн. долл. США, что почти в три раза больше объема средств, собранных в 2004 году до цунами. |
A 2004 WHO report noted that in November 2003, the Government committed itself to tripling the amount spent over three years, compared to the previous three years, to combat HIV/AIDS. |
В докладе ВОЗ за 2004 год отмечается, что в ноябре 2003 года правительство заявило о своем намерении в три раза увеличить объем финансовых средств, выделяемых борьбу с ВИЧ/СПИДом, в сравнении со средствами, потраченными на эти цели за три предыдущих года141. |