Английский - русский
Перевод слова Trinidad
Вариант перевода Тринидаде

Примеры в контексте "Trinidad - Тринидаде"

Примеры: Trinidad - Тринидаде
The rupture must have occurred during the two-minute loss of signal between the Manned Spacecraft Center and the Trinidad tracking station. Разрушение, по-видимому, произошло, когда ступень пролетала зону двухминутной потери связи между Центром Управления и станцией слежения на Тринидаде.
Laying season varies over its range; April-Nov in Trinidad and May-Sep in N. Venezuela. Период высиживания различается: в апреле - ноябре на Тринидаде и мае - сентябре в северной Венесуэле.
From Trinidad, there are some reports of restricted commensality, for example with Trinidadian Brahmin priests at rituals. В некоторых докладах говорится об ограниченной практике раздельного приема пищи, как, например, в Тринидаде во время ритуалов, совершаемых тринидадскими священниками-браминами.
In Trinidad, especially in the Borough of Arima, there is the desire to recognize the contributions the Amerindian civilization has made towards the development of the island. В Тринидаде, особенно в Ариме, существует стремление признать вклад цивилизации американских индейцев в развитие острова.
There are several institutions providing tertiary education throughout the country, including the University of the West Indies located at the St. Augustine Campus in Trinidad. В стране имеется несколько учебных заведений, дающих высшее образование, в том числе Вест-Индский университет, расположенный на Тринидаде в университетском городке Св. Августина.
Several of our partners have made efforts, and we note the decision of the Group of Seven in Naples to expand the Trinidad Conditions to the performing African countries. Некоторые из наших партнеров предпринимали усилия в этой области, и мы отмечаем решение "большой семерки" в Неаполе о расширении действия условий, принятых в Тринидаде, на вышеупомянутые африканские страны.
In this context, he points out that the practice in Trinidad was to read no more than two warrants of execution on the same day and at the same hour because the State Prison is not equipped to handle more executions simultaneously. В этой связи он отмечает, что по существующей в Тринидаде практике в один день зачитываются только два ордера на казнь, поскольку государственная тюрьма не приспособлена к тому, чтобы проводить большее количество казней одновременно.
Regional leaders at the summit held in Trinidad, in November 2004, have decided to delay the full implementation of CSME until 2008. На саммите в Тринидаде в ноябре 2004 года руководители стран региона решили отложить полное осуществление плана создания единого рынка и единого экономического пространства до 2008 года.
On the role of forests in the post-2015 development agenda and impacts on forest financing, it was highlighted that the Trinidad workshop had a recommendation on that issue but a paper was being prepared for the tenth session of the Forum on the issue. Что касается роли лесного хозяйства в программе развития на период после 2015 года и последствий для финансирования лесохозяйственной деятельности, то было отмечено, что на практикуме в Тринидаде была дана рекомендация по этому вопросу, но соответствующий документ будет подготовлен к десятой сессии Форума.
Starting on February 4, 2010, in Florianópolis, Brazil, she visited five other places before ending in Trinidad on February 18, 2010. Начав 4 февраля 2010 в Флорианополисе, Бразилия, Бейонсе посетила пять мест, последнее шоу состоялось 18 февраля 2010 в Тринидаде.
These secret societies of the Yoruba, Kongo and Palo religions in Nigeria, Congo and Angola respectively, developed this intricate writing system which is alive and well today in the New World in Cuba, Brazil and Trinidad and Haiti. Тайные общества, исповедующие религии Йоруба, Конго и Пало в Нигерии, Конго и Анголе соответственно, создали сложную систему письма, которая жива и по сей день на Кубе, в Бразилии, Тринидаде и на Гаити.
The following shows the number of graduates of the University of the West Indies in Trinidad from the 1988/1989 academic year to the 1996/1997 academic year: Ниже приводятся данные о числе выпускников Вест-Индского университета на Тринидаде за 1988/891996/97 учебные годы:
Officers recruited are from Jamaica, Belize, Barbados, Canada, Nicaragua, Trinidad, Honduras, the Bahamas, Nigeria and the United States. Сотрудники полиции набираются на службу на Ямайке, в Белизе, на Барбадосе, в Канаде, Никарагуа, Тринидаде и Тобаго, Гондурасе, на Багамских Островах, в Нигерии и Соединенных Штатах.
WMS is active in the Bahamas, Bermuda, Central Africa, the Dominican Republic, England, Guyana, Haiti, Jamaica, Namibia, South Africa, Southern Africa, Suriname, Trinidad, the United States and West Africa. МОЖ активно работает на Багамских островах, Бермудских островах, в Центральной Африке, Доминиканской Республике, Англии, Гайане, Гаити, Ямайке, Намибии, Южной Африке, на юге Африки, в Суринаме, Тринидаде и Тобаго, Соединенных Штатах и Западной Африке.
Adams spent his early career in Trinidad with W Connection, T&TEC SC, United Petrotrin and Central. Провёл свою раннюю карьеру в Тринидаде и Тобаго с «Дабл-Ю Коннекшн», Т&ТЕС, «Юнайтед Петротрин» и «Сентрал».
In 1992 and 1993, the then Government provided in excess of TT$ 250,000 for the two CARIFESTAs held in Trinidad in support of Arima's Carib community which acted as host to visiting Amerindian delegations from across the Caribbean. В 1992 и 1993 годах существовавшее тогда правительство выделило свыше 250000 долл. ТТ на два фестиваля "КАРИФЕСТА", проведенных в Тринидаде и Тобаго в поддержку карибской общины Аримы, которая организовала прием делегаций американских индейцев со всего Карибского бассейна.
Michael X thinks he's safe tucked away in Trinidad. That'll all change if we're successful here. Майкл считает, на Тринидаде угрозы нет, но все изменится, если дело не сорвется.