Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
The discrepancy is probably related to unaccounted gravitational interactions of the components in a complex triple system. Расхождение, вероятно, связано с неучтёнными гравитационными взаимодействиями компонентов в сложной тройной системе.
Could I have the triple jalapeno burger with the fries and onion rings? Можно пожалуйста тройной бургер с чили, картошкой фри и луком?
The Ministry of Health set up a Management Unit in 1997 to purchase and distribute antiretroviral medicines for triple therapy, and to make laboratory control methods available to beneficiaries without social security or private health-care coverage. В 1997 году министерство здравоохранения учредило Отдел управленческой координации, занимающийся приобретением и распределением антиретровирусных препаратов для тройной терапии и лабораторным обслуживанием пациентов, не охваченных системой государственного или частного социального страхования.
In the field of patient care, mention should be made of the expansion of triple therapy, which was introduced in March 1998 at the Centre for the Treatment of HIV Infection in Algiers and is provided entirely at the State's expense. в плане борьбы с заболеваниями следует отметить расширение системы тройной терапии, введенной в марте 1998 года на уровне Центра борьбы с ВИЧ в Алжире, что полностью финансируется за счет государства.
Their only task was to interpret the word of the Triple Goddess. Они должны были толковать послания Тройной богини.
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
So you need to tell your team to triple their grid. Так что тебе надо сказать вашей команде утроить сети.
No, triple your salary and give you a position working directly with me. Нет, утроить Вашу зарплату и взять Вас на должность, где Вы будете работать со мной лично.
For example, in response to the African Development Bank's forecast of a shortfall of resources over the next year, Canada announced at the last Group of 20 summit that it will temporarily triple its callable capital. Например, в ответ на прогноз Африканского банка развития в отношении предполагаемой нехватки ресурсов в следующем году на последнем саммите Группы двадцати Канада объявила о своем намерении временно утроить объем неоплаченной части своего капитала.
Shall attach all property in need of protection and see the amount of space they occupy, possibly our advice is that should double or triple the volume in the future because they have other values to keep in a secure manner. Прилагает все имущество, нуждающихся в защите, и посмотреть размер пространства они занимают, возможно, наши советы, которые должны удвоить или утроить объемы в будущем, поскольку они имеют другие ценности хранить в безопасности.
The new law would more than triple the number of available AmeriCorps volunteer slots from then current 75,000 to 250,000 by fiscal year 2017 with 50% of these positions becoming full-time. Новый закон может утроить число волонтеров с 75000 до 250000 к 2017 финансовому году, среди которых 50 % станут волонтерами с полной занятостью.
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
There were already 1 billion people living in slums and, without more effective intervention, the total slum population was likely to triple by 2050. В трущобах уже живет около 1 миллиарда человек, и, если не будут приняты более эффективные меры, общая численность населения трущоб может к 2050 году утроиться.
In summer, tourist activity rises significantly, and as a result the population can double or even triple. Среднемесячный доход семьи составляет около €300 Летом туристическая активность значительно возрастает, и в результате население может удвоиться или даже утроиться.
People distant from complex economic processes may think it is unreal that over a month the amount of the investment may double or even triple. Обывателям, далеким от сложных экономических процессов, может показать нереальным, что буквально за месяц размер вложенной суммы может удвоиться или даже утроиться.
By mid-century, for example, the population of the least developed countries could nearly triple in size. Например, к середине века численность населения этих стран может практически утроиться.
Statistics indicate that in Africa child mortality could triple within the next twenty years, that 13 million children will become orphaned, growing up alone because of HIV/AIDS. Статистические данные показывают, что в предстоящие 20 лет детская смертность в Африке может утроиться, а 13 миллионов детей станут сиротами из-за ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
It is noteworthy that the total number of national reports received for the tenth session of the Forum is more than triple that of the previous two sessions. Следует отметить, что к десятой сессии Форума было представлено почти в три раза больше национальных докладов, чем к предыдущим двум сессиям.
Similarly, the older population in Latin America and the Caribbean is expected to more than triple and that of Africa will almost quadruple. Аналогично, численность пожилого населения в Латинской Америке и Карибском бассейне, как ожидается, возрастет более чем в три раза, а в Африке - почти в четыре раза.
The population of least developed countries will more than double by 2050, and will more than triple between 2005 and 2050 in 11 least developed countries. Численность населения наименее развитых стран более чем удвоится к 2050 году и возрастет более чем в три раза в период 2005-2050 годов в 11 наименее развитых странах20.
I'll fib and triple the amount on the press release. А в пресс-релизе опубликую сумму в три раза больше.
According to that scenario, the population of the Democratic Republic of the Congo would at most triple by 2100, those of Ethiopia, Nigeria and Pakistan would more than double, and those of Egypt and the Philippines would increase by 60 per cent. Согласно этому сценарию население Демократической Республики Конго к 2100 году увеличится не более чем в три раза, Эфиопии, Нигерии и Пакистана - чуть более чем в два раза, а Египта и Филиппин - на 60 процентов.
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
For example, the triple (2,3,7) produces the (2,3,7) triangle group. Например, тройка (2,3,7) даёт группу треугольника (2,3,7).
Well, then there is the exceedingly rare "triple." Так, затем крайне бывает "тройка".
Any triple of positive integers can serve as the side lengths of an integer triangle as long as it satisfies the triangle inequality: the longest side is shorter than the sum of the other two sides. Любая тройка положительных чисел может стать сторонами треугольника, необходимо лишь удовлетворение неравенства треугольника - самая длинная сторона должна быть короче суммы двух других сторон.
By induction, this new valid triple itself leads to exactly one smaller valid triple, and so forth. По индукции эта новая тройка сама порождает ровно одну меньшую тройку и так далее.
We can define a multiplication on the set S using the Steiner triple system by setting aa = a for all a in S, and ab = c if {a, b,c} is a triple. Мы можем определить умножение на множестве S используя систему троек Штейнера, если положим aa = a для всех a из S и ab = c, если {a, b,c} - тройка Штейнера.
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive. Таким образом, к концу 1865 года Тройственный союз перешёл в наступление.
This monad is considered to come to Japan from China, where it symbolized triple unity of the Earth, the Sky and a human being. Считается, что монада пришла в Японию из Китая, где символизировала тройственный союз между Землей, Небом и Человеком.
In August 1869, the Triple Alliance installed a provisional government in Asunción headed by Paraguayan Cirilo Antonio Rivarola. В августе 1869 года Тройственный союз установил в Асунсьоне временное правительство Парагвая; во главе его встал Сирило Антонио Риварола.
The country lost favour and a Triple Alliance, initially kept secret, was formed between the armies of Argentina, Brazil and Uruguay with the object of dispossessing Paraguay of extensive tracts of land. В результате страна оказалась во враждебном окружении - был сформирован тройственный союз между вооруженными силами Аргентины, Бразилии и Уругвая, который первоначально носил секретный характер и цель которого заключалась в аннексии обширных парагвайских территорий.
January - The Triple Alliance of 1668 is formed between England, Sweden and the United Provinces. Тройственный альянс (англ. Triple Alliance) - образованный 23 января 1668 года в Гааге тройственный союз Англии, Швеции и Республики Соединённых провинций.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
And Dante says now we have to pay Triple Two for protection. Данте говорит, теперь мы должны платить Трипл Ту за защиту.
We saw Triple H let the air out of John Cena's tires! Трипл Эйч спустил воздух из колёс Джона Сины.
It's on now! Triple H is in a world of hurt! Трипл Эйч сейчас в мире боли!
The next night at WrestleMania 31, Hogan reunited with Hall and Nash to reform the nWo, appearing in Sting's corner in his match against Triple H, who himself was joined by D-Generation X members Billy Gunn, X-Pac, Road Dogg, and Shawn Michaels. На следующий вечер на WrestleMania 31 Хоган воссоединился с Скоттом Холлом и Кевином Нэшем, чтобы временно восстановить nWo, появившись в углу Стинга в матче последнего против Трипл Эйча, к которому присоединились члены D-Generation X Билли Ганн, X-Pac, Road Dogg и Шон Майклз.
Tequila, triple sec. Текила, ликер Трипл сек.
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
If we paid people according to how many children they had Malcolm the groundskeeper would get triple what the headmaster gets. Если бы мы платили людям в зависимости от числа их детей то газонокосильщик Малкольм получал бы втрое больше директора.
Fetches triple in the mountain passes. В горах эта машина стоит втрое больше.
We got 16 dead, triple that in injuries. У нас 16 трупов, и втрое больше с травмами.
Sweet, triple coupons. Классно, втрое больше купонов.
Late pick-ups went up every week for the next four weeks until they topped out at triple the pre-fine average, and then they fluctuated at between double and triple the pre-fine average for the life of the fine. Каждую неделю в продолжение четырех недель опозданий становилось все больше, пока не стало втрое больше, чем их было до введения штрафа, после чего в течение остального периода действия штрафа их число колебалось, опозданий было то вдвое, то втрое больше, чем до введения штрафа.
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
In Hostel we have single, double and triple rooms with bathroom, air conditioning or central heating, TV and safety box. В нашем хостеле мы предлагаем отдельные одноместные, двухместные и трехместные номера с кондиционером или центральным отоплением, ТВ и сейфом.
Our hotel offers double and triple bedrooms as well as double rooms for single use. Наш отель предлагает к Вашим услугам двух- и трехместные номера, а также двухместные номера для одного человека.
We put at Your disposal single, twin/double and triple rooms in two standards: standard castle view and apartament lux. К Вашим услугам одноместные, двухместные/Твины и трехместные номера 2 категорий: стандартный замок и апартаменты Люкс.
Accommodation varies from double rooms to twin, triple and quad rooms, well appointed, stylish with a light spacious feel and superb views offering all the facilities that will make you feel at home. В отеле имеются номера различной вместимости: двухместные, номера-твин, трехместные и четырехместные. Номера удобны, просторны и оформлены в лаконичном стиле.
Cosy double, triple and quad apartments, all luxury suites with modern conveniences (WC, shower, cable TV, fridge, mini kitchen and wifi internet) are available. К вашим услугам уютные номера-люкс, четырехместные, трехместные и двухместные номера со всеми удобствами: кабельное телевидение, бескабельный Интернет на всей территории, ШС, массажный душ, фен, мини кухня.
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
Prosperity, security and greater well-being for all Kazakhs remain the triple priority for our State. Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев остаются важнейшей триединой задачей для нашего государства.
An ad hoc inter-agency task group led by the World Food Programme and the UNAIDS secretariat was established to analyse the interlinkages between HIV/AIDS, food security and governance and recommend a set of measures to meet the triple crisis. В целях анализа взаимосвязей между ВИЧ/СПИДом, продовольственной безопасностью и государственным управлением и вынесения рекомендаций в отношении комплекса мер по решению этой триединой проблемы была учреждена специальная межучрежденческая целевая группа, работающая под руководством Мировой продовольственной программы и секретариата ЮНЭЙДС.
Their only task was to interpret the word of the Triple Goddess. Единственной их задачей было толкование слов от Триединой Богини.
Garner goes further in his other novels, making every female character intentionally represent an aspect of the Triple Goddess. Впоследствии Гарнер пошёл ещё дальше, сделав каждого женского персонажа в своих последующих книгах воплощением какого-либо аспекта Триединой богини.
Alan Garner's The Owl Service, based on the fourth branch of the Mabinogion and influenced by Robert Graves, clearly delineates the character of the Triple Goddess. В книге Алана Гарнера The Owl Service, основанной на Мабиногионе и во многом вдохновленной Робертом Грейвсом, ясно изображен персонаж Триединой богини.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
A summary of the combined findings was presented to the General Assembly at its sixty-second and sixty-third sessions (see A/62/343 and A/63/225), under the triple headings of: Резюме общих выводов было представлено Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй и шестьдесят третьей сессиях (см. А/62/343 и А/63/225) под тремя заголовками, а именно:
So I just goosed it with a triple three bolt smack. Поэтому я прикрутила его с тремя тройными болтами.
John Thomas started off by playing the triple harp which had three sets of strings and was very difficult to play. Сам Томас обучился игре на тройной арфе - музыкальном инструменте с тремя наборами струн, на котором играть было очень сложно.
Could I have a medium triple cappucino with two pumps of vanilla, please? Извините, можно мне средний тройной капучино с тремя каплями ванили, пожалуйста?
Chamberlain now realized he could break his own 73-point scoring record (for a regulation 48-minute game) or his record 78 points, set in triple overtime. Вначале Чемберлен подумал, что сможет побить рекорд по количеству сделанных штрафных бросков, но к концу третьей четверти понял, что сможет побить свой рекорд в 73 очка (за 48 минутную игру) или свой рекорд в 78 очков, установленные в игре с тремя овертаймами.
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
The hotel has one comfortable apartment with 4 beds, 20 double rooms and 5 triple rooms. В отеле имеются одни комфортабельные апартаменты с 4 кроватями, 20 двухместных номеров и 5 трехместных номеров.
Currently, in all penitentiary units there is a total of 16,995 cells, including 1,125 single cells, 4,499 double cells, and 2,764 triple ones. В настоящее время во всех пенитенциарных учреждениях в общей сложности насчитывается 16995 камер, в том числе 1125 одиночных камер, 4499 двухместных камер и 2764 трехместных камер.
28 rooms are double, 18 rooms are with twin beds, and 6 are triple. В отеле имеются 28 двухместных номеров, 18 номеров с двумя односпальными кроватями и 6 трехместных номеров.
The hotel, which has a capacity if 140 beds, offers accommodation in single, double or triple rooms and two-room suites. Гостиница вместимостью 140 человек предлагает проживание в одноместных, двухместных и трехместных номерах и сюитах с двумя помещениями.
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
The first official single "Be Gone" was played on Australia's national youth broadcaster triple j on 11 August 2011 on Zan Rowe's show and it was soon after available on iTunes backed with "Honey". Первый официальный сингл «Вё Gone» был сыгран на национальной молодежной телекомпании «Triple G» в Австралии 11 августа 2011 года на шоу Зан Роу, и вскоре он был доступен на iTunes при поддержке «Honey».
Kirby: Triple Deluxe is a platformer displayed in a 2.5D perspective. Kirby: Triple Deluxe - платформер, выполненный в 2.5D.
It was a small experimental project in development while the studio was working on Kirby: Triple Deluxe and Kirby and the Rainbow Curse. Это был небольшой экспериментальный проект студии, которая работала над Kirby: Triple Deluxe и Kirby and the Rainbow Curse.
Raw General Manager Kurt Angle, whom Stephanie (now Raw Commissioner) previously had threatened to fire and whom Triple H had turned on at Survivor Series, then brought up the incident from WrestleMania 31 and warned Rousey that Triple H and Stephanie wanted revenge. Генеральный менеджер Raw Курт Энгл, которого Стефани (ныне комиссар Raw) ранее угрожала уволить после Survivor Series который в матч за команду Raw включил Triple H. Так же он вспомнил инцидент на WrestleMania 31 и предупредил Раузи, что Triple H и Стефани хотят отомстить.
They performed on Triple J's Like a Version in March 2007, performing a cover of Billy Joel's "Only the Good Die Young" as well as a new song "All It Takes", rumoured to be featured on their next album. After the Fall приняли участие в Triple J's Like a Version в марте 2007, исполнили кавер-версию песни Billy Joel's «Only the Good Die Young» и представили новую песню «All It Takes», которая должна была войти в состав нового альбома.
Больше примеров...