Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
"Who rode secretariat to the triple crown in 1973?" "Кто привел секретариат к"Тройной короне" в 1973?"
We busted some triple threats who said you hired them for a job. Мы задержали нескольких бандитов из Тройной Угрозы, которые утверждают, что ты нанял их для одной работы.
And that says a lot about the nature of the triple threat that the US and its allies now face. И это, многое говорит о характере тройной угрозы, с которой столкнулись США и их союзники.
If Kai's a triple agent, then we'll have had a cleaned-up file fed to us at some point. Если Кай - тройной агент, тогда нам в какой-то момент должны были скормить подчищенное досье.
Good day, Triple B! Хорошего дня, Тройной Б.
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
Which has allowed us to triple her ovum output, by the way. Которое, кстати, позволило утроить выработку яйцеклеток.
The Government is determined to triple its gross domestic product within five years while reducing the poverty rate from 26 to 16 per cent over the coming three years. Правительство намерено утроить валовой внутренний продукт в течение пяти лет, а уровень бедности снизить с 26 до 16 процентов в предстоящие три года.
CELL BLOCK C. TRIPLE THE GUARD FORCE THERE. Утроить охрану в блоке "С".
You can triple down on your home security system. Можешь утроить систему безопасности дома.
During a press conference in the days after the shooting, the Long Island Rail Road Police Benevolent Association called the trains "unsafe" and said the railroad needed to triple the size of its 216-person police force. На пресс-конференции благотворительной ассоциации полиции железной дороги Лонг-Айленда через несколько дней после стрельбы поезда были названы «небезопасными» и было сказано о необходимости утроить численность полицейских (к тому времени там служило 216 человек).
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
The charcoal trade may double or triple in size in the coming decades with rising demand. В условиях роста спроса объем торговли древесным углем в ближайшие десятилетия может удвоиться, если не утроиться.
There were already 1 billion people living in slums and, without more effective intervention, the total slum population was likely to triple by 2050. В трущобах уже живет около 1 миллиарда человек, и, если не будут приняты более эффективные меры, общая численность населения трущоб может к 2050 году утроиться.
Its values go triple overnight. За ночь ее цена может утроиться.
People distant from complex economic processes may think it is unreal that over a month the amount of the investment may double or even triple. Обывателям, далеким от сложных экономических процессов, может показать нереальным, что буквально за месяц размер вложенной суммы может удвоиться или даже утроиться.
By mid-century, for example, the population of the least developed countries could nearly triple in size. Например, к середине века численность населения этих стран может практически утроиться.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
As a result of the harmonization of staff contracts in July 2009, education grant claims from staff are expected to more than triple from 3,000 to 10,000 claims annually, which will have an impact on the volume of transactions. Ожидается, что в результате унификации контрактов персонала в июле 2009 года число требований о выплате субсидий на образование, подаваемых сотрудниками, возрастет за год более чем в три раза - с 3000 до 10000, что скажется на объеме операций.
I'll fib and triple the amount on the press release. А в пресс-релизе опубликую сумму в три раза больше.
It had airlifted more than triple the 2010 volume of shelter and other relief items. Управление переправило по воздуху в три раза больше палаточных материалов и предметов первой необходимости, чем в 2010 году.
At over 200,000 miles (320,000 km), the Chang Tang Nature Reserve is triple the size of America's largest wildlife refuge, and was called "One of the most ambitious attempts to arrest the shrinkage of natural ecosystems," by The New York Times. Охватывая 334000 км² заповедник Чантан в три раза больше самого крупного американского заповедника и был назван одной из самых масштабных попыток остановить уничтожение природных экосистем.
We plan to triple our current official development assistance to reach over $3 billion by 2015. Мы планируем увеличить объем нашей официальной помощи в целях развития еще в три раза и довести его к 2015 году до уровня более 3 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
Participants could generate their own triples and the experimenter told them whether or not each triple conformed to the rule. Участники могли предлагать собственные тройки, а экспериментатор сообщал им, соответствует такая тройка правилу или нет.
Well, then there is the exceedingly rare "triple." Так, затем крайне бывает "тройка".
Any triple of positive integers can serve as the side lengths of an integer triangle as long as it satisfies the triangle inequality: the longest side is shorter than the sum of the other two sides. Любая тройка положительных чисел может стать сторонами треугольника, необходимо лишь удовлетворение неравенства треугольника - самая длинная сторона должна быть короче суммы двух других сторон.
Here there is a triple of distinct Riemann surfaces with the identical automorphism group (of order 84(14 - 1) = 1092 = 22·3·7·13). Здесь есть тройка различных римановых поверхностей с идентичными группами автоморфизмов (порядка 84(14-1) = 1092 = 223713).
