The participation of minorities in State administration has followed a positive trend, more than tripling in the last seven years. |
Такие же позитивные сдвиги произошли и в составе государственной администрации, участие меньшинств в которой более чем утроилось за последние семь лет. |
As the table below shows, the number of pupils grew fairly rapidly from 1979 to 1984, more than tripling from 2,099 to 7,136 pupils. |
Как видно из нижеследующей таблицы, число учащихся достаточно быстро росло с 1979 по 1984 год - период, за который оно более чем утроилось, увеличившись с 2099 до 7136 учащихся. |
The number of registered motor vehicles in the region has steadily increased since the mid-1980s, doubling and even tripling in some countries. |
С середины 80-х годов число зарегистрированных автомобилей в регионе постоянно растет, причем в некоторых странах их число удвоилось и даже утроилось[108]. |