| Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion. | Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США. |
| The amounts held in reserves are huge - roughly $1.6 trillion worldwide. | Удерживаемые в резервах объемы средств огромны - примерно 1,6 триллиона долларов США. |
| This is a huge market, with combined GDP of 2 trillion US dollars and 170 million consumers forcing our business to compete. | Это огромный рынок, с суммарным ВВП в 2 триллиона долларов США, объединяющий 170 миллионов потребителей, должен научить наш бизнес конкурировать. |
| While military expenditure throughout the world now reached US$ 1 trillion, 1 billion people were illiterate and 900 million starving worldwide. | В то время как военные расходы в мире уже достигли 1 триллиона долларов США, на всей планете насчитывается 1 миллиард неграмотных и 900 миллионов голодающих. |
| Indeed, in 2009, more than $1 trillion in private capital flowed to developing countries - nine times more than total aid. | Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи. |
| According to the Swedish International Peace Research Institute, total military spending in constant 2005 dollars reached roughly $1.4 trillion in 2007. | Согласно Шведскому международному институту исследования мира общие военные расходы в постоянных долларах 2005 года в 2007 году приблизительно составили 1,4 триллиона долларов США. |
| According to the World Bank, the complete liberalization of merchandise trade and the elimination of subsidies could add up to a trillion US dollars to developing countries' income. | По расчетам Всемирного банка полная либерализация торговли товарами и ликвидация субсидий может принести развивающимся странам доход до триллиона долларов США. |
| Figures by the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) indicate that in 2004 alone, the global total spent on arms topped $1 trillion for the first time since the height of the cold war. | Как показывают данные Стокгольмского международного института по изучению проблем мира (СИПРИ), только в 2004 году глобальный объем затрат на оружие впервые с апогея холодной войны достиг 1 триллиона долларов США. |
| Estimates in 2015 based on the IPCC A1B emission scenario from additional greenhouse gases released from permafrost, found associated impact damages to the economy to be US$43 trillion. | Оценка 2015 года, основанная на сценарии эмиссии МГЭИК A1B, показала, что дополнительные парниковые газы, высвобождаемые из вечной мерзлоты приведут к ущербу для мировой экономики в 43 триллиона долларов США. |
| In early April, the BOJ announced plans to unleash the most aggressive bond-buying program of all, promising to inject $1.4 trillion into the economy over the next two years in order to meet an inflation target of 2%. | В начале апреля Банк Японии объявил о планах запустить самые агрессивные программы скупки облигаций, обещая в течение ближайших двух лет влить в экономику 1,4 триллиона долларов США, чтобы достигнуть целевого показателя инфляции в 2%. |
| Meanwhile, it can use its $2 trillion of reserves as a cushion when the US and global economy sag. | В то же время он может использовать свои 2 триллиона долларов США резерва в качестве подушки безопасности, когда мировая экономика и экономика США ослабнут. |
| As a result, the biggest asset and credit bubble in human history is now going bust, with overall credit losses likely to be close to a staggering $2 trillion. | В результате, самый большой фондовый и кредитный пузырь в человеческой истории собирается лопнуть, с убытками по кредитам, приближающимися к ошеломляющей сумме в 2 триллиона долларов США. |
| By the end of this year, China's exports will be 24% higher than in 2006, at $1.2 trillion, and its trade surplus will have grown by 43%. | К концу этого года экспорт Китая по отношению к 2006 году будет выше на 24% и достигнет 1,2 триллиона долларов США, а активный торговый баланс вырастет на 43%. |
| Do the Chinese really want to be sitting on $4 trillion in another five to 10 years? | Действительно ли китайцы хотят насиживать 4 триллиона долларов США в следующий период от пяти до десяти лет? |
| France's public debt in 2010 was approximately US $2.1 trillion and 83% GDP, with a 2010 budget deficit of 7% GDP. | Государственный долг Франции в 2010 г. составлял приблизительно 2,1 триллиона долларов США и 83 % ВВП, бюджетный дефицит в 2010 г. составлял 7 % ВВП. |
| Likewise, Congress failed to approve Obama's call for $90 billion in additional infrastructure spending, which would have supported about 400,000 jobs, despite the fact that the US has at least $1.1 trillion in unfunded infrastructure needs. | Кроме того, конгресс не утвердил призыв Обамы потратить дополнительные 90 млрд долларов США на инфраструктуру, которые поддержали бы около 400000 рабочих мест, несмотря на то что США, как минимум, нуждается в финансировании инфраструктуры на 1,1 триллиона долларов США. |
| The anticipated increase in the fiscal deficit is striking: the central plan discussed by Bush's Council of Economic Advisers would - according to the Council's own estimates - increase America's fiscal deficit by $2 trillion over the next decade. | Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным: основной план, обсуждаемый созданным Бушем Советом экономических консультантов, будет, в соответствии с собственными оценками Совета, увеличивать бюджетный дефицит Америки на 2 триллиона долларов США на протяжении следующего десятилетия. |
| Official foreign exchange reserves will soon reach US$ 2 trillion. | Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США. |
| According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded $1.3 trillion. | Согласно исследованиям Стокгольмского международного научно-исследовательского института мирных отношений общие военные расходы в прошлом году превысили 1,3 триллиона долларов США. |
| Last year, it reached a staggering $2.851 trillion. | В прошлом году она достигла ошеломляющей цифры - 2,851 триллиона долларов США. |
| At the end of last year, Japan's net international wealth amounted to ¥296 trillion ($3 trillion). | В конце прошлого года чистые международные активы Японии насчитывали 296 триллионов японских иен (3 триллиона долларов США). |
| Cutting early will cost $17.8 trillion, whereas cutting later will cost just $2 trillion. | Если сокращение выбросов начнется рано, то это будет стоить 17,8 триллионов долларов США, в то время как сокращение в будущем обойдется всего в 2 триллиона долларов США. |
| NEW YORK - A year ago, I predicted that the losses of US financial institutions would reach at least $1 trillion and possibly go as high as $2 trillion. | Нью-Йорк. Год назад я предсказывал, что потери американских финансовых учреждений достигнут как минимум 1 триллиона долларов и, возможно, возрастут до 2 триллионов. |
| Reducing emissions to a level that does not extinguish economic growth could avert $3 trillion worth of damage, whereas adaptation could prevent around $8 trillion worth of damage. | Сокращение выбросов до уровня, который не погасит экономический рост, может предотвратить ущерб в З триллиона долларов США, в то время как адаптация сможет предотвратить ущерб примерно в 8 триллионов долларов США. |
| By 2019, total military spending is projected to be $8.2 trillion, exceeding by $2 trillion the budgeted outlays for all non-mandatory budget spending. | К 2019 году общие военные расходы запланированы в размере 8,2 триллиона долларов США, превышая на 2 триллиона долларов США расходы бюджета на все необязательные статьи бюджета. |