We can define a multiplication on the set S using the Steiner triple system by setting aa = a for all a in S, and ab = c if {a, b,c} is a triple. Мы можем определить умножение на множестве S используя систему троек Штейнера, если положим aa = a для всех a из S и ab = c, если {a, b,c} - тройка Штейнера.
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
My country has had to endure this triple transition. Моя страна была вынуждена пройти через этот тройственный переходный период.
Around the middle 15th century, Genoa entered into a triple alliance with Florence and Milan, with Charles VII of France as its head. Около середины XV столетия, Генуя вошла в тройственный союз с Флоренцией и Миланом, с Карлом VII во главе.
This monad is considered to come to Japan from China, where it symbolized triple unity of the Earth, the Sky and a human being. Считается, что монада пришла в Японию из Китая, где символизировала тройственный союз между Землей, Небом и Человеком.
That would sink the Triple Entente. Хорошее средство, чтобы погубить Тройственный союз.
It was a triple unity, and it aroused my quick interest. Удивительный тройственный союз, возбуждавший мой живой интерес.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
Triple double, courtesy of America's favorite burger chain. Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке.
Triple Two's circling, homey? А теперь ещё и Трипл Ту колесят по округе, приятель?
It's on now! Triple H is in a world of hurt! Трипл Эйч сейчас в мире боли!
Case 101 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; Private Company "Triple V" Inc. Ltd. v. Star (Universal) Co. Ltd. and Sky Jade Enterprises Group Ltd. (27 January 1995) Дело 101 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; частная компания "Трипл Ви инк. лтд." против "Стар (юниверсал) Ко. лтд." и "Скай джейд энтерпрайсиз груп лтд." (27 января 1995 года)
Some businesses associated with the clans are Sierra Gem Diamonds, Asa Diam, Triple A Diamonds and Echogem. По данным нескольких достоверных источников, в число предприятий, связанных с этими «кланами», входят «Сьерра джем даймондз», «Аса Диам», «Трипл А даймондз» и «Экогем».
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
People are paying triple the standard rate for electric. Люди платят за электричество втрое больше обычного.
I don't care if we triple our money. Меня не интересует даже втрое больше денег.
I don't ask for triple, he knows I'm bluffing. Если бы я не запросил втрое больше, он бы понял, что я блефую.
Should be triple that. Должно быть втрое больше.
Sweet, triple coupons. Классно, втрое больше купонов.
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
The hotel offers double, triple rooms and suites with magnificent view to Varna Lake and the city. Отель предлагает двухместные, трехместные номера и апартаменты с великолепным видом к Варненском озере и город.
Three twin bedrooms have ensuite bath or shower rooms whilst the two triple rooms share a bath and shower room. Три двухместные спальни имеют собственные ванные/душевые комнаты. Две трехместные комнаты разделяют одну душевую и ванную комнату.
The Rahba offers comfortable, well presented and clean single, double, twin and triple rooms, all of which have ensuite bathrooms and fans. «Риад Рахба» предлагает комфортабельные, красиво оформленные и чистые одноместные, двухместные и трехместные номера, каждый из которых обеспечен ванной комнатой и феном.
Cosy double, triple and quad apartments, all luxury suites with modern conveniences (WC, shower, cable TV, fridge, mini kitchen and wifi internet) are available. К вашим услугам уютные номера-люкс, четырехместные, трехместные и двухместные номера со всеми удобствами: кабельное телевидение, бескабельный Интернет на всей территории, ШС, массажный душ, фен, мини кухня.
Lisbon Spare Rooms has basic and simple bedrooms, (twin, single, double and triple bed rooms), 2 full bathrooms, a kitchen whith cooker, microwave, refrigerator, utensils, kettle and many more. Хостел «Spare Rooms» в Лиссабоне предлагает базовое размещение и простые номера (одно-, двух- и трехместные), с 2-мя полностью оборудованными ванными, кухней с микроволновой печью, холодильником, посудой, чайником и многим другим.
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
It is appropriate to consider developing integrated criteria and concepts that allow the formulation of approaches to the triple issue of vulnerability, poverty and food insecurity in the framework of a model for joint action addressing the major marginalized population groups. Было бы целесообразно разработать комплексные критерии и понятия, которые лягут в основу подходов к решению триединой проблемы уязвимости, нищеты и отсутствия продовольственной безопасности и типовой схемы совместных действий, нацеленных на оказание помощи основным маргинализированным группам населения.
An ad hoc inter-agency task group led by the World Food Programme and the UNAIDS secretariat was established to analyse the interlinkages between HIV/AIDS, food security and governance and recommend a set of measures to meet the triple crisis. В целях анализа взаимосвязей между ВИЧ/СПИДом, продовольственной безопасностью и государственным управлением и вынесения рекомендаций в отношении комплекса мер по решению этой триединой проблемы была учреждена специальная межучрежденческая целевая группа, работающая под руководством Мировой продовольственной программы и секретариата ЮНЭЙДС.
Garner goes further in his other novels, making every female character intentionally represent an aspect of the Triple Goddess. Впоследствии Гарнер пошёл ещё дальше, сделав каждого женского персонажа в своих последующих книгах воплощением какого-либо аспекта Триединой богини.
Improving the manufacturing capacity of landlocked developing countries, including their contribution to regional and global value chains, can achieve the triple objective of creating better-paying jobs, increasing revenue and reducing the bulk of their primary exports. Повышение производственного потенциала обрабатывающих отраслей в не имеющих выхода к морю развивающихся странах, включая их вклад в региональные и глобальные производственно-сбытовые цепочки, может способствовать достижению триединой цели - созданию более высоко оплачиваемых рабочих мест, повышению доходов и сокращению доли экспорта сырьевых товаров.
While many Neopagans are not Wiccan, and within Neopaganism the practices and theology vary widely, many Wiccans and other neopagans worship the "Triple Goddess" of maiden, mother, and crone, a practice going back to mid-twentieth-century England. В то время, как многие неоязычники не являются викканами, и практики и верования варьируются широко, многие виккане и другие неоязычники поклоняются Триединой богине - деве, матери и старухе; практика, берущая начало в середине двадцатого столетия, в Англии.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
I should now like to launch a triple appeal. Я хотел бы теперь обратиться с тремя призывами.
Could I have a medium triple cappucino with two pumps of vanilla, please? Извините, можно мне средний тройной капучино с тремя каплями ванили, пожалуйста?
England also won the Triple Crown and Calcutta Cup as a result of their victories over the other Home Nations. Кроме того, шотландцы семь раз получали Тройную корону за победами над тремя другими домашними нациями.
The regalia of the papacy include the triregnum, a headgear with three crowns or levels, also called the triple tiara or triple crown. Среди регалий папства, наиболее известна Triregnum (корона с тремя уровнями), также называемя тиарой или тройной короной.
Chamberlain now realized he could break his own 73-point scoring record (for a regulation 48-minute game) or his record 78 points, set in triple overtime. Вначале Чемберлен подумал, что сможет побить рекорд по количеству сделанных штрафных бросков, но к концу третьей четверти понял, что сможет побить свой рекорд в 73 очка (за 48 минутную игру) или свой рекорд в 78 очков, установленные в игре с тремя овертаймами.
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
The hotel offers 3 apartments, 3 triple and 10 double rooms boasting beautiful panoramic views of Varna and the sea. К Вашим услугам З апартаментов, З трехместных и 10 двухместных номеров с прекрасным панорамным видом на Варну и море.
NOTE: Prices of accommodation of one person in a double or triple rooms are proportionally lower than in the occupation of all beds. Примечание: Цены на проживание одного человека в двухместном или трехместных номерах пропорционально ниже, чем в оккупации всех мест.
At the disposal of our guests are and 22 double rooms, 7 triple rooms and 5 suites, all of them - with balconies. В распоряжении наших гостей и 22 двухместных номеров, 7 трехместных номеров и 5 апартаментов, все с балконами...
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Our guest house is situated right in the centre of Karlovy Vary between the business and spa areas and offers accommodation in 22 double rooms, 5 single rooms and 4 triple rooms. Пансионат предлагает проживание в самом центре города Карловы Вары в 22 двухместных, 5 одноместных и в 4 трехместных номерах.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
1997 - MIFARE PRO with Triple DES coprocessor introduced. 1997 - Mifare PRO с сопроцессором Triple DES.
Pretty Good Privacy provides confidentiality by encrypting messages to be transmitted or data files to be stored using an encryption algorithm such as Triple DES or CAST-128. Pretty Good Privacy обеспечивает конфиденциальность путем шифрования передаваемых сообщений или файлов данных, которые должны храниться с использованием алгоритма шифрования, такого как Triple DES или CAST-128.
Once development of Kirby: Triple Deluxe concluded, some members of its development team joined the BoxBoy! development team and the project entered full production. После завершения разработки Kirby: Triple Deluxe некоторые члены компании присоединились к созданию BoxBoy! и работа над проектом началась в полной мере.
In August 2014, Kirby Fighters Deluxe and Dedede's Drum Dash Deluxe (enhanced versions of the mini-games in Kirby: Triple Deluxe) were released. В августе 2014 года были выпущены Kirby Fighters Deluxe и Drum Dash Deluxe Dedede (расширенные версии мини-игр в Kirby: Triple Deluxe).
The design of the belt was unveiled by Chief Operating Officer Triple H on April 3, 2018. Дизайн пояса был представлен Главным операционным директором (СЕО) Triple H 3 апреля 2018 года.
Больше примеров...