Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
And you asked for a helicopter to pursue the triple 7. Пусть они подвесят вертушку над тройной семеркой.
The bonding has three components, giving rise to a partial triple bond. Связывание состоит из трех компонентов, что приводит к образованию частично тройной связи.
At Clash of Champions 2017, Dolph Ziggler won the United States Championship by defeating defending champion Baron Corbin and Bobby Roode in a triple threat match. На Clash of Champions 2017 стал Чемпионом Соединённых Штатов в матче с тройной угрозой против Бобби Руда и Барона Корбина, удержав чемпиона.
You're a good man, Triple P. Ты хороший человек, Тройной Пи.
Can I get a triple Minute Man Mint? Можно мне тройной Мятный?
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
He's hired this man to triple the size of his palace. Он нанял этого человека чтобы утроить размеры своего дворца.
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. У тебя был шанс утроить нашу прибыль, для чего лишь стоило согнуть колено.
Maybe triple or quadruple the amount inhaled? Может, удвоить или утроить количество вдыхаемого?
With your new rail, I can triple my load capacity but I need more diese engines. И с вашими рельсами я смогу утроить объём перевозок.
We expect Ukrsotsbank to maintain its restricted reserve deduction policy in 2010 due to the announced plans to triple its Net Income in 2010. Мы ожидаем, что Укрсоцбанк сохранит ограниченную резервную политику в 2010 году в связи с планати утроить свою чистую прибыль в данном периоде.
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
The charcoal trade may double or triple in size in the coming decades with rising demand. В условиях роста спроса объем торговли древесным углем в ближайшие десятилетия может удвоиться, если не утроиться.
Its values go triple overnight. За ночь ее цена может утроиться.
In summer, tourist activity rises significantly, and as a result the population can double or even triple. Среднемесячный доход семьи составляет около €300 Летом туристическая активность значительно возрастает, и в результате население может удвоиться или даже утроиться.
With the new ODA road map in place, our aid is expected to triple from the current level to about $3.3 billion in 2015. Согласно этой «дорожной карте» наша помощь должна утроиться с ее нынешнего уровня и составить к 2015 году порядка 3,3 млрд. долл. США.
Statistics indicate that in Africa child mortality could triple within the next twenty years, that 13 million children will become orphaned, growing up alone because of HIV/AIDS. Статистические данные показывают, что в предстоящие 20 лет детская смертность в Африке может утроиться, а 13 миллионов детей станут сиротами из-за ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
This difference in the salary is increasing to triple by the tenth year of the career. Эта разница в зарплате увеличивается в три раза за 10 лет карьеры.
While the British Government welcomed the Spanish decision to more than triple the number of telephone numbers for Gibraltar to 100,000, both Ministers agreed on the need for experts to continue discussions to resolve the other telecommunications issues. Хотя британское правительство приветствовало решение Испании более чем в три раза увеличить число телефонных номеров для Гибралтара и довести их число до 100000, оба министра пришли к согласию в отношении необходимости того, что экспертам следует продолжать свои дискуссии в целях решения других вопросов, связанных с телекоммуникациями.
Perhaps the single most promising development in terms of energy efficiency is "plug-in hybrid technology" for automobiles, which may be able to triple the fuel efficiency of new automobiles within the next decade. Пожалуй, самой многообещающей разработкой с точки зрения энергоэффективности является "гибридная технология с возможностью подзарядки от электросети" для автомобилей, которая может в три раза увеличить эффективность использования топлива в новых автомобилях в течение ближайших десяти лет.
It is estimated that in Europe e-waste is increasing at 3 to 5 per cent a year, and that developing countries are also expected to triple their e-waste production over the next five years. Согласно оценкам, объем электролома в Европе увеличивается на 3-5% в год и, как предполагается также, в ближайшие пять лет в развивающихся странах объем электролома увеличится в три раза.
I'll get a triple skip! Он подпрыгнет три раза!
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
Participants could generate their own triples and the experimenter told them whether or not each triple conformed to the rule. Участники могли предлагать собственные тройки, а экспериментатор сообщал им, соответствует такая тройка правилу или нет.
Hence, every Pythagorean triple can be generated from some choice of these integers. Отсюда, любая пифагорова тройка может быть получена путём выбора этих целых.
If the initial triple is primitive, then so is the one that results. Если исходная тройка была примитивной, то таковой будет и результирующая.
By induction, this new valid triple itself leads to exactly one smaller valid triple, and so forth. По индукции эта новая тройка сама порождает ровно одну меньшую тройку и так далее.
If the spinor T has relatively prime entries, then the associated triple (a, b,c) determined by (1) is a standard triple. Если спинор Т имеет взаимно простые элементы, то связанная тройка (а, Ь, с), задаваемая формулой (1), является стандартной тройкой.
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
Around the middle 15th century, Genoa entered into a triple alliance with Florence and Milan, with Charles VII of France as its head. Около середины XV столетия, Генуя вошла в тройственный союз с Флоренцией и Миланом, с Карлом VII во главе.
This monad is considered to come to Japan from China, where it symbolized triple unity of the Earth, the Sky and a human being. Считается, что монада пришла в Японию из Китая, где символизировала тройственный союз между Землей, Небом и Человеком.
The country lost favour and a Triple Alliance, initially kept secret, was formed between the armies of Argentina, Brazil and Uruguay with the object of dispossessing Paraguay of extensive tracts of land. В результате страна оказалась во враждебном окружении - был сформирован тройственный союз между вооруженными силами Аргентины, Бразилии и Уругвая, который первоначально носил секретный характер и цель которого заключалась в аннексии обширных парагвайских территорий.
Germany, Italy and Japan and the two eventually formed a triple alliance Япония, Германия и Италия в конце концов заключили Тройственный пакт.
January - The Triple Alliance of 1668 is formed between England, Sweden and the United Provinces. Тройственный альянс (англ. Triple Alliance) - образованный 23 января 1668 года в Гааге тройственный союз Англии, Швеции и Республики Соединённых провинций.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
It's not as good as a double or a triple. И не так хорошо, как дабл или трипл.
The triple can have all three barrels of the same caliber or the right and left barrels of large (African) calibers, while the middle one is of a smaller caliber. Трипл может иметь все три ствола одного калибра либо правый и левый стволы больших (африканских) калибров, а средний обязательно меньшего калибра.
Triple Two started running dog fights, warehouse on Palm. Трипл Ту стали устраивать собачьи бои на складе в Пальм.
Triple Two's circling, homey? А теперь ещё и Трипл Ту колесят по округе, приятель?
He must want a piece of Triple H, too! Должно быть он тоже хочет поучавствовать в избиении Трипл Эйча!
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
Their reinforcements haven't arrived yet, our soldiers triple Goguryeo's. Их подкрепление ещё не прибыло, наших воинов втрое больше воинов Когурё.
If all State party reports were submitted on time, most treaty bodies would need to at least double their current meeting time for the examination of reports in order to keep pace, and some would need to triple it. Если бы все государства-участники представляли свои доклады вовремя, большинству договорных органов потребовалось бы как минимум вдвое, а некоторым органам - втрое больше времени для заседаний, чем сейчас, чтобы динамично рассматривать доклады в установленные сроки.
Her network will pay me triple. Ее канал заплатит втрое больше.
So with him gone, I've just been working triple time. А в его отсутствие приходится работать втрое больше.
The proportion of rural women who have received no education is 13.8 per cent, more than triple that of urban women (4.2 per cent). В сельской местности доля женщин, не имеющих образования, составляет 13,8 процента - втрое больше, чем в городах (4,2 процента).
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
You can choose from double, triple to quad rooms. К Вашему выбору - двухместные, трехместные и четырехместные комнаты.
We put at Your disposal single, twin/double and triple rooms in two standards: standard castle view and apartament lux. К Вашим услугам одноместные, двухместные/Твины и трехместные номера 2 категорий: стандартный замок и апартаменты Люкс.
Three twin bedrooms have ensuite bath or shower rooms whilst the two triple rooms share a bath and shower room. Три двухместные спальни имеют собственные ванные/душевые комнаты. Две трехместные комнаты разделяют одну душевую и ванную комнату.
You are likely to choose among a single, double, triple bedroom or alternatively when traveling with your family you can be accommodated in one of our family rooms. К услугам отдыхающих предоставлены уютные одно-, дву- и трехместные номера, а также семейные номера для отдыха со всей семьей.
Lisbon Spare Rooms has basic and simple bedrooms, (twin, single, double and triple bed rooms), 2 full bathrooms, a kitchen whith cooker, microwave, refrigerator, utensils, kettle and many more. Хостел «Spare Rooms» в Лиссабоне предлагает базовое размещение и простые номера (одно-, двух- и трехместные), с 2-мя полностью оборудованными ванными, кухней с микроволновой печью, холодильником, посудой, чайником и многим другим.
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
Garner goes further in his other novels, making every female character intentionally represent an aspect of the Triple Goddess. Впоследствии Гарнер пошёл ещё дальше, сделав каждого женского персонажа в своих последующих книгах воплощением какого-либо аспекта Триединой богини.
Improving the manufacturing capacity of landlocked developing countries, including their contribution to regional and global value chains, can achieve the triple objective of creating better-paying jobs, increasing revenue and reducing the bulk of their primary exports. Повышение производственного потенциала обрабатывающих отраслей в не имеющих выхода к морю развивающихся странах, включая их вклад в региональные и глобальные производственно-сбытовые цепочки, может способствовать достижению триединой цели - созданию более высоко оплачиваемых рабочих мест, повышению доходов и сокращению доли экспорта сырьевых товаров.
The Disir are the mouthpiece of the Triple Goddess. Дизиры - глашатаи Триединой Богини.
The figure of the Triple Goddess is used by goddess feminists to critique societies' roles and treatment of women. Публицистки-феминистки использовали образ Триединой богини для критики роли женщин в обществе и отношения к ним.
Alan Garner's The Owl Service, based on the fourth branch of the Mabinogion and influenced by Robert Graves, clearly delineates the character of the Triple Goddess. В книге Алана Гарнера The Owl Service, основанной на Мабиногионе и во многом вдохновленной Робертом Грейвсом, ясно изображен персонаж Триединой богини.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
Nu Scorpii CD is also a triple star system. Ню Скорпиона CD также представляет собой систему с тремя звёздами.
Security, peace and economic development constitute the triple equation that sustains the peoples of the Earth. Безопасность, мир и экономическое развитие являются теми тремя компонентами, которые определяют существование народов Земли.
Is that a triple shot with three pumps of caramel? Это что, тройной кофе с тремя порциями карамели?
England also won the Triple Crown and Calcutta Cup as a result of their victories over the other Home Nations. Кроме того, шотландцы семь раз получали Тройную корону за победами над тремя другими домашними нациями.
Chamberlain now realized he could break his own 73-point scoring record (for a regulation 48-minute game) or his record 78 points, set in triple overtime. Вначале Чемберлен подумал, что сможет побить рекорд по количеству сделанных штрафных бросков, но к концу третьей четверти понял, что сможет побить свой рекорд в 73 очка (за 48 минутную игру) или свой рекорд в 78 очков, установленные в игре с тремя овертаймами.
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
The hotel offers 3 apartments, 3 triple and 10 double rooms boasting beautiful panoramic views of Varna and the sea. К Вашим услугам З апартаментов, З трехместных и 10 двухместных номеров с прекрасным панорамным видом на Варну и море.
The hotel has one comfortable apartment with 4 beds, 20 double rooms and 5 triple rooms. В отеле имеются одни комфортабельные апартаменты с 4 кроватями, 20 двухместных номеров и 5 трехместных номеров.
28 rooms are double, 18 rooms are with twin beds, and 6 are triple. В отеле имеются 28 двухместных номеров, 18 номеров с двумя односпальными кроватями и 6 трехместных номеров.
The hotel can host 643 visitors in 433 single, double or triple comfortable apartaments at affordable prises. В гостинице имеется 643 места в 433 одноместных, двухместных и трехместных номерах, располагающих полным набором удобств.
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
In addition, the motorcycles featured in the game are a Triumph Bonneville and Speed Triple. Кроме того, в игре присутствуют мотоциклы марок Triumph Bonneville и Speed Triple.
Triple J. Retrieved 20 January 2014. Triple J. Проверено 20 января 2014.
In September 2011, Iain Cook of Aereogramme and The Unwinding Hours produced Blue Sky Archives' Triple A-Side EP. В сентябре 2011 года участник групп Aereogramme и The Unwinding Hoursruen Иэн Кук выступил продюсером мини-альбома Blue Sky Archives Triple A-Side.
Raw General Manager Kurt Angle, whom Stephanie (now Raw Commissioner) previously had threatened to fire and whom Triple H had turned on at Survivor Series, then brought up the incident from WrestleMania 31 and warned Rousey that Triple H and Stephanie wanted revenge. Генеральный менеджер Raw Курт Энгл, которого Стефани (ныне комиссар Raw) ранее угрожала уволить после Survivor Series который в матч за команду Raw включил Triple H. Так же он вспомнил инцидент на WrestleMania 31 и предупредил Раузи, что Triple H и Стефани хотят отомстить.
Latest version of FX-6 Big Bang real trade auto switchable 2 ◆ Triple ◆ PT + ISL evaluation report with the most prestigious academic 2006-2007 White Paper on E-BOOK successive best-selling investment commercial material Highest Rated 』's A win! Последняя версия FX-6 Big Bang реальной торговле автомобилями переключаемый 2 Triple ◆ ◆ PT + ISL отчет об оценке с наиболее престижных академических 2006-2007 годах Белой книге по E-КНИГА последовательные Популярная инвестиционный коммерческий материал с высоким рейтингом 』'S выиграть!
Больше примеров...