Примеры в контексте "Tribune - Tribune"

Все варианты переводов "Tribune":
Примеры: Tribune - Tribune
Explanatory reporting: Jeff Lyon and Peter Gorner of the Chicago Tribune "For their series on the promises of gene therapy, which examined the implications of this revolutionary medical treatment." 1987 - Джефф Лион (англ. Jeff Lyon) и Питер Горнер, Chicago Tribune, за их серию статей о перспективах генной терапии, которая изучала последствия этого революционного лечения.
According to the Chicago Tribune's Jon Hilkevitch, "The disc was visible for approximately five minutes and was seen by close to a dozen United Airlines employees, ranging from pilots to supervisors, who heard chatter on the radio and raced out to view it." По сообщению репортёра Chicago Tribune Джона Хилькевича (англ. Jon Hilkevitch), «диск был виден в течение приблизительно пяти минут и наблюдался почти дюжиной сотрудников United Airlines, от пилотов до супервайзеров, услышавших дребезжание по радио и помчавшихся смотреть».
The Chicago Tribune criticized Bradbury's "tin ear" for dialogue, complaining that "All of his Irish characters talk like Barry Fitzgerald reciting Seán O'Casey to a busload of tourists from Tulsa." The Chicago Tribune раскритиковала Брэдбери за то, что ему «медведь на ухо наступил», утверждая, что «все его ирландские персонажи разговаривают как Барри Фицджеральд, читающий Шона О'Кейси автобусу туристов из Талсы».
Steve Morse from The Boston Globe called Carey's high registers in the song a "feeling of pure joy," whereas Jan DeKnock from the Chicago Tribune described Carey's voice as "breathtaking." Стив Морс из The Boston Globe назвал свистковый регистр Мэрайи в песне «чистым чувством радости», тогда как Ян Декнок из Chicago Tribune сказал, что голос Кэри «захватывает дух».
In the Daily Tribune, its editor, Horace Greeley, noted "that several good matter-of-fact citizens" were tricked by the story, but "whoever thought it a veracious recital must have the bump of Faith large, very large indeed." Редактор Daily Tribune Хорейс Грили (Horace Greeley) написал в одном из выпусков: что «несколько почтенных здравомыслящих граждан» были введены в заблуждение, но «у любого, кто принял этот рассказ на веру, должна быть большая, просто огромная шишка Веры».
On the other hand, Greg Kot of the Chicago Tribune disliked the song and wrote "Lambert throws his hands up in the whiny 'Whataya Want from Me', a trifle from the team of Pink and Britney Spears svengali Martin." Грегу Коту из Chicago Tribune, наоборот, не понравилась песня, и он написал: Ламберт поднимает руки вверх в плаксивой Whataya Want From Me, чепуха в стиле Pink и Бритни Спирс под властью Мартина.
Image of census page containing George Washington; 1900 US Census; Staten Island; New York City "G. Washington Is Dead, Made Instant Coffee", The New York Herald Tribune, March 29, 1946. Изображение страницы переписи населения, содержащей имя Джорджа Вашингтона; Перепись населения США (1900); Статен-Айленд; Нью-Йорк G. Washington Is Dead, Made Instant Coffee, New York Herald Tribune (29.03.1946). (англ.)
Local Investigative Specialized Reporting: William Jones of the Chicago Tribune, for exposing "collusion between police and some of Chicago's largest ambulance companies to restrict services in low income areas." 1971 - Уильям Джонс, Chicago Tribune, за разоблачение сговора между полицией и некоторыми из крупнейших частных компаний скорой помощи в Чикаго в целях ограничить обслуживание в районах с низким доходом, приведшее к крупным преобразованиям.
Brooke Adams of The Salt Lake Tribune said "Photographs from the 1953 raid on Short Creek, now the twin towns of Hildale, Utah, and Colorado City, Ariz., show men, women and children dressed like anyone else of that era." Брук Адамс из «The Salt Lake Tribune» писала: «Фотографии рейда в Шорт-Крике 1953 года... изображают женщин, мужчин и детей, одетых как никто другой в ту эпоху».
Before the bonds were sold, a Texas Unionist notified the Treasury which ran a legal notice in the New York Tribune that it would not honor any bonds from Texas unless they were endorsed by the prewar governor (Sam Houston). Перед продажей облигаций техасские юнионисты уведомили казначейство о ситуации, а казначейство, в свою очередь, опубликовало официальное уведомление в газете New-York Tribune о том, что облигации из Техаса будут приниматься лишь в том случае, если они подписаны бывшим губернатором Сэмом Хьюстоном.