Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
You will get that triple back dismount even if it kills the both of us. Ты сделаешь тройной соскок назад... даже если это убьет нас обоих.
She thinks they're withholding supply during peak hours and then selling energy to the city for triple the rate. Она считает, что они придерживают поставки в часы пик, а затем продают энергию городу по тройной цене.
Could you grab me a triple whiskey water? Ты не принесешь мне тройной разбавленный виски?
Historically, the Angolan San have lived in a situation of triple disadvantage in terms of social, demographic and economical discrimination. С прошлых времен ангольская народность сан живет в условиях «тройной» несправедливости, а именно социальной, демографической и экономической.
I'll bet you're still a non-fat triple shot latte, right? Ставлю на то, что у тебя тройной обезжиренный латте.
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
The same money could triple the global development aid budget. Те же деньги могут утроить мировой бюджет на помощь в целях развития.
He's hired this man to triple the size of his palace. Он нанял этого человека чтобы утроить размеры своего дворца.
Under its Initiative for Africa's Development announced in March 2006, his Government would triple its overall development assistance to Africa by 2008. В рамках объявленной в марте 2006 года инициативы по развитию Африки его правительство намерено к 2008 году утроить общий объем помощи, предо-ставляемой Африке на цели развития.
The root of the problem is that Africa's farmers are too poor to obtain the basic modern inputs-including high-yield seed varieties, fertilizers, and small-scale water management systems-that could enable them to double or triple their output of food and cash crops. Корень проблемы заключается в том, что африканские фермеры слишком бедны, чтобы приобрести простейшие современные технологии (включая высокоурожайные сорта с/х культур, удобрения и локальные системы водоснабжения), которые помогли бы им удвоить, а то и утроить объёмы производимой пищи и товарную часть урожая.
The G20 leaders have pledged to triple the lending capacity of the IMF to $750 billion and approve a general allocation of special drawing rights (SDRs) equal to $250 billion. Руководители стран Группы 20 взяли обязательство утроить кредитный потенциал МВФ, доведя его до 750 млрд. долл. США, и утвердить общий выпуск специальных прав заимствования (СДР) на сумму, равную 250 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
The charcoal trade may double or triple in size in the coming decades with rising demand. В условиях роста спроса объем торговли древесным углем в ближайшие десятилетия может удвоиться, если не утроиться.
There were already 1 billion people living in slums and, without more effective intervention, the total slum population was likely to triple by 2050. В трущобах уже живет около 1 миллиарда человек, и, если не будут приняты более эффективные меры, общая численность населения трущоб может к 2050 году утроиться.
Its values go triple overnight. За ночь ее цена может утроиться.
People distant from complex economic processes may think it is unreal that over a month the amount of the investment may double or even triple. Обывателям, далеким от сложных экономических процессов, может показать нереальным, что буквально за месяц размер вложенной суммы может удвоиться или даже утроиться.
Statistics indicate that in Africa child mortality could triple within the next twenty years, that 13 million children will become orphaned, growing up alone because of HIV/AIDS. Статистические данные показывают, что в предстоящие 20 лет детская смертность в Африке может утроиться, а 13 миллионов детей станут сиротами из-за ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
And, because oil prices have declined by more than triple the tax, consumers would continue to pay much less than they did just a few months ago. А поскольку цены на нефть упали в три раза больше этого налога, потребители будут платить гораздо меньше, чем они платили несколько месяцев тому назад.
But energy is fundamental for humanity, not only because of its potentially negative externalities, but also given its economic relevance: Western countries spend 8-10% of their GDP on energy, and developing countries spend double or triple that amount. Однако для человечества энергия играет фундаментальную роль, не только вследствие ее потенциально негативного воздействия, но также вследствие ее экономического значения: западные страны тратят 8-10% своего ВВП на энергию, а развивающиеся страны тратят в два или три раза больше.
Condominium costs are triple. В кондоминиуме будет в три раза дороже.
Transnational organized crime generates income of about $500 billion a year, with some sources estimating triple that amount. Транснациональная организованная преступность генерирует доходы в объеме примерно 500 млрд. долл. США в год, а по оценкам некоторых источников, эта сумма в три раза больше.
In the recently adopted Malabo Declaration of the African Union, States members had recommitted to agricultural development and resolved to triple intra-African trade in agricultural commodities and services by 2025. В Декларации Африканского союза, принятой недавно в Малабо, государства-члены еще раз подтвердили свою приверженность задаче сельскохозяйственного развития и приняли решение увеличить объем межафриканской торговли сельскохозяйственными товарами и услугами в три раза к 2025 году.
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
Participants could generate their own triples and the experimenter told them whether or not each triple conformed to the rule. Участники могли предлагать собственные тройки, а экспериментатор сообщал им, соответствует такая тройка правилу или нет.
The process is repeated until a triple with k = 1 {\displaystyle k=1} is found. Процесс повторяется, пока тройка с к = 1 {\displaystyle k=1} не будет найдена.
Specifically, a Möbius plane is an incidence structure of points and cycles such that: Every triple of distinct points is incident with precisely one cycle. Конкретно: плоскость Мёбиуса - это структура инцидентности точек и циклов, такая, что: Любая тройка различных точек инцидентна в точности одному циклу.
Any triple of positive integers can serve as the side lengths of an integer triangle as long as it satisfies the triangle inequality: the longest side is shorter than the sum of the other two sides. Любая тройка положительных чисел может стать сторонами треугольника, необходимо лишь удовлетворение неравенства треугольника - самая длинная сторона должна быть короче суммы двух других сторон.
We can define a multiplication on the set S using the Steiner triple system by setting aa = a for all a in S, and ab = c if {a, b,c} is a triple. Мы можем определить умножение на множестве S используя систему троек Штейнера, если положим aa = a для всех a из S и ab = c, если {a, b,c} - тройка Штейнера.
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
Unless Europe's leaders roundly condemn this unholy triple alliance, it will poison Middle East politics and transatlantic relations alike. Если лидеры Европы не осудят этот порочный тройственный союз, он будет отравлять как политику на Ближнем Востоке, так и отношения между Америкой и Европой.
My country has had to endure this triple transition. Моя страна была вынуждена пройти через этот тройственный переходный период.
Around the middle 15th century, Genoa entered into a triple alliance with Florence and Milan, with Charles VII of France as its head. Около середины XV столетия, Генуя вошла в тройственный союз с Флоренцией и Миланом, с Карлом VII во главе.
In the same year, 1664, a treaty with France was followed by the Second Anglo-Dutch War and the Triple Alliance. В том же 1664 году за договором с Францией последовали Вторая англо-голландская война и Тройственный альянс.
By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive. Таким образом, к концу 1865 года Тройственный союз перешёл в наступление.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
It's not as good as a double or a triple. И не так хорошо, как дабл или трипл.
Torstein Horgmo landed the first triple cork in competition, in Men's Snowboard Big Air. Torstein Horgmo впервые в истории игр делает трипл корк в рамках соревнований по Big Air на сноуборде среди мужчин.
Triple Two started running dog fights, warehouse on Palm. Трипл Ту стали устраивать собачьи бои на складе в Пальм.
Triple Two's circling, homey? А теперь ещё и Трипл Ту колесят по округе, приятель?
The next night at WrestleMania 31, Hogan reunited with Hall and Nash to reform the nWo, appearing in Sting's corner in his match against Triple H, who himself was joined by D-Generation X members Billy Gunn, X-Pac, Road Dogg, and Shawn Michaels. На следующий вечер на WrestleMania 31 Хоган воссоединился с Скоттом Холлом и Кевином Нэшем, чтобы временно восстановить nWo, появившись в углу Стинга в матче последнего против Трипл Эйча, к которому присоединились члены D-Generation X Билли Ганн, X-Pac, Road Dogg и Шон Майклз.
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
Their reinforcements haven't arrived yet, our soldiers triple Goguryeo's. Их подкрепление ещё не прибыло, наших воинов втрое больше воинов Когурё.
You asked the man for triple. Ты запросил втрое больше.
Whatever you're going to trade me for - whatever you can get, I'll triple it. Пошли. Сколько бы они за меня ни дали, я заплачу втрое больше.
Offer me triple what Kellog's paying me. Предложить мне втрое больше, чем платит Келлог.
Triple your usual fee. Плачу втрое больше, чем обычно.
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
The hotel offers double, triple rooms and suites with magnificent view to Varna Lake and the city. Отель предлагает двухместные, трехместные номера и апартаменты с великолепным видом к Варненском озере и город.
In Hostel we have single, double and triple rooms with bathroom, air conditioning or central heating, TV and safety box. В нашем хостеле мы предлагаем отдельные одноместные, двухместные и трехместные номера с кондиционером или центральным отоплением, ТВ и сейфом.
Our hotel offers double and triple bedrooms as well as double rooms for single use. Наш отель предлагает к Вашим услугам двух- и трехместные номера, а также двухместные номера для одного человека.
Room types: standard and business class half suites, single and double rooms, standard triple and quad rooms. Типы номеров: полулюксы, одноместные и двухместные номера стандартные и бизнес-класса, стандартные трехместные и четырехместные номера.
Accommodation varies from double rooms to twin, triple and quad rooms, well appointed, stylish with a light spacious feel and superb views offering all the facilities that will make you feel at home. В отеле имеются номера различной вместимости: двухместные, номера-твин, трехместные и четырехместные. Номера удобны, просторны и оформлены в лаконичном стиле.
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
Calling for a paradigm shift, the task group developed a coherent system-wide policy and programming approach as a guide to the United Nations system in collectively addressing the triple crisis, particularly in east and southern Africa. Призвав к пересмотру существующей парадигмы, Целевая группа разработала целостную общесистемную политику и соответствующий подход к программированию, которые должны направлять деятельность системы Организации Объединенных Наций, нацеленную на коллективное решение этой триединой проблемы, особенно в восточных и южных районах Африки.
An ad hoc inter-agency task group led by the World Food Programme and the UNAIDS secretariat was established to analyse the interlinkages between HIV/AIDS, food security and governance and recommend a set of measures to meet the triple crisis. В целях анализа взаимосвязей между ВИЧ/СПИДом, продовольственной безопасностью и государственным управлением и вынесения рекомендаций в отношении комплекса мер по решению этой триединой проблемы была учреждена специальная межучрежденческая целевая группа, работающая под руководством Мировой продовольственной программы и секретариата ЮНЭЙДС.
Their only task was to interpret the word of the Triple Goddess. Единственной их задачей было толкование слов от Триединой Богини.
Improving the manufacturing capacity of landlocked developing countries, including their contribution to regional and global value chains, can achieve the triple objective of creating better-paying jobs, increasing revenue and reducing the bulk of their primary exports. Повышение производственного потенциала обрабатывающих отраслей в не имеющих выхода к морю развивающихся странах, включая их вклад в региональные и глобальные производственно-сбытовые цепочки, может способствовать достижению триединой цели - созданию более высоко оплачиваемых рабочих мест, повышению доходов и сокращению доли экспорта сырьевых товаров.
While many Neopagans are not Wiccan, and within Neopaganism the practices and theology vary widely, many Wiccans and other neopagans worship the "Triple Goddess" of maiden, mother, and crone, a practice going back to mid-twentieth-century England. В то время, как многие неоязычники не являются викканами, и практики и верования варьируются широко, многие виккане и другие неоязычники поклоняются Триединой богине - деве, матери и старухе; практика, берущая начало в середине двадцатого столетия, в Англии.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
Security, peace and economic development constitute the triple equation that sustains the peoples of the Earth. Безопасность, мир и экономическое развитие являются теми тремя компонентами, которые определяют существование народов Земли.
So I just goosed it with a triple three bolt smack. Поэтому я прикрутила его с тремя тройными болтами.
John Thomas started off by playing the triple harp which had three sets of strings and was very difficult to play. Сам Томас обучился игре на тройной арфе - музыкальном инструменте с тремя наборами струн, на котором играть было очень сложно.
Is that a triple shot with three pumps of caramel? Это что, тройной кофе с тремя порциями карамели?
England also won the Triple Crown and Calcutta Cup as a result of their victories over the other Home Nations. Кроме того, шотландцы семь раз получали Тройную корону за победами над тремя другими домашними нациями.
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
The hotel offers 3 apartments, 3 triple and 10 double rooms boasting beautiful panoramic views of Varna and the sea. К Вашим услугам З апартаментов, З трехместных и 10 двухместных номеров с прекрасным панорамным видом на Варну и море.
28 rooms are double, 18 rooms are with twin beds, and 6 are triple. В отеле имеются 28 двухместных номеров, 18 номеров с двумя односпальными кроватями и 6 трехместных номеров.
At the disposal of our guests are and 22 double rooms, 7 triple rooms and 5 suites, all of them - with balconies. В распоряжении наших гостей и 22 двухместных номеров, 7 трехместных номеров и 5 апартаментов, все с балконами...
The hotel, which has a capacity if 140 beds, offers accommodation in single, double or triple rooms and two-room suites. Гостиница вместимостью 140 человек предлагает проживание в одноместных, двухместных и трехместных номерах и сюитах с двумя помещениями.
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
Kirby: Triple Deluxe is a platformer displayed in a 2.5D perspective. Kirby: Triple Deluxe - платформер, выполненный в 2.5D.
The album spawned three singles "Paradise (Lost & Found)", "Snowflakes" and "Triple Tone Eyes". Альбом сопровождался тремя синглами: «Paradise (Lost & Found)», «Snowflakes» и «Triple Tone Eyes».
It was a small experimental project in development while the studio was working on Kirby: Triple Deluxe and Kirby and the Rainbow Curse. Это был небольшой экспериментальный проект студии, которая работала над Kirby: Triple Deluxe и Kirby and the Rainbow Curse.
Your PIN does not travel on the Internet during login authentication, and the session is Triple DES encrypted. Ваш ПИН и Пароль не передается через каналы Интернет во время регистрации или работы в системе Citibank Online, а сеанс защищается шифрованием с помощью метода Triple DES.
2014 - In April 2014 Dr. Fresh introduced "Complete Care Triple Angle" toothbrushes, presenting them on its website as "the most advanced Reach brushes ever made". 2014 - в апреле 2014 года компания Dr. Fresh представила зубные щётки «Complete Care Triple Angle», заявив на своём сайте, что это «самые совершенные щётки REACH из когда-либо сделанных».
Больше примеров